Чувствовать себя в настроении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чувствовать себя в настроении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feel in the mood
Translate
чувствовать себя в настроении -

- чувствовать

глагол: feel, sense, perceive, experience, sensate

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Партнер, не столь сексуально настроенный, может также чувствовать, что его физическое тело воспринимается как должное, и может воспринимать любовника Эроса как ищущего плотского удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A partner not as sexually inclined may also feel one's physical body being taken for granted and may perceive the eros lover as looking for carnal gratification.

Эти перемены в его настроениях не обижали меня, я чувствовала, что все это ко мне не имеет отношения. Тут действовали какие-то иные причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His changes of mood did not offend me, because I saw that I had nothing to do with their alternation; the ebb and flow depended on causes quite disconnected with me.

Сторожевой пес чувствовал малейшие изменения в настроении своей хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good dog could sense its owner's concealed emotions.

Ты только что сказал губки заставляют меня чувствовать себя в приподнятом настроении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say sponges make me feel exhilarated?

Однако несмотря на радость и приподнятое настроение, чувствовала себя Мелани неважно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all her obvious happiness, Melanie was not well.

Он чувствовал, что приподнятое настроение Эйлин объясняется не столько его присутствием, сколько присутствием человека, которого он специально нанял для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For he could feel that Aileen was inspired, not so much by his presence as by that of the man whom he had employed.

Он устал и в то же время не устал, был в приподнятом настроении и в то же время подавлен, чувствовал себя победителем и в то же время ощущал горечь поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tired and yet he wasn't tired; he was elated and yet, somehow, depressed; triumphant and yet there was the faint bitter taste of intangible defeat stirring within him.

Мы с тобой столько прошли вместе не касаясь друг друга. Но я всегда чувствовал себя настроенным для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I went so long in our friendship without ever touching, yet I always felt attuned to you.

И в то же время, когда она не была в таком экстремальном настроении, в ней чувствовалась невероятная человечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the same time, when she wasn't in those extreme moods, there was an incredible humanity to her.

Помимо пейзажей, Руберг создавал сентиментальные произведения, которые передавали настроение, которое чувствовали многие в эстонской эмиграционной общине, тоскующей по родной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to landscapes, Ruberg created sentimental works that captured the mood felt by many in the Estonian exile community longing for their native land.

Губки заставляют меня чувствовать себя в приподнятом настроении больше, чем любой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponges make me feel exhilarated more than any...

Но сигнала тревоги не было, и Кит не чувствовал подозрительного гула в костях черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warning klaxon hadn't sounded and Kit hadn't felt the telltale buzz in his skull bones.

Здесь он чувствовал себя как чужак, оказавшийся во враждебном поселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a stranger in a besieged village.

Ты думаешь, что я попросил Волтари убить меня, потому что я чувствовал себя виновным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe that I asked the Volturi to kill me because I felt guilty?

Я чувствовал себя мужчиной, не зная почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like a man without knowing why.

Я родился полумедиумом, и я чувствовал, что что-то случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born semipsychic, and I had a hunch something would happen.

Дети повторяют за ним: «Сожги все слабости в моем сердце, чтобы я не чувствовал сомнений и страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campers repeated after him: “Burn all weakness from my heart so I will not feel fear or doubt.

Однако он чувствовал на себе его взгляд -холодный и пристальный, но не нарочито суровый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could feel the man looking at him though, with a stare cold and intent and yet not deliberately harsh.

Я чувствовала страх, но и сласть одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt fear, but ecstasy at the same time.

Я чувствовала себя полностью преображённой, словно чудовищный груз с плеч свалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt totally transformed, like this enormous weight had been lifted off my shoulders.

Дипак чувствовал себя здесь чужеземцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dipak felt like a stranger here.

До сих пор Белый Клык чувствовал вражду -правда, свирепую вражду - только к существам одной с ним породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly, White Fang had been merely the enemy of his kind, withal a ferocious enemy.

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

Он по-разному относился к этим женщинам, - он это сознавал и чувствовал, - потому что они сами были очень разные как по характеру, так и по складу ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a difference; he could see it and feel it clearly. And this difference lay in the temperamental as well as mental objectives of the two girls.

Он просто чувствовал на себе из угла взгляд этого филина - упорное и укоризненное давление на голову сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could physically feel that eagle-owl staring at him from the corner, like a stubborn, reproachful pressure on the side of his head.

Скарлетт была озадачена и чувствовала себя немного пристыженной - как всегда, когда люди приписывали ей помыслы и чувства, которых она не разделяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt puzzled and a little ashamed, as always when people attributed to her emotions and motives they possessed and thought she shared.

Но она еще чувствовала слабость из-за обморока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sickly daze of the swoon made her still miserably faint.

Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood.

Я чувствовала, что больше не нуждаюсь В заверениях Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt I no longer needed Katie's reassurance.

Чем больше он к ней приглядывался, чем больше, как ему казалось, он узнавал ее, тем сильнее чувствовал, что она для него недосягаема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more he saw of her, and the more he thought he knew of her, the more unapproachable did she seem to him.

Чувствовала ли она угрызения совести, или сумела каким-то образом отгородиться от смерти матери и её троих детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she feel any remorse? Or did she manage to compartmentalize the death of the mother and her three children?

Но в слезах ее была и отрада: она чувствовала, что между ними больше не было отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her tears were partly tears of happiness, for she felt that the strangeness between them was gone.

Даже лежа Рейчел чувствовала, как снова стремительно нарастает внутри батискафа давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as she lay there, she felt the pressure increasing again.

Она просто чувствовала себя так, будто ты злилась на неё все эти годы. и я понимаю, что ты, вероятно, просто злилась на маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just felt like you were mad at me all the time, and I realize that you were probably just mad at mom.

Кэтрин чувствовала себя как нельзя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine had no need to feel any better.

Она чувствовала, что ей придется за них взяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw that she must take them in hand.

Обед прошел чудесно, без всякой натянутости. Граф так хорошо чувствовал себя в этом доме, у этой милой четы, что просидел до позднего вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dinner was delightful, so intimate and cordial, and the Count stayed on quite late, so comfortable did he feel in this nice little new household.

Я был зол, потому что чувствовал себя ущербным по сравнению с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because I felt inferior to her.

Сью Эллен чувствовала себя не в своей тарелке перед этой молодой женщиной. Она была совершенно не такой, какую ожидала увидеть миссис Брэнинген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sue Ellen was confused by this young woman. She was not at all what she had expected.

А посмотрим, что он чувствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us peep into his soul and share them.

Казалось, ей и совестно было, что она пришла, и в то же время она как будто чувствовала, что имела право прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked as if she were ashamed of having come in and somehow felt at the same time that she had a right to come.

Я что-то такое чувствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a bad feeling about this.

Это, конечно, никогда меня не волновало, но моего брата это очень задевает, он никогда не чувствовал себя частью семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, that never bothered me, but my brother resents it deeply, never felt like he belonged.

Ты когда нибудь чувствовал как будто мы ничего не знаем друг о друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever feel we don't know enough about each other?

Он расслабился. Временами, идя по палубе с чашечкой горячего бульона для Мейзи Мейден, он даже чувствовал себя безоблачно счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at ease; he was even radiantly happy when he carried cups of bouillon for Maisie Maidan along the deck.

Я не чувствовал никакого запаха. Но я сразу понял, в чем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smelt nothing, but I understood immediately.

В ее доме он чувствовал себя почти хозяином -она сама этого добивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her house was quite as much his own as hers-she made him feel so.

Потому что ты чувствовала огромное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you were feeling too much pressure.

По словам де Хэвиленда, Стюарт сделал ей предложение в 1940 году, но она чувствовала, что он не готов остепениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to de Havilland, Stewart proposed marriage to her in 1940, but she felt that he was not ready to settle down.

Но Фли чувствовал себя вынужденным принять приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Flieg felt constrained to accept the invitation.

Леджер также сказал, что он чувствовал, что почти не пользуется косметикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ledger also said that he felt he was barely wearing any make-up.

Рейган чувствовал, что может ответить на вопросы о незаконных действиях, но не о том, что он упустил шанс освободить заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan felt that he could answer questions about illegal actions but not about him passing up the chance to free hostages.

Во всяком случае, в тот день я чувствовал себя по-настоящему великодушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I guess I felt real benevolent that day.

Он согласился на эту роль, поскольку чувствовал, что Крампус был культовым существом и хотел изобразить икону на пленке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accepted the role as he felt the Krampus was an iconic creature and wanted to portray an icon on film.

Несмотря на свой успех, Адамс чувствовал, что еще не дорос до стандартов Стрэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his success, Adams felt that he was not yet up to the standards of Strand.

Он чувствовал, что фильм держится благодаря выступлению Лоуренса и солидному актерскому составу второго плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the film held up due to Lawrence's performance and solid supporting cast.

Я не чувствовал, что нижеследующее было поддержано ссылками, приведенными в статье,поэтому я переместил его на страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't feel the following was supported by the references supplied in the article, so I moved it to the talk page.

Я чувствовал, что это было правильно, чтобы говорить прямо”, - сказал Мур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I felt like it was the right thing to do to speak up,” Moore said.

Никто из них не был коммунистомникто не чувствовал себя похищенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them was communist, and none felt kidnapped.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чувствовать себя в настроении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чувствовать себя в настроении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чувствовать, себя, в, настроении . Также, к фразе «чувствовать себя в настроении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information