Чувствовать себя немного лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чувствовать приятную теплоту - glow
плохо себя чувствовать - to feel yourself bad
чувствовать себя неловко - feel uneasy
чувствовать себя клево - feel peckish
чувствовать себя прекрасно - feel fine
чувствовать себя подобно - feel like
чувствовать себя как выжатый лимон - feel like a dish-towel
чувствовать прикосновение - feel touch
чувствовать себя неплохо - be about up to par
чувствовать себя напряженно - feel stressed
Синонимы к чувствовать: знать, считать, читать, замечать, испытывать, ощущать, переживать, воспринимать, ощущенный
Значение чувствовать: Испытывать какое-н. чувство (в 1, 3 знач.) , ощущать.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
строить из себя - build oneself
брать себя в руки - pull oneself up
вымучивать из себя - grind out
держать себя высокомерно - to keep oneself arrogant
потерять себя - lose oneself
разрешить (себя) - allow (oneself)
влюблен в себя - in love with oneself
строить из себя героя - pose as a hero
платить за себя - pay for myself
великолепно себя чувствовать - feel first-class
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
подождите немного - wait a little
немного за раз - a little at a time
немного придирать - nibble a little
немного поспать - a little sleep
немного заткнуть - a little shut-eye
пойдите немного сильным - go a bit strong
немного мимо - narrowly wide of
немного в затруднении - stressing out a bit
немного проще - a bit easier
немного позже - a little while later
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
чувствующий себя лучше - feeling better
становиться лучше - to become better
делать лучше, чем другой - do better than another
говорить лучше - speak better
старый друг лучше новых двух - old friends and old wine are best
идти лучше - go one better than
быть лучше, чем - be better than
ничто не лучше для - none the better for
лучше яичко сегодня, чем курица завтра - better an egg today than a hen tomorrow
лучше способный - better able
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
Я всегда чувствовал, что это было немного прямо, пока мы не сделали окончательный микс. |
I always felt it was a bit straight, until we did the final mix. |
Кьюберт, я чувствовал, что нам нужно немного побыть вместе как отцу и сыну, так что я нашел пару бейсбольных перчаток, и сварил их на обед. |
Cubert, I felt we needed some father-son bonding time, so I found a couple of baseball gloves and boiled them up for lunch. |
Я чувствовал, что это немного отодвинуло наше сообщество назад, - сказал Коль. |
“I felt like it set our community back a little bit,” Kohl said. |
Скарлетт была озадачена и чувствовала себя немного пристыженной - как всегда, когда люди приписывали ей помыслы и чувства, которых она не разделяла. |
She felt puzzled and a little ashamed, as always when people attributed to her emotions and motives they possessed and thought she shared. |
Поверьте мне, если бы вы знали то, что знаю я, вы бы чувствовали себя немного глупо, продолжая свои жалкие споры. |
Believe me if you knew what I know you would feel a little silly keeping up the pathetic arguments. |
Во-вторых, угадать каждое её движение. начинаю чувствовать немного экстрима. |
Second guessing her every move is starting to feel a little extreme. |
Я чувствовала себя актером Дэнни, и это немного сбивало меня с толку. |
I felt like Danny's actor and it made me a bit rudderless. |
Рецензирование это хорошая идея, если каждый немного подправлял ее здесь и там и чувствовал себя немного мертвым мозгом. |
Peer Reviewing it is a good idea if everyone has been tweaking it a bit here and there and feeling a little brain dead. |
Он слышал за спиной дикие крики и чувствовал над головой летящие ножи. Зиг! Зиг! Еще немного — и он вылетел из опасной зоны. |
He heard a shout behind him and felt a knife sing past his head. Zing! Another, and then he was out of range. |
Это немного помогло, но я все равно чувствовал, что меня окружает тяжелая атмосфера Таймс-сквер. |
That helped, but I still carried the aura of Times Square around with me. |
Я не хотел обидеть своими комментариями выше - я просто немного взволновался, потому что чувствовал, что наконец-то понял, что я делаю после того, как был здесь так долго. |
I didn't mean to offend with my comments above - I just got a little excited because it felt like I finally knew what I was doing after being on here for so long. |
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя. |
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap. |
Шесть часов спустя мне дали еще 5 мг через капельницу. я чувствовал себя немного около минуты, но это не смогло усыпить меня. |
Six hours later, I was given another 5 mg through IV. I felt a little for about a minute, but it failed to put me to sleep. |
Я также добавил Гипервласть, поскольку в 1815-1914 годах Британия была Гипервластью, и я чувствовал, что нужно добавить немного деталей. |
I also added the Hyper-power thing as from 1815-1914 Britain was a Hyper-power and I felt that bit of detail needed to be added. |
Но я чувствовала себя немного странно в последнее время: избыток энергии, бессонница... |
But I have been feeling a little strange lately- lots of energy, sleeping less... |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Они писали мне тысячами, прося подтвердить эти замечательные вещи, что я с радостью и сделал, хотя чувствовал себя лишь немного лучше информированным, чем они. |
They wrote to me in thousands, asking me to confirm these wonderful things, which I gladly did—even though I felt only marginally better informed than they were. |
Тем не менее, Тундра все еще испытывала недостаток в буксировочной способности, а также все еще чувствовала себя немного похожей на автомобиль. |
However, the Tundra still came up short in towing capacity as well as still feeling slightly carlike. |
Из-за тебя мне немного трудно чувствовать себя серьезной в этом наряде. |
You make it a little hard for me to take myself seriously in this getup. |
Я чувствовал полную опустошенность, и голова у меня немного болела. Закурил сигарету, но она показалась мне горькой. |
My head was aching slightly and my first cigarette had a bitter taste. |
Anybody feel a little 'poly around you? |
|
Я всегда чувствовал себя немного странно рядом с детьми, понимаешь? |
I've always felt really weird around children, you know? |
Я не мог отделаться от впечатления, что в его отношении к Цинции чувствовалась сдержанность и что она тоже в присутствии Лоуренса выглядит немного смущенной. |
I had always fancied that his manner to Cynthia was rather constrained, and that she on her side was inclined to be shy of him. |
Неизвестно, когда это будет, присяжные могут вернуться в любую минуту. - Но мы уже чувствовали, что Аттикус немного смягчился. |
The jury might be out and back in a minute, we don't know- but we could tell Atticus was relenting. |
Ладно, не хочу отмечать абсолютно очевидное, но не заставляет ли факт того, что я в этой группе всех вас чувствовать себя немного лучше? |
Okay, not to point out the glaringly obvious, but doesn't the fact that I'm in this group make anyone feel just a little bit better? |
К июню у нее уже будет достаточно денег, чтобы чувствовать себя хоть немного защищенной на случай беды. |
By June she must have money enough to give her at least some little protection against misfortune. |
Я чувствовал себя немного склонным попытаться разделить его, но не был уверен, сколько раз это стоило документирования сторон. |
I felt a bit inclined to try to split it, but not sure how many times it has been worth documenting the parties. |
I waited some time; I felt disgusting. |
|
В первую половину дня она чувствовала себя счастливой и чуть-чуть взволнованной, лишь под вечер ей делалось немного не по себе. |
Throughout the early part of the day she felt only happy and mildly excited; it was not till late in the afternoon that she began to feel ill at ease. |
Все эти годы я не чувствовал a даже немного счастья. |
In those long years I didn't taste a single crumb of that happiness. |
Поскольку это сочетается с эмоциональной манипуляцией, свойственной мылу, зритель тоже начинает чувствовать себя немного запуганным. |
As it's combined with the emotional manipulation native to soaps, the viewer starts to feel a bit bullied, too. |
Я чувствовала себя немного нереализованной. |
I've just been feeling kinda unfulfilled? |
Я полагаю, что всегда чувствовал немного вины за то, что справедливость не восторжествовала для Стефани. |
I guess I've always felt a little bit guilty that justice wasn't done for Stephanie. |
От этого она чувствовала себя ближе к нему, и тоска по возлюбленному немного утихла. |
It made her feel closer to him, seeing things his eyes had seen, and eased the terrible longing in her heart. |
Я немного изменил стиль, потому что чувствовал, что вкладки были немного разобщены. |
I have changed the style a little bit cause i felt that the tabs were a bit disconnected. |
Все эти годы я не чувствовал а даже немного счастья. |
In those long years I didn't taste a single crumb of that happiness. |
Я не знаю, я просто чувствую, что это немного снисходительно - чувствовать жалость к этим людям. |
I just feel it's a little condescending to feel sorry for these people. |
Джулия немного нервничала, но волнение это было ей приятно; она чувствовала: то, что она затеяла, не лезет ни в какие ворота. |
She was a trifle nervous, but pleasantly excited; she felt that she was doing something rather shocking. |
Любой, кому делали операцию на сердце и откусывал ногу крокодил, имеет полное право чувствовать себя немного слабым после пробуждения. |
Anyone who's had a coronary bypass and a leg bitten off by a crocodile is allowed to feel a bit wobbly first thing. |
Я чувствовал себя немного не в своей тарелке. На самом деле, вне обоих переживаний. |
I felt a little outside of it. Outside of both experiences, really. |
И мне было хорошо, - немного слукавила она, ибо тогда почти ничего не чувствовала. |
'Yes, for me too,' she answered, a little untruthfully, for she had not been conscious of much. |
Вы чувствовали себя немного безнадежно? |
Have you been feeling a little hopeless? |
Камерарий чувствовал, как лекарство начинает менять его ощущения... голова немного кружилась. |
He could already feel the drug uprooting his senses... a dizzying undertow. |
Я понимаю, что стандартный текстовый список не был бы уместен для такого типа контента, но галерея чувствовала себя немного подавляющей. |
I understand that a standard textual list wouldn't be appropriate for this type of content, but the gallery felt a bit overwhelming. |
Кстати, это нормально чувствовать себя немного легкомысленно. |
By the way, it's normal to feel a little light-headed. |
Она в ту пору уже очень начала себе чувствовать цену, даже, может быть, немного и слишком. |
She was beginning about this time to be very conscious of her own importance, too much so, in fact. |
Может быть, ты мог бы обернуть что-нибудь вокруг талии... если будешь чувствовать себя немного застенчиво. |
Maybe you could tie something round your waist... if you feel a bit self-conscious. |
Да, я чувствовал себя немного виноватым, но на самом деле, Я не мог пойти в группу лагеря с ней и сидеть с ней на её собраниях с Рикки и остановить их двоих . |
Yeah, I felt a little guilty but really, I couldn't have gone to band camp with her and sat in on her make-out session with Ricky and stopped the two of them. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Я собираюсь пойти внутрь и сделать немного горячего какао, чтобы согреть тех из нас, кто все таки способен чувствовать холод. |
I'm gonna go inside and make some hot cocoa... to thaw out the two of us who can feel how cold it is. |
And it looks a little bit like the octahedron. |
|
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то. |
And I never felt like I was missing out on anything. |
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
I wanted to give you something to give you good cheer. |
Я родился полумедиумом, и я чувствовал, что что-то случится. |
I was born semipsychic, and I had a hunch something would happen. |
Я чувствовал себя относительно прилично, но я был молод и обладал опытом визитов на Терру и выживания на ней. |
I was doing well enough but was young and had had practice in how to visit Terra and stay alive. |
Я чувствовал, как у меня болит сердце за неё, и это было не очень хорошо. |
I kind of felt my heart breaking for her, but I knew that was no good. |
А посмотрим, что он чувствовал. |
Let us peep into his soul and share them. |
Он расслабился. Временами, идя по палубе с чашечкой горячего бульона для Мейзи Мейден, он даже чувствовал себя безоблачно счастливым. |
He was at ease; he was even radiantly happy when he carried cups of bouillon for Maisie Maidan along the deck. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чувствовать себя немного лучше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чувствовать себя немного лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чувствовать, себя, немного, лучше . Также, к фразе «чувствовать себя немного лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.