Широкополосный модем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
широкополосный канал связи - broadband channel
широкополосный приемопередатчик - broad-band transponder
широкополосный горячекатаный штрипс - broad hot strip
широкополосный усилитель - stagger amplifier
широкополосный случайный процесс - broadband random process
широкополосный шлейф - broadband stub
широкополосный шум - broadband noise
широкополосный сигнал - broadband signal
широкополосный интерфейс между операторами - broadband inter-carrier interface
широкополосный интерфейс между системами коммутации - broadband inter-switching system interface
Синонимы к широкополосный: сверхширокополосный
голосовой модем - voice modem
подсоединять модем - attach modem
высокоскоростной модем - high speed modem
акустический модем - acoustic modem
кабельный модем - cable modem
интегрированный модем - integrated modem
микропроцессорный модем - microprocessor modem
модем данных - data modem
модем коммутируемого доступа - dialup modem
телефонный модем - telephone modem
Синонимы к модем: минимодем, факсмодем, радиомодем, супермодем
Значение модем: Аналогово-цифровой преобразователь сигналов.
Широкополосный FM используется вместо того, чтобы торговать полосой пропускания RF для снижения мощности. |
Wideband FM is used instead to trade RF bandwidth for reduced power. |
Модем может быть сконфигурирован для передачи входящих сигналов от удаленного модема или локального терминала. |
A modem can be configured to loop incoming signals from either the remote modem or the local terminal. |
А большинство современных телефонов - имеют как инфракрасный порт, так и встроенный модем. |
And the majority of modern telephones - have both infrared port, and built-in modem. |
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. |
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. |
Один из признаков такой активности — постоянное свечение индикатора активности на широкополосном или внешнем модеме. Другой признак — звук постоянно работающего жесткого диска компьютера. |
One indicator of this is that the activity light on your broadband or external modem is constantly lit; another is the sound of your computer's hard disk continually working. |
Кроме того, если вы подключены к интернету по телефонной линии через модем или платите в зависимости от объема трафика, Opera Turbo поможет вам сэкономить. |
If you are on dial-up or pay for your internet connection by data usage, Opera Turbo can save you money, too. |
Аналогично, Всемирный банк показал, что повышение распространенности широкополосного доступа на 10% увеличило рост ВВП на 1,4% в странах с низким и средним уровнем доходов. |
Similarly, the World Bank has shown that a 10% increase in broadband penetration increased GDP growth by 1.4% in low- to medium-income countries. |
Alderson took off his soft, wide-brimmed hat and entered. |
|
Коротки волны, длинные волны, секретные волны, широкополосный и х-диапазонах, пара стаканов на веревке |
Short wave, long wave, dark wave, broadband, x-band, two cups and a string. |
У него должен быть ноутбук с широкополосной мобильной связью. |
He probably has a laptop with mobile broadband. |
Я разорвала контракт с Бритиш Телеком и перехожу на новый широкополосный доступ. |
Having to end a contract with BT and move to a new broadband package. |
Это проводят высокоскоростную широкополоску, которую мы так выпрашивали, мэм. |
That's the high-speed broadband upgrades we're crying out for, ma'am. |
Честно, я не могу вспомнить что либо, чем я не мог бы заниматься параллельно вождению... кроме, пожалуй, чтения широкополосной газеты. |
Honestly, I can't think of anything that I couldn't do while driving... apart from reading a broadsheet newspaper. |
Я сменил Вам провайдера, но оставил Ваш DSL модем. |
I've switched your ISP, but you're on the same DSL carrier. |
Было изучено несколько вариантов решения этой проблемы, и в конце концов Хизерингтон решил, что единственный практический способ-заставить модем работать в двух режимах. |
Several solutions to the problem were studied, and in the end Heatherington decided the only practical one was to have the modem operate in two modes. |
После шести месяцев попыток заставить модем работать с PIC, Хизерингтон сдался и потребовал, чтобы они использовали 8 МГц Zilog Z8 вместо этого, часть за 10 долларов США. |
After six months of trying to get the modem working with the PIC, Heatherington gave up and demanded they use the 8 MHz Zilog Z8 instead, a US$10 part. |
Hayes не видел необходимости отличаться-оригинальный модем Hayes 300 baud продавался за 299 долларов США в розницу. |
Hayes saw no need to be different—the original Hayes 300 baud modem sold for US$299 retail. |
Поэтому рекомбинация электронов и дырок порождает свет с широким диапазоном оптических частот, то есть широкополосный свет. |
Therefore, the recombination of electron and holes generates light with a broad range of optical frequencies, i.e. broadband light. |
Хотя имя модем редко используется в этом случае, модемы также используются для высокоскоростных домашних сетевых приложений, особенно тех, которые используют существующую домашнюю проводку. |
Although the name modem is seldom used in this case, modems are also used for high-speed home networking applications, especially those using existing home wiring. |
Этот отсутствующий конус является хорошо известной проблемой, которая препятствует оптическому разрезанию с помощью широкопольного микроскопа. |
This missing cone is a well-known problem that prevents optical sectioning using a wide-field microscope. |
Исследование, опубликованное в журнале экономического поведения и организации, показало, что Широкополосное подключение к интернету было связано с лишением сна. |
Study published in the Journal of Economic Behavior and Organisation found out that the broadband internet connection was associated with sleep deprivation. |
Модем 1-Meg был первым модемом xDSL, который получил одобрение и регистрацию в соответствии с правилами FCC Part 68. |
The 1-Meg Modem was the first xDSL modem to gain approval and registration under FCC Part 68 Rules. |
Исследование показало, что наиболее распространенной причиной сохранения удаленного доступа являются высокие цены на широкополосную связь. |
The study found that the most common reason for retaining dial-up access was high broadband prices. |
Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики. |
However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low. |
В Новой Зеландии правительство создало фонд для улучшения широкополосной связи в сельских районах и покрытия мобильной телефонной связью. |
In New Zealand, a fund has been formed by the government to improve rural broadband, and mobile phone coverage. |
Оппоненты утверждают, что правила сетевой нейтральности будут сдерживать инвестиции в улучшение широкополосной инфраструктуры и пытаться исправить то, что не нарушено. |
Opponents claim net neutrality regulations would deter investment into improving broadband infrastructure and try to fix something that isn't broken. |
At&t также запустила свой собственный пакет услуг, который состоит из голосовой, видео, широкополосной и кабельной связи. |
At&t also launched its own bundled service, which consists of voice, video, broadband and cable service. |
Общие разъемы, используемые со сбалансированными схемами, включают модульные разъемы для телефонных приборов и широкополосных данных, а также разъемы XLR для профессионального аудио. |
Common connectors used with balanced circuits include modular connectors on telephone instruments and broadband data, and XLR connectors for professional audio. |
В июле 2009 года Комитет по стандартам связи IEEE Power line одобрил проект стандарта широкополосной связи по линиям электропередачи. |
In July 2009, the IEEE Power line Communication Standards Committee approved its draft standard for broadband over power lines. |
25 июня Марк Фесно был единогласно избран председателем группы модем из 42 ее членов. |
On 25 June, Marc Fesneau was unanimously elected president of the MoDem group by its 42 members. |
Широкополосные технологии обеспечивают значительно более высокую скорость передачи битов, чем dial-up, как правило, не нарушая регулярное использование телефона. |
Broadband technologies supply considerably higher bit rates than dial-up, generally without disrupting regular telephone use. |
В определениях широкополосной связи используются различные минимальные скорости передачи данных и максимальные задержки, варьирующиеся от 64 Кбит/с до 4,0 Мбит/с. |
Various minimum data rates and maximum latencies have been used in definitions of broadband, ranging from 64 kbit/s up to 4.0 Mbit/s. |
Термин широкополосная связь включает в себя широкий спектр технологий, все из которых обеспечивают более высокую скорость передачи данных в Интернете. |
The term broadband includes a broad range of technologies, all of which provide higher data rate access to the Internet. |
Ранние мобильные широкополосные модемы 3G использовали порты PCMCIA или ExpressCard, обычно встречающиеся на устаревших ноутбуках. |
Early 3G mobile broadband modems used the PCMCIA or ExpressCard ports, commonly found on legacy laptops. |
Многие мобильные широкополосные модемы, продаваемые в настоящее время, также имеют встроенные возможности маршрутизации. |
Many mobile broadband modems sold nowadays also have built-in routing capabilities. |
В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI. |
In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access. |
Он служит в основном той же цели, что и голосовой модем, который был опорой в конце 20-го века, но отличается от него в важных отношениях. |
It serves fundamentally the same purpose as the voice-band modem that was a mainstay in the late 20th century, but differs from it in important ways. |
После аналогового переключения один дополнительный PSB mux и один или несколько коммерческих MUX будут доступны для DTT, мобильного телевидения, широкополосной связи и других услуг. |
Following Analogue Switchover one additional PSB mux and one or more commercial muxes will be made available for DTT, mobile television, broadband and other services. |
Местные антенны соединены с телефонной сетью и интернетом с помощью широкополосного оптоволоконного или беспроводного обратного соединения. |
The local antennas are connected with the telephone network and the Internet by a high bandwidth optical fiber or wireless backhaul connection. |
В 2011 году 74,3% венских домохозяйств были подключены к широкополосной связи, 79% имели компьютер. |
In 2011 74.3% of Viennese households were connected with broadband, 79% were in possession of a computer. |
Согласно опросу 2015 года, 73% домохозяйств города владеют компьютером, 65,8% имеют Широкополосное подключение к интернету и 73,9% - платное телевидение. |
According to the 2015 Survey, 73% of the city's households owned a computer, 65.8% had a broadband internet connection and 73.9% had pay television services. |
Вскоре шлем исчез, и его место заняла серая широкополая шляпа. |
Soon afterwards the helmet disappeared, and its place was taken by a grey broad-brimmed hat. |
Более поздние версии 3G, часто обозначаемые 3.5 G и 3.75 G, также обеспечивают мобильный широкополосный доступ в несколько Мбит / с к смартфонам и мобильным модемам в портативных компьютерах. |
Later 3G releases, often denoted 3.5G and 3.75G, also provide mobile broadband access of several Mbit/s to smartphones and mobile modems in laptop computers. |
Мобильный широкополосный интернет-это маркетинговый термин для беспроводного доступа в интернет, предоставляемого через вышки сотовой связи компьютерам и другим цифровым устройствам с помощью портативных модемов. |
Mobile broadband is the marketing term for wireless Internet access delivered through cellular towers to computers and other digital devices using portable modems. |
В 2011 году эти стандарты были наиболее часто используемым методом предоставления мобильной широкополосной связи. |
In 2011 these standards were the most used method to deliver mobile broadband. |
Высококлассные рестораны и сети быстрого питания также предоставляют гостям бесплатный широкополосный доступ в интернет. |
High-end restaurants and fast food chains also provide free broadband to diners. |
Ноутбук с широкополосным модемом и абонентской платой оператора сотовой связи, который путешествует на автобусе по городу, находится в мобильном интернете. |
A laptop with a broadband modem and a cellular service provider subscription, that is traveling on a bus through the city is on mobile Internet. |
Помимо традиционных услуг сотовой связи и обмена сообщениями, в 2014 году 120 MVNO также предлагали услуги мобильной широкополосной связи. |
In addition to traditional cellular voice and messaging services, in 2014, 120 MVNOs also were offering mobile broadband services. |
Системы VGA в основном предназначались для широкополосных и стандартных калибровочных линий. |
VGA systems were mostly intended for Broad Gauge and Standard Gauge lines. |
Рейтинги выпустили по существу темы глобальной широкополосной анализ, глобальный научно-исследовательский центр. |
The rankings are released by Point Topic Global broadband analysis, a global research centre. |
EDFA обеспечивают эффективное Широкополосное усиление для C-диапазона, Рамановское усиление добавляет механизм усиления в L-диапазоне. |
EDFA provide an efficient wideband amplification for the C-band, Raman amplification adds a mechanism for amplification in the L-band. |
Для CWDM Широкополосное оптическое усиление недоступно, ограничивая оптические пролеты несколькими десятками километров. |
For CWDM, wideband optical amplification is not available, limiting the optical spans to several tens of kilometres. |
В России, Белоруссии и Никарагуа широкополосный доступ в интернет WiMax был предложен российской компанией Scartel, а также был брендирован 4G, Yota. |
In Russia, Belarus and Nicaragua WiMax broadband internet access were offered by a Russian company Scartel, and was also branded 4G, Yota. |
В 1962 году первый модем для телефонных линий был сделан серийно выпускаемым, со скоростью передачи 300 бит/с. |
1962 The first modem for the telephone lines was made commercially available, with a transmission speed of 300 bit/s. |
Планирование покера-это разновидность широкополосного метода Дельфи. |
Planning poker is a variation of the Wideband delphi method. |
Она обеспечивает около 40 миллионов узкополосных линий, более 9 миллионов широкополосных линий и имеет 14 миллионов зарегистрированных интернет-клиентов. |
It provides around 40 million narrowband lines, over 9 million broadband lines and has 14 million registered Internet customers. |
Широко распространен широкополосный доступ в Интернет, к которому подключены 92,6 процента домохозяйств. |
Broadband Internet access is widely available, with 92.6 per cent of households connected. |
Комету можно обнаружить фотографически с помощью широкопольного телескопа или визуально с помощью бинокля. |
A comet may be discovered photographically using a wide-field telescope or visually with binoculars. |
За годы, прошедшие с момента принятия CALEA, он был значительно расширен, чтобы включить в себя весь VoIP и широкополосный интернет-трафик. |
In the years since CALEA was passed it has been greatly expanded to include all VoIP and broadband Internet traffic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «широкополосный модем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «широкополосный модем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: широкополосный, модем . Также, к фразе «широкополосный модем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.