Шокирован и расстроен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шокирован и расстроен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shocked and upset
Translate
шокирован и расстроен -

- и [частица]

союз: and



Я шокирован и расстроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am shocked and I am reeling.

Самые известные мировые защитники окружающей среды были просто шокированы... и ужасно расстроены этими пожарами. Они считали сгорание поста рейнджеров в Оакридже катастрофой общественных отношений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream, legitimate environmental activists... were absolutely shocked... and disgusted with the fire, and they saw the burning of the Oakridge Ranger Station... as a public relations disaster.

Marie, успокойся, о, как ты расстроена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie, calm yourself; oh, what a nervous state you are in!

Удивлена, что ты не расстроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm surprised you don't burst into flames.

Когда я вернулся домой, я тотчас же был расстроен тем, что я встал в пробке на окружном шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came home, I was instantly frustrated, stuck in traffic as I crossed the top end of our perimeter highway.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Матери этих мальчишек были бы шокированы поведением своих отпрысков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boys' mothers would be shocked by their sons' behavior.

Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal.

Я говорил первым, а потом Стюарт выходил на сцену и шокировал аудиторию историей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd speak first, and then Stuart would get up and knock the audience off its seats with the story of his life.

ѕонимаю, что ты расстроенЕ Ќо мы, журналисты, путешествуем, встречаем разных людей и рассказываем истории, которые не всегда заканчиваютс€ хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you're upset but we journalists go around, meet people tell stories that do not always end well.

Он вернулся очень расстроенным, и сказал мне вернуть парням из туристического бизнеса их премию за подписание договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came back pretty upset, and he told me to give the tourism guys back their signing bonus.

Смерть Шиллинга действительно шокировала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schilling's death really shook me.

Я думаю что все были опечалены, озадачены и расстроены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think everyone has been worried, puzzled, and saddened.

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

Я шокирован разоблачениями Летца нарушениями закона со стороны Borns Tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm shocked at Letts' revelations of illegality at Borns Tech.

Скажем честно: вы расстроены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be honest, you've been aggrieved.

Почему ты выглядишь такой расстроенной, девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you looking so discomposed about, gal?

Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities.

Я расстроена, анонимка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was kind of upset, an anonymous note...

Милая, ты просто расстроена, так как разбила телепередатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just upset because you wrecked the cable transmitter.

Он помолчал, она тоже ничего не сказала, и он прибавил: - Мои поздравления, Доминик, ты подтвердила всё лучшее, что я о тебе думал, - тем, что это тебя ничуть не шокировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused, she said nothing, and he added: My compliments, Dominique, you've lived up to my best opinion of you - by not being shocked at this.

Если я не вернусь в Навару живым, моя жена Жанна будет по понятным причинам расстроена... и будет охотнее размещать англичан

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't return safely to Navarre, my wife Jeanne will be understandably upset... and all the more eager to accommodate England.

Очень мило с твоей стороны, но я совсем не расстроена, вообще-то, потому что собираюсь провести всю праздничную ночь, танцуя со своим чертовски-привлекательным будущим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very sweet of you, but I'm not upset at all actually, because I am gonna be spending my entire prom night dancing with my devastatingly handsome future husband to be.

Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sent a shock wave through the country and the students responded.

Я был немного расстроен, ты знаешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a little upset, you know...

Она только что разговаривала с мужем и была очень расстроена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd just spoken to her ex-husband. She was devastated.

Первый из возможных ответов, пришедших в голову, шокировал и заставил ее покраснеть от стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing to pop in her mind both shocked and shamed her.

Я была так расстроена, что не посмотрела на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never looked to see. I was so upset.

Я просто была шокирована, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just taken aback... that's all.

Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock.

Танго родилось в 1883 году в каком-то борделе, и Хорхе Луис Борхес назвал его танцем расстроенных мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tango originated in 1883 in a bordello somewhere and Jorge Luis Borges calls it dance of grieving husbands.

Пиджаки в главке очень расстроены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suits in the main office are very upset.

Она была так шокирована, когда рассказывала мне подробности, что даже расплакалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so shaken up, giving me all the details... she broke down crying.

Семья Чарли очень расстроена, что и следовало ожидать, ты бы мог быть с ними повежливее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie's family are pretty cut up about it, as you'd expect, so go easy on them, yeah?

Я была расстроена из-за Дэна, а ты так помогла мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been so down in the dumps over dan, And you've been such a great friend.

Я не расстроена, просто я считаю, что это срвсем не хорошо с твоей стороны использовать этот шанс, чтобы сказать, что ты не придешь сюда больше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not mad, I just think it's extremely unkind of you to use this occasion to inform me you won't be coming over anymore.

Позади всех шел, то и дело оглядываясь назад, расстроенный Хоттабыч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grieved Hottabych lagged behind and kept turning round constantly.

Знаете, мы оба были очень расстроены, а я много путешествую по работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we were both pretty shook up, and I travel a lot for work.

Я понимаю, вы все сейчас расстроены, и у нас нет хороших вариантов, но у меня хорошие отношения с этим окружным прокурором, и я могу договориться о сделке для Дафни с учётом признания вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you're all upset right now, and there are no great options on the table, but I have a solid relationship with this D.A., and I could get Daphne a plea deal.

Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged on his already weary horse to get quickly past these crowds, but the farther he went the more disorganized they were.

Хорошо, - согласился инспектор Нил, - давайте его сюда, - слегка шокировав владелицу голоса такой беспардонностью, ибо она произнесла имя доктора с явным почтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele said, Right. Put him through, which rather scandalised the owner of the voice who had allowed a certain amount of reverence to seep into the official accents.

Если мы чувствуем себя расстроенными, то что мы делаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're feeling upset, what do we do?

Я всё еще крайне расстроен из-за этой ерунды со Стивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing.

Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty.

Наставник из его старой школы сказал, что шокирован, что Джеремайя просто подал заявление в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counselor at his old high school said he was shocked Jeremiah was even applying to college.

Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on.

Я была слишком расстроена и приняла таблетку снотворного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, but then I was so upset I took a sleeping pill.

Вчера я был расстроена, потому что вы привели незнакомого человека в наш дом, не спросив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday I was upset because you brought a stranger into our shared living space without asking.

Он был расстроен как никогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was more disappointed than anything else...

Ты все еще расстроенна из-за вспотевших бедер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you still upset about that sweaty thigh thing?

Я знаю, вы расстроены, что у нас нет тренажеров, поэтому я сбегал домой и принес парочку своих гантелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're disappointed that we have no exercise equipment, so I ran home and I brought you some of my own personal dumbbells.

Есть тысячи людей, вовлеченных в этот национальный проект, и они очень расстроены, увидев это, как и само правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are thousands of people involved in this nation project and they are very upset to see this as is the Government itself.

Однажды вечером расстроенный пассажир-расист злорадствует перед Трэвисом о его намерении убить свою неверную жену и ее черного любовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening an unhinged racist passenger gloats to Travis of his intention to kill his adulterous wife and her black lover.

Достаточно первого образа...единственная причина, по которой вы будете держать второй образ, - это шокировать/оскорблять людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first image suffices...the only reason you would keep the second image in is to shock/gross people out.

Иногда он проявляет привязанность к Бриттани, например, обнимает ее, целует в руку или щеку и утешает, когда она расстроена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sometimes displays affection for Brittany such as hugging her, kissing her hand or cheeks, and comforting her when she is upset.

Шокированная поначалу, семья постепенно приняла более приветливое отношение и, наконец, приняла веселого кота как одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shocked at first, the family gradually adopted a more welcoming attitude, and finally accepted the fun-loving cat as one of them.

Они шокированы, обнаружив его в обезьяннике с западной низменной гориллой, которая проявляет материнскую сторону и не причиняет ему вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are shocked to find him in the ape house with a western lowland gorilla, which shows a maternal side and does not injure him.

Эта новость сильно встревожила Берковица, и он был особенно расстроен множеством неохотно выступающих фигур отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news greatly disturbed Berkowitz, and he was particularly distraught by the array of reluctant father figures.

Расстроенный, Мартанда покинул Индию вместе с Молли в 1916 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frustrated, Martanda left India with Molly in 1916.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шокирован и расстроен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шокирован и расстроен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шокирован, и, расстроен . Также, к фразе «шокирован и расстроен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information