Экономика солидарная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: economy, economics
сокращение: econ
словосочетание: dismal science
мобилизационная экономика - mobilization economy
более устойчивая экономика - more sustainable economy
депрессии экономика - depressed economy
Единый рынок и экономика - single market and economy
Монетизированная экономика - monetized economy
стандарты экономии топлива - fuel economy standards
экономизированное приближение - economized approximation
экономика, связанные с - economy related
экономика в университете - economics at the university
на нашей экономике - on our economy
Синонимы к экономика: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
Антонимы к экономика: коррупция, экология
Значение экономика: Совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе.
Существует также небольшой фламандской националистической союз, который существует только в фламандской части Бельгии, называют фламандской солидарной социальной экономики Vakbond. |
There is also a small Flemish nationalist union that exists only in the Flemish-speaking part of Belgium, called the Vlaamse Solidaire Vakbond. |
Кооперативы справедливой торговли создают пространство солидарности и способствуют развитию предпринимательского духа среди производителей. |
Fair trade cooperatives create a space of solidarity and promote an entrepreneurial spirit among growers. |
В этой связи как собственные интересы, так и великодушие подталкивают международное сообщество к солидарности. |
Self-interest as much as generosity therefore oblige the international community to show solidarity. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой. |
The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba. |
Во первых, рассказы могут создать иллюзию некой солидарности. |
Firstly, stories can create an illusion of solidarity. |
В этом я солидарна с тобой. |
I'm with you there. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран. |
Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries. |
Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения. |
The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion. |
Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности. |
The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity. |
Я хотел бы настоятельно призвать всех членов Ассамблеи работать в ходе предстоящей сессии в духе партнерства и солидарности. |
I would like to plead with all members to work during the upcoming session in a spirit of partnership and solidarity. |
Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права. |
The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle. |
Семейные отношения основываются на равенстве прав и обязанностей, солидарности, общей деятельности, взаимопонимании и взаимоуважении между членами семьи. |
Family relationships are based on equality of rights and duties, solidarity, common effort, mutual understanding and reciprocal respect among family members. |
Мы должны добиваться большей солидарности во имя мужчин и женщин - я бы сказал, во имя всего человечества. |
We have to, for the sake of men and women - for the sake of humanity, I would say - bring about greater solidarity. |
I will also take off my pants in solidarity. |
|
Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности. |
We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity. |
Наш долг - сохранить верность принципам, лежащим в основе нашей солидарности. |
Our obligation is to be true to the principles that underpin those expressions of solidarity. |
Программы кредитования микропредприятий и кредитования групп с солидарной ответственностью использовали те же самые основные фонды, объем которых по состоянию на середину 1997 года составил 3,1 млн. долл. США. |
The MEC and SGL programmes utilized the same capital base, which at mid-1997 was valued at $3.1 million. |
Поверьте, я с вами солидарна. |
Believe me, lam with you on that. |
Создание такого фонда полностью соответствует принципам солидарности и общей ответственности, провозглашенным в Декларации тысячелетия. |
Such a fund was fully in keeping with the principle of solidarity and sharing of responsibility set out in the Millennium Declaration. |
Моя делегация заявляет о солидарности народа Бразилии со всем народом Гаити в этот трудный для него час. |
My delegation expresses the solidarity of Brazil with all the people of Haiti in this difficult moment. |
Что касается борьбы с изменением климата, позиция крупнейших развивающихся экономик до середины 2009 г. была либо негативной, либо протекционистской. |
As for climate change, the positions of the emerging economies were until mid-2009 negative or defensive. |
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик. |
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five. |
Последний раз когда ты пыталась не пить из солидарности с Ти Джеем, ты продержалась около двух часов. |
Last time you tried simpatico sobriety with T.J. you lasted about two hours. |
Хорошо. Но только в знак солидарности с нашими португальскими братьями. |
Very well, but only to express solidarity with our Portuguese brothers. |
When their backs start breaking so will their solidarity. |
|
Потому что мне больше не придется сдерживать себя из-за солидарности с вами. |
Because I need never be held back by any sense of loyalty to you. |
Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого? |
Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church? |
В постели я тоже почитаю книжку, чтобы быть солидарной с тобой. |
I'll read something in bed too. That way I'll feel closer to you. |
И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом. |
And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella. |
Oh, that's in honor of world Down syndrome day. |
|
Все равно, как хотите, но я ухожу из чувства солидарности! - сказал важно Петровский и вышел. |
All the same, just as you wish, but I am going away out of a sense of solidarity! said Petrovsky importantly and walked out. |
Основной принцип - солидарность. |
One of the principles is solidarity. |
В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью. |
Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine. |
Последовало политическое землетрясение, и победа солидарности превзошла все прогнозы. |
A political earthquake followed as the victory of Solidarity surpassed all predictions. |
Лидер польской Солидарности Лех Валенса и российский реформатор Григорий Явлинский позже вспоминали, как тайно слушали передачи, несмотря на сильные помехи. |
Polish Solidarity leader Lech Wałęsa and Russian reformer Grigory Yavlinsky would later recall secretly listening to the broadcasts despite the heavy jamming. |
У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг. |
Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand. |
Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния. |
Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale. |
Он считал, что умеренность, подразумеваемая в первом случае, способствует солидарности и является необходимым условием для эффективной борьбы за искоренение злоупотребления вторым. |
He considered that the moderation implied in the former favors solidarity, and is a necessary condition so as to fight effectively to eradicate the abuse of the latter. |
Во время этих испытаний зреющая молодежь связывает себя солидарностью с мужчинами. |
During these trials, the maturing youth bonds in solidarity with the men. |
Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников. |
Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers. |
Поднятый кулак может символизировать единство или солидарность, как правило, с угнетенными народами. |
The raised fist logo may represent unity or solidarity, generally with oppressed peoples. |
Движение солидарности возвестило крах коммунистических режимов и партий по всей Европе. |
The Solidarity movement heralded the collapse of communist regimes and parties across Europe. |
Лица, которые отвечают по обязательству, называются солидарными должниками. |
The persons who are liable for the obligation are called joint several debtors. |
Она также поддерживала международную кампанию солидарности, например спонсировала молодежный обмен с британской студенческой организацией People & Planet в июле 2011 года. |
It also supported international solidarity campaigning, for example sponsoring a youth exchange with UK student campaigning organization People & Planet in July 2011. |
Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ. |
The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS. |
Чернокожие активисты и сторонники использовали моду, чтобы выразить свою солидарность и поддержку этого движения За гражданские права. |
Black activists and supporters used fashion to express their solidarity and support of this civil rights movement. |
Он также носил на лацкане булавку с флагом Курдистана, чтобы показать свою солидарность с курдами. |
He also wore a lapel pin with the flag of Kurdistan on it, to show his solidarity with the Kurds. |
Положения об отказе от забастовки могут также препятствовать профсоюзным работникам участвовать в акциях солидарности с другими работниками, даже если они не пересекают линию пикета. |
No-strike clauses may also prevent unionized workers from engaging in solidarity actions for other workers even when no picket line is crossed. |
Основной должник и соучастник несут солидарную ответственность перед кредитором. |
The principal debtor and the co-person are jointly and severally liable toward the creditor. |
Рим надеялся объединить и контролировать латинские племена вокруг Неми, поэтому поклонение Диане было импортировано в Рим как демонстрация политической солидарности. |
Rome hoped to unify into and control the Latin tribes around Nemi, so Diana's worship was imported to Rome as a show of political solidarity. |
Когда Стиви получает травму после того, как неприятности заставляют ее упасть с Белл, Кэрол и Лиза предлагают прекратить ездить, из солидарности. |
When Stevie gets injured after Trouble causes her to fall off of Belle, Carole and Lisa offer to stop riding, out of solidarity. |
Если речь идет о профсоюзах солидарности; в тех редких случаях, когда это не так, используется полное название другой организации. |
If refers to the Solidarity Trade Union; in few cases where it doesn't, a full name of the other entity is used. |
Подход Грамин использует группы солидарности в качестве своего основного строительного блока. |
The Grameen approach uses solidarity groups as its primary building block. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Perhaps more interesting to economists was the speed with which it ended, leaving most of the developed economies unharmed. |
Тем не менее солидарность объявила, что эти заводы также объявят забастовку в случае вооруженного вмешательства. |
Nevertheless, Solidarity announced that these plants would go on strike as well, in case of armed intervention. |
Красный, синий и белый цвета также являются Панславянскими цветами, принятыми славянским движением солидарности в конце девятнадцатого века. |
Red, blue, and white are also the Pan-Slavic colors adopted by the Slavic solidarity movement of the late nineteenth century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экономика солидарная».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экономика солидарная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экономика, солидарная . Также, к фразе «экономика солидарная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.