Эллиптический оборот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эллиптический оборот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
elliptical expression
Translate
эллиптический оборот -

- эллиптический [имя прилагательное]

имя прилагательное: elliptical, elliptic, ellipsoid

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution



Нужно было, чтобы следователи и оперативники работали вместе, не теряя времени, так чтобы, как только мы получали наводку, то сразу брали её в оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We needed our interrogators and our operatives in the field working together in real time, so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it.

Северо-восточная сторона эллиптической площади будет огорожена невысокой стеной, исписанной цитатами из речей Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northeastern side of the elliptical plaza would be enclosed by a low wall inscribed with quotes from Kennedy's speeches.

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn.

И Арингароса понял, что события той ночи приняли непредсказуемый оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aringarosa realized the evening had taken a horrifying turn.

Меня заинтересовал этот странный оборот, но я не стал его комментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That struck me as a curious turn of phrase, but I did not comment on it.

Теперь годовой торговый оборот был огромен и касался жизни каждого самурая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the yearly trade was huge and touched the life of every samurai.

Эдвард Расмус не отличается щепетильностью, так что дело может принять серъезный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough.

С целью уменьшить оборот, PDP ребалансируется только поквартально, что может повредить результатам, когда рынок неспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reduce turnover, PDP rebalances only quarterly, which can hurt its performance when the market is choppy.

Новый оборот вещей представился ему сначала в довольно приятном виде, несмотря на некоторые вновь наступавшие хлопотливые сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new turn of affairs struck him at first in a rather favourable light in spite of some fresh and troublesome complications.

Такой оборот дела мог бы разрешить вопрос: появилась бы возможность продлить концессию на пятьдесят, даже на сто лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contained the germ of a solution-the possibility of extending his franchises for fifty or even a hundred years.

Мы с Луисом пустили эти 50 штук в оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis and I used the 50 grand as startup money.

Казалось, провидение извещало его о своем намерении спасти его от бедствий: дела приняли оборот, при котором он мог не опасаться огласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him a sort of earnest that Providence intended his rescue from worse consequences; the way being thus left open for the hope of secrecy.

И по всему рынку шел в оборот какой-то неведомый хлам, который рос в цене по мере того, как обходил все руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all over the market some sort of mysterious junk circulated, increasing in price as it passed through everyone's hands.

Если сложить весь доход получится оборот в миллирд рупий ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you add up all, the entire nexus has a turnover of 10 billion rupees every year.

_Вот_ почему оборот индустрии бутылочной воды 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why bottled water is an $8 billion industry.

Он доставал часть золота каждые три месяца, продавал его, а доход пускал в оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he was retrieving some of the gold every three months, selling it off, and then running the proceeds through his businesses.

Движение планет, по эллиптическим орбитам, гелиоцентризм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movement of the planets, elliptical orbits, heliocentricity...

На прошлое Рождество Филу подарили эллиптический тренажер, и он поклялся за год пройти на нем то же расстояние, что от нашего дома до Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last Christmas, Phil got an elliptical machine and vowed to walk the equivalent of our house to Canada in one year.

К счастью, когда дело приняло совсем мрачный оборот, разразилась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, just when things were blackest, the war broke out.

Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings.

Hет, это полный оборот с двойным, а мне нужно сделать из него два двойных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that was a full twisting double layout. I need to make it a double double.

Дело принимало скверный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things looked very bad, indeed.

Вы, Бруно и Хьюстон придумали план, как ввести несколько левых фишек в оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you and Bruno and Huston cooked up a scheme to put some counterfeit chips in circulation.

Это всего лишь оборот речи, Рейчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just a turn of phrase, Rachel.

Это большое колесо, установленное под прямым углом к земле, и когда его пускают, оно делает один оборот и, вернувшись в исходное положение, останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a vast wheel, set at an angle, and each time it goes around and then is back to where it starts.

Он тут же пустил состояние покойной жены в оборот, начав хлопотать, чтобы партия выдвинула его кандидатуру на президентских выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suddenly had gotten very busy using his late wife's fortunes to begin courting his party's nomination for president.

Его орбита отчетливо эллиптическая, поэтому лунное расстояние от Земли меняется на протяжении всего лунного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its orbit is distinctly elliptic, so the lunar distance from Earth varies throughout the lunar cycle.

Теорема об индексе говорит, что это константа, поскольку вы плавно меняете эллиптический оператор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The index theorem says that this is constant as you vary the elliptic operator smoothly.

Один из типов асимметричных алгоритмов, криптография с эллиптической кривой, или ECC, кажется безопасным с более короткими ключами, чем требуют другие алгоритмы асимметричных ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the asymmetric algorithm types, elliptic-curve cryptography, or ECC, appears to be secure with shorter keys than other asymmetric key algorithms require.

Он был сыном преподобного Сэмюэля Гилла, баптистского священника, и его первой жены Уинифред Оук. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the son of the Reverend Samuel Gill, a Baptist minister, and his first wife, Winifred Oke. Rev.

Общими классами фильтров, которые показывают пульсацию, являются фильтр Чебышева, обратный фильтр Чебышева и эллиптический фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common classes of filter which exhibit ripple are the Chebyshev filter, inverse Chebyshev filter and the Elliptical filter.

Другие формы поляризации, такие как круговая и линейная поляризация, могут рассматриваться как частные случаи эллиптической поляризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of polarization, such as circular and linear polarization, can be considered to be special cases of elliptical polarization.

Однако с момента запуска в декабре 2011 года оборот компании по состоянию на апрель 2015 года составил 263 миллиона евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since its launch in December 2011, it has had a turnover of €263 million as of April 2015.

Где, как если бы вы повернули его против часовой стрелки на один оборот, это был бы нормальный способ, которым мы привыкли его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where as if you rotated it counter-clockwise by one rotation it'd be the 'normal' way we are used to seeing it.

След имел эллиптическую форму, образованную комбинированным действием носового и кормового движений и покачивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trace was an elliptical shape formed by the combined action of the fore-and-aft and swaying motions.

От одного равноденствия до следующего Солнце совершает не совсем полную эллиптическую орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From one equinox passage to the next, the Sun completes not quite a full elliptic orbit.

Обратите внимание, что круговая или эллиптическая поляризация может включать в себя вращение поля по часовой стрелке или против часовой стрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that circular or elliptical polarization can involve either a clockwise or counterclockwise rotation of the field.

Эллиптические геосинхронные орбиты используются в спутниках связи, чтобы держать Спутник в поле зрения назначенных ему наземных станций и приемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elliptical geosynchronous orbits are used in communications satellites to keep the satellite in view of its assigned ground stations and receivers.

Спутник на эллиптической геосинхронной орбите, по-видимому, колеблется в небе с точки зрения наземной станции, отслеживая аналемму в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A satellite in an elliptical geosynchronous orbit appears to oscillate in the sky from the viewpoint of a ground station, tracing an analemma in the sky.

Окружность эллипса может быть выражена точно в терминах полного эллиптического интеграла второго рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circumference of an ellipse can be expressed exactly in terms of the complete elliptic integral of the second kind.

По данным банка, он имеет клиентов в 180 странах и имеет ежедневный средний оборот около 12 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the bank, it has clients in 180 countries and has a daily average turnover of approximately US$12 billion.

В июле 2010 года генеральный директор Ким Фурне заявил, что оборот банка в 2009 году в размере 70 миллиардов датских крон ежедневно был нарушен, несмотря на негативную прессу в начале года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010, CEO Kim Fournais stated that the bank's 2009 turnover of DKK 70 billion on a daily basis had been broken, despite negative press at the start of the year.

Некоторые компьютерные программы измеряют оборот товара по фактическому количеству проданных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some computer programs measure the stock turns of an item using the actual number sold.

История жизни Марии приняла еще один драматический оборот 16 августа 1976 года, когда Мария оказалась на процессе в голландском суде по обвинению в заговоре с целью убийства своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life story of Maria took another dramatic turn on 16 August 1976, when Maria found herself on trial in a Dutch court charged with plotting to murder her husband.

от эллиптических операторов X к эллиптическим операторам Y, которые сохраняют индекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on elliptic operators of X to elliptic operators of Y that preserves the index.

День-это приблизительно тот период времени, в течение которого Земля совершает один оборот вокруг своей оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day is approximately the period of time during which the Earth completes one rotation around its axis.

Страстная пятница, которая приближается к концу Великого поста, традиционно является важным днем общего поста для методистов. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Friday, which is towards the end of the Lenten season, is traditionally an important day of communal fasting for Methodists. Rev.

Значение λ изменяется нелинейно с M, потому что орбита эллиптическая, а не круговая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of λ varies non-linearly with M because the orbit is elliptical and not circular.

У некоторых видов листья линейные или ланцетные, у других-эллиптические или яйцевидные; часто листья уменьшаются в размерах по мере продвижения вверх по стеблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species have linear to lanceolate leaves, and others have elliptic- to ovate-shaped leaves; often the leaves decrease in size as they progress up the stems.

Трубки венчика безволосые или редковолосистые, а пластинки распростертые, изогнутые или поникшие по форме, линейные до эллиптических или обратнояйцевидных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tubes of the corolla are hairless or sparsely hairy, and the laminae are spreading, reflexed, or drooping in habit and linear to elliptic or obovate in shape.

Эллиптическое распределение подъемной силы может быть достигнуто с помощью эллиптического распределения шнура вдоль размаха крыла или другими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elliptical lift distribution may be accomplished via an elliptical cord distribution along a wing's span or via other methods.

Шпиндель обычного метрического микрометра имеет 2 резьбы на миллиметр, и таким образом один полный оборот перемещает шпиндель на расстояние 0,5 миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spindle of an ordinary metric micrometer has 2 threads per millimetre, and thus one complete revolution moves the spindle through a distance of 0.5 millimeter.

Ключевым свойством эллиптических операторов является то, что они почти обратимы; это тесно связано с тем, что их символы почти обратимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key property of elliptic operators is that they are almost invertible; this is closely related to the fact that their symbols are almost invertible.

Оборот в этой группе четко выражен на видовом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turnover in this group is clearly marked at the species level.

Они могут вносить значительный вклад в оборот клеток и передачу генетической информации между клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Greek surnames are patronymics by origin, albeit in various forms depending on ancestral locality.

Космический аппарат совершил один оборот вокруг земного шара, который длился около 1 часа 48 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacecraft completed one orbit around the globe, lasting about 1 hour and 48 minutes.

7 октября 1916 года Клара родила близнецов Альфреда Франкона и Беатрис Клару. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 October 1916, Clara gave birth to twins, Alfred Francon and Beatrice Clara. Rev.

Впоследствии оборот компании вырос на 167% по сравнению с показателем 2011 года в 1,5 миллиона фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, turnover has risen 167% since the 2011 figure of £1.5 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эллиптический оборот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эллиптический оборот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эллиптический, оборот . Также, к фразе «эллиптический оборот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information