Этап проходил в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Этап проходил в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
phase took place in
Translate
этап проходил в -

- этап [имя существительное]

имя существительное: stage, leg, phase, milestone, lap

- проходил

took place

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Второй этап, от Рубе до Меца, проходил через Эльзас-Лотарингию, которая в 1908 году входила в состав Германской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second stage, from Roubaix to Metz, went through Alsace-Lorraine, which was in 1908 part of the German Empire.

Этап прослушивания перед судьями проходил в период с 20 по 22 января на установках Национального телевидения Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage of auditions in front of the judges was between 20—22 January at the installations of Televisión Nacional de Chile.

Теперь, когда мы знаем, по крайней мере, следует упомянуть, что он никогда не проходил первый этап парламентского процесса и теперь истек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we know at least it should be mentioned that it never passed the first step of parliamentary process and now is expired.

Четвертый этап до Лиона проходил во время снежной бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early August, the cast started filming in Budapest, Hungary and Slovenia.

Четвертый этап до Лиона проходил во время снежной бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roy gets a new job washing-up in a big hotel.

Последний этап тура проходил в Южной Америке и включал в себя аншлаговый концерт в Estadio José Amalfitani, Буэнос-Айрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last leg of the tour took place in South America, and included a sold-out concert at the Estadio José Amalfitani, Buenos Aires.

Последний этап гастролей перед Бродвеем проходил в театре Ахмансона в Лос-Анджелесе, Калифорния, в октябре и декабре 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final leg of the tour before Broadway was at the Ahmanson Theatre in Los Angeles, California, in October and December 1998.

63-й этап конкурса песни Евровидение проходил в Лиссабоне, Португалия, и состоял из двух полуфиналов 8 и 10 мая, а также большого финала 12 мая 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 63rd edition of the Eurovision Song Contest took place in Lisbon, Portugal and consisted of two semi-finals on 8 and 10 May, and the grand final on 12 May 2018.

Проходил через воинственный этап в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of went through a militant phase - back in college.

Североамериканский этап тура проходил в июле и августе 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour's North American leg ran throughout July and August 2009.

Этап прослушивания перед судьями проходил в период с 20 по 22 января на установках Национального телевидения Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage of auditions in front of the judges was between 20—22 January at the installations of Televisión Nacional de Chile.

Четвертый этап до Лиона проходил во время снежной бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth stage to Lyon was during a snow storm.

Прежде чем отправляться в печать журнал проходил цензуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before issued magazine had to pass censorship.

По данным ECI, явка на этот этап составила 68,40% по сравнению с 67,15% в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to ECI, the turnout for this phase was 68.40 per cent, compared to 67.15 per cent in 2014.

Первый этап строительства станции Миамицентр был завершен в 2012 году, а третий этап строительства второй очереди-в 2015 году, однако строительство участка Амтрак по-прежнему откладывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase I of MiamiCentral Station was completed in 2012, and the Tri-Rail part of Phase II was completed in 2015, but the construction of the Amtrak part remains delayed.

Эти стороны заявили о единодушной поддержке достигнутого и приступили к разработке плана на следующий этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sides had expressed unanimous support for what had been achieved and had begun to plan the next stage.

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

Кроме того, новый этап войны и насилия приведет к дестабилизации правительств как Хорватии, так и Боснии и Герцеговины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a new round of war and violence would destabilize the Governments of both Croatia and Bosnia and Herzegovina.

В прошлом году был завершен первоначальный, организационный этап, а нынешний год знаменует начало этапа функционирования Органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year it completed its initial organizational phase, and this year it commenced its functional phase.

До сих пор процесс выполнения Дейтонского мирного соглашения проходил крайне медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in the implementation of the Dayton Peace Accord has been painfully slow until now.

Первый этап сражения это наземное наступление с целью уничтожения генератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first phase of the battle is a ground assault launched against the generator.

По данным нашей воздушной разведки, фашисты предугадали следующий этап наступления союзников - прорыв в Европу из Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our aerial reconnaissance shows the Nazis have anticipated the next phase in the Allied offensive, the push into Europe from North Africa.

Суд проходил в этом здании в 1990-ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was in this building in 1990.

Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer.

Дело в том, что я просто проходил мимо, увидел, как что-то упало из окна, и решил, что из вашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact I was passing down below out there, and I think you dropped something out of the window.'

Я просто проходил мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happened to be passing by.'

Там, где я начинаю упираться головой в него - этап третий. Преклонение моей воли перед этой мощной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I start to butt up against it is step three, surrendering my will to this higher power.

Каждый день по городу проходил какой-нибудь полк, и при первых звуках музыки Аменда начинала волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day some regiment or other would march through the town, and at the first sound of its music Amenda would become restless and excited.

Первый этап, второй этап, — ваша собака на этом этапе, — третий, четвертый, пятый и последний этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st, 2nd stage, the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage.

Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million all but one! replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man.

Значит так, каждые четыре минуты, предохранительный клапан, приводимый в действие давлением на входе, выбрасывает смесь отсюда в это жёлоб, и смесь подается на следующий этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, every four minutes, a pressure-operated relief valve discharges the mixture out of here into this duct on its way to the next stage.

Джейсон, не хочу тебя расстраивать, но я не умею его отключать. И если ты не проходил ускоренных курсов ядерной физики, то, насколько мне известно, ты тоже не умеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hate to break it to you, Jason, but I don't know how to shut down a neutron reactor, and unless you took a Learning Annex course I don't know about,

Детка, это только первый этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, this is just the first stage.

Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage.

До сих пор человек по имени Акаш Райна... ..не проходил регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far no man named Aakash Rana has showed up at the check-in counter.

Он чаще встречается у мужчин, пожилых людей и тех, кто проходил длительные курсы лечения; по оценкам, общая заболеваемость составляет один случай на 100 000 случаев облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more frequent in men, older people, and those who have taken long courses of treatment; the estimated overall incidence is one in 100,000 exposures.

На стадионе Лужники также проходил Чемпионат мира по регби-2013 семерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luzhniki Stadium also hosted the 2013 Rugby World Cup Sevens.

В конце жизни Уильям Сидис проходил общие тесты на интеллект для государственных служащих в Нью-Йорке и Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late in life William Sidis took general intelligence tests for Civil Service positions in New York and Boston.

Второй этап оплодотворения-кариогамия, слияние ядер с образованием диплоидной зиготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step of fertilisation is karyogamy, the fusion of the nuclei to form a diploid zygote.

Задействованный этап сокращения сложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduction step involved is complicated.

Заключительный этап государственных испытаний Су-34 был завершен 19 сентября 2011 года, и самолет поступил на вооружение в начале 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final stage of Su-34's state trials was complete on 19 September 2011, and the aircraft entered service in early 2014.

Затем более легкая овсяная шелуха отсасывается, а более плотная овсяная крупа поступает на следующий этап обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighter oat hulls are then aspirated away, while the denser oat groats are taken to the next step of processing.

Cloud9 должен был пройти стадию мирового плей-Ина, выйдя непобежденным 4-0 в своей группе и победив Gambit Esports 3-2, чтобы квалифицироваться на групповой этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud9 had to go through the Worlds play-in stage, going undefeated 4-0 in their group and defeating Gambit Esports 3-2 to qualify for the group stage.

Ренн убедительно выиграл второй матч со счетом 4: 0, чтобы выйти в групповой этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rennes won the second leg in convincing fashion, 4–0, to advance to the group stages.

Хендрикс проходил таможенный досмотр в Международном аэропорту Торонто 3 мая 1969 года, когда власти обнаружили в его багаже небольшое количество героина и гашиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hendrix was passing through customs at Toronto International Airport on May 3, 1969 when authorities found a small amount of heroin and hashish in his luggage.

48 велосипедистов не стартовали, поэтому первый этап стартовал со 114 велосипедистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

48 cyclists did not start, so the first stage started with 114 cyclists.

Несмотря на все усилия Теннесси, похоже, что Херби не сможет начать обратный этап гонки на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Tennessee's best efforts, it looks as if Herbie will be unable to start the return leg of the race the following morning.

Короче говоря, это был бы просто еще один этап в развитии коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, it would be just another stage in the development of communism.

Наконец, этап валидации включает в себя диагностическую проверку, такую как построение графика остатков для обнаружения выбросов и доказательств соответствия модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the validation stage involves diagnostic checking such as plotting the residuals to detect outliers and evidence of model fit.

Этап 2 был завершен в апреле 2016 года, и за ним последовали дальнейшие усовершенствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase 2 was completed in April 2016, with further enhancements to follow.

Таким образом, следующий этап разряда способен обеспечить относительно высокое количество энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discharge step which follows is therefore able to deliver a relatively high amount of energy.

Первый этап продолжался с 15 марта 2017 года по 13 апреля 2017 года и охватил 63 района страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first phase lasted from 15 March 2017 to 13 April 2017 and covered 63 districts of the country.

Вудворд прожил свой последний этап жизни в Роуэлле, штат Тасмания, в основном проводя время за учебой и переводческой работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodward lived his latter stage of life in Rowella, Tasmania, mainly spending his time on studies and translation work.

Те, у кого достаточно навыков, чтобы завершить первый этап, затем берут на себя еще более изнурительный набор препятствий на втором этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with enough skill to complete Stage One then take on an even more grueling set of obstacles in Stage Two.

Согласно иерархии Маслоу, только когда человек удовлетворяет свои потребности на определенном этапе, он может перейти на следующий этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Maslow's hierarchy, only when a person has fulfilled the needs at a certain stage, can he or she move to the next stage.

Этот этап, датируемый 1560-1650 гг. н. э., включает в себя оставление участка 44ST2 и начало 44ST1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stage, dating from AD 1560 to 1650, involves the abandonment of site 44ST2 and the beginning of 44ST1.

Цветовая сортировка алмазов осуществлялась как этап сортировки необработанных алмазов для продажи лондонским алмазным синдикатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color grading of diamonds was performed as a step of sorting rough diamonds for sale by the London Diamond Syndicate.

Европейский этап также столкнулся с проблемами логистики, в результате чего оборудование группы не прибыло для выступления в Тромсе, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European leg also ran into logistics issues, resulting the band's equipment not arriving for a performance in Tromso, Norway.

ЕЦБ запретил выпуск экзит-поллов с 11 апреля по 19 мая-последний этап выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECI banned the release of exit polls from 11 April to 19 May, the last phase of the elections.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этап проходил в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этап проходил в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этап, проходил, в . Также, к фразе «этап проходил в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information