Это действительно необходимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это действительно необходимо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is this really necessary
Translate
это действительно необходимо -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- действительно [наречие]

наречие: really, actually, real, indeed, truly, in truth, in reality, quite, sure enough, in point of fact

словосочетание: all intents and purposes, for fair

- необходимо [словосочетание]

словосочетание: it’s necessary



Вполне законно критиковать отдельных политиков, принявших неверное решение, и действительно необходимо отмечать подобные решения в их послужном списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is legitimate to criticize individual policymakers who exercised poor judgment, and they should have a mark on their record.

А проникновение со взломом действительно так необходимо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking and entering really necessary?

Карантин нежелательной почты пользователя. Для доступа к карантину пользователя необходим действительный идентификатор пользователя Office 365 и пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

End user spam quarantine – In order to access the end user spam quarantine, end users must have a valid Office 365 user ID and password.

Действительно, как и англичане, австрийцы теперь начинали понимать, что нетронутая Османская империя необходима как оплот против русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, like the British, the Austrians were now coming to see that an intact Ottoman Empire was necessary as a bulwark against the Russians.

Это действительно необходимо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Object thuds) Is this really necessary?

Нам действительно необходимо вернуть нашего организатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just really need our faculty sponsor to come back.

Это действительно необходимо для нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really is a must for our nation.

Астронавты и акванавты похожи в том, что они действительно ценят важность воздуха, еды, воды, температуры, - всего того, что необходимо, чтобы выжить в космосе или под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature - all the things you need to stay alive in space or under the sea.

Учитывая большой размер статьи, Действительно ли это необходимо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the large size of the article, is this really necessary?

У нас есть список на каждый сезон, это действительно необходимо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a list for each season, is that really necessary?

В противоположность критике Штраусом Эдмунда Берка, исторический смысл действительно может быть необходим для адекватного понимания универсальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to Strauss's criticism of Edmund Burke, the historical sense may in fact be indispensable to an adequate apprehension of universality.

Необходимо было взять реванш, показать действительную мощь морской артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have their revenge, they must have an opportunity to show the real might of naval artillery.

Что нам действительно необходимо, моя дорогая Ракет, это дисциплина, порядок и закалка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need, my dear Racket, is discipline, order and hardening.

К сожалению, не существует волшебной формулы, которая продвигала бы страны в сторону соответствия с американскими внешнеполитическими целями: для этого необходимо много работать, потратить много времени и – что, возможно, является самым важным, – действительно, прилагать усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, sadly, no magic formula for bringing countries in line with American foreign policy objectives: it takes hard work, time, and, perhaps most importantly, a good faith effort.

Если какое-то изменение или новое использование действительно необходимо, это должен сделать кто-то, кто может проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some change or new use is really necessary, it must be done by someone who can verify.

Чтобы получить завещание, необходимо иметь действительное завещание и имущество, оставленное умершим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain a grant of probate, there must have been a valid will and assets left by the deceased person.

Вместе с тем настоятельно необходимо обеспечить, чтобы усилия по борьбе с терроризмом не ущемляли прав настоящих беженцев и тех лиц, которые действительно ходатайствуют о предоставлении им убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative to ensure, however, that counter-terrorism efforts do not impinge on the rights of genuine asylum-seekers and refugees.

Этот выбор, возможно, был необходим для защиты его безопасности; действительно, Гитлер планировал арестовать его вскоре после свержения Муссолини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This choice may have been necessary to protect his safety; indeed, Hitler had planned to arrest him shortly after Mussolini's overthrow.

Хороший контекст по-прежнему необходим, но он плавал в фоновом режиме, который вы действительно помогли исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good context is still necessary, but it was swimming in background, which you have really helped to fix.

Но чтобы действительно решить проблему слепоты, необходимо даже выйти за рамки того, что мы делаем или уже сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this really requires going beyond what we do, or what we have done, if you really want to achieve solving this problem of blindness.

Богатство и полнота диалога в нашей демократии не заложили основу для смелой инициативы, которая действительно необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The richness and fullness of the dialogue in our democracy has not laid the basis for the kind of bold initiative that is really needed.

Действительно необходим раздел, посвященный обучению боевых коней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really needed is a section on the training of war horses.

Есть и другие изменения, которые действительно необходимо внести в эту статью, потому что в последнее время вещи были излишне отредактированы, оставив только больший беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also other changes that really need to be made to this article, because recently things have been unnecessarily edited, leaving just a bigger mess.

Если вода касается только волос, то таинство, вероятно, было действительно даровано, хотя на практике необходимо следовать более безопасному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the water touches only the hair, the sacrament has probably been validly conferred, though in practice the safer course must be followed.

Понятно, что мы должны представить им возможность роста, где рост действительно необходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear that we have a responsibility to make room for growth where growth really matters in those poorest nations.

Если для способа оплаты, который используется для подписки Xbox ребенка, истек срок действия или он более не действителен, необходимо изменить способ оплаты, чтобы не потерять доступ к подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the payment option you use to pay for your child's Xbox subscription is expired or no longer valid, you'll need to update it so they don't lose access to their subscription.

И нам, действительно, необходимо собираться вместе, чтобы говорить об этом. Мы действуем, как группа, потому что группа существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we really need to get together, talk about this, act like the band exists, because it does exist.

Как вы думаете, это действительно необходимо, или я слишком требователен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that's entirely necessary, Cleric... or am I being too... exacting?

Статья 11. Необходимо уважать действительный вклад всех периодов в создание памятника, поскольку единство стиля не является целью реставрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 11. The valid contributions of all periods to the building of a monument must be respected, since unity of style is not the aim of a restoration.

Она заявила, что для того, чтобы эти группы действительно расширяли свои возможности, им необходимо наставлять, консультировать и быть более инклюзивными, чтобы большее число женщин могли реализовать свой истинный, индивидуальный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She challenged that to be truly empowering, these groups need to mentor, advise, and be more inclusive, for more women to realize their true, individual potential.

И нам, действительно, необходимо собираться вместе, чтобы говорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're exploring ourselves individually, we're exploring our relationships.

Действительно ли необходимо или проницательно включать изображение картины Ван Гога на странице медицинской статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really necessary or insightful to include a picture of a Van Gogh painting on the page of a medical article?

Действительно так необходимо продолжать оскорблять меня, заключая вместе с этими людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really necessary to insult me further by imprisoning me with these people?

Действительно ли большой образ упрощенного персонажа полезен или необходим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the large image of the simplified character helpful or necessary, really?

Действительно в последнее время, многие записи, как это было в тяжелой боевой дух выходные необходимо писать не может быть отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed recently, many entries as it was in heavy weekend fighting spirit was needed to write can not be denied.

Климат действительно меняется, и нам необходимо что-то с этим делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is for real, and we need to do something about it.

Нет, если ты действительно хочешь снять полемический фильм об итальянском католическом сознании, тебе потребуется, даже просто необходим, более высокий уровень культуры,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, if you really want to make a polemical piece about the Italian Catholic consciousness, you would need a much higher degree of culture

Однако что действительно необходимо, так это наиболее эффективное сотрудничество там, где на него рассчитывают больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is really needed is effective cooperation where it counts the most.

По этой причине необходимо как можно быстрее определить, действительно ли животное болеет бешенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it is necessary to determine whether the animal, in fact, has rabies as quickly as possible.

Едва ли необходимо добавить, что здесь не было намерения выдавать предполагаемого мистера Темплтона за действительное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is scarcely necessary to add, that there was no idea or wish to pass off the supposed Mr Templeton as a real person.

Необходимо отметить, что растущие державы действительно разделяют твердую склонность к соперничеству – или, по крайней мере, к автономии, – причины которой коренятся в том, что можно назвать «психологией роста».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, the emerging powers do share a strong inclination toward rivalry – or at least toward autonomy – which is rooted in what might be called the “psychology of rise.”

Однако, чтобы это произошло в действительности, нам необходима политическая, административная и финансовая поддержка всех государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for this to happen in practice, we need the political, administrative and financial support of all Member States.

Неужели так необходимо уговаривать, чтобы один раз, хоть один раз, самая могущественная страна в мире применила бы это свое могущество, чтобы действительно кому-то помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it too much to ask that once, just once, the most powerful country in the world wield that power to actually help someone?

Однако следует отметить, что для определения действительного отношения интенсивности необходимо установить диаметр действительного рабочего отверстия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be observed, however, that in order to find the real intensity ratio, the diameter of the actual working aperture must be ascertained.

Было ли действительно столь необходимо избавиться от груза, чтобы спасти команду от неминуемой смерти, которая настигла бы в дальней дороге без запасов пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the enslaved cargo was jettisoned in emergency to save captain and crew from certain death when the extended journey threatened shortage of drinking water.

Неужели вы действительно думаете, что его жестокое издевательство над выкидышем женщины-это необходимая информация?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think his cruelly mocking a woman's miscarriage is necessary info?

И вот теперь Первый убедился, что такая организация действительно крайне необходима и полезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the Premier had seen that it was indeed utterly indispensable.

Наши сеансы с Филом, в действительности, всколыхнули множество вещей в Джеймсе, которые он обдумывал. Ему было необходимо высказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sessions with Phil really stirred up a lot of things in James that he felt that he needed to address.

Для создания любого продукта необходимо много идей, и выяснение их относительного вклада в результат - уже не говоря о том, какие из них действительно являются новыми - может быть почти невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of any product requires many ideas, and sorting out their relative contribution to the outcome - let alone which ones are really new - can be nearly impossible.

Как правило, для того, чтобы развод стал действительным, необходимо согласие обоих супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, mutual consent to divorce is required for the divorce to become valid.

Главная забота корреспондента - продать информацию, и для этого необходимо искать бомбу во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main care of the correspondent is to sell information and for this purpose it`s necessary to find a bomb in everything.

Мне необходимо официальное разрешение американской ассоциации акушеров и гинекологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the official sanction of the American College of Obstetricians and Gynecologists.

Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff.

Признание необходимо аннулировать, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confession should be thrown out, your honor.

Мне действительно нравится то, что я делаю в Карлтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like what I'm doing at Carlton.

Мистер Рорк, эта встреча необходима, но очень тяжела для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Roark, this interview is necessary, but very difficult for me.

Однако контакт необходим для передачи микробной инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, contact is necessary for the transfer of microbial infection.

Любая информация, необходимая или представляющая интерес для статистических целей, будет сохранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any information necessary or of interest for statistical purposes would be retained.

Минимальная информация о счете владельца карты, необходимая для завершения транзакции, присутствует на обоих треках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum cardholder account information needed to complete a transaction is present on both tracks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это действительно необходимо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это действительно необходимо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, действительно, необходимо . Также, к фразе «это действительно необходимо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information