Это расследование убийства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это расследование убийства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is a homicide investigation
Translate
это расследование убийства -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- расследование [имя существительное]

имя существительное: investigation, probe, inquiry, enquiry, inquisition, detection, probing, debriefing



Хочу напомнить вам обоим, что это не какая-то сказка про пиратов, это расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you both this isn't a fanciful pirate story, it's a murder enquiry.

Правосудие обычно оставляет такие убийства безнаказанными, настолько трудно их расследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law almost always leaves such murders unpunished, it is so difficult to know the rights of the case.

У нас 11 прокуратур, четыре ТВ канала, и три газеты, и легионы блоггеров, проявляющие интерес к расследованию убийства Уолтера Моргана, а у меня нет ответа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got 11 ADAs, and four TV stations, and three papers and gazillion bloggers, all wondering what's up with the Walter Morgan investigation, and right now I don't know the answer!

Снимаем показания в связи с расследованием убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inquiry is related to an ongoing murder investigation.

Мы призываем свидетелей на помощь в расследовании убийства - как вы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're appealing for witnesses for a murder enquiry, if you can help?

Я слышала, вы всегда так наряжаетесь для расследования убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've heard. Are you always this dressy for a murder investigation?

Да он и сам видел ее фотографии в газетах, где речь шла о расследовании убийства Рекса Фортескью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had indeed appeared so in the pictures that had appeared in the newspapers reporting the inquest on Rex Fortescue.

Если мистер Уард умер, что очень вероятно, то тогда это станет расследованием убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mr. Ward dies, which seems likely, It'll become a murder investigation.

Мы думаем, кто бы не сделал это с вашей сестрой, он ее любил и хотел, чтобы начальство возобновило расследование ее убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think that whoever did this loved your sister and wanted the authorities to reopen her murder investigation.

Вы сказали дежурному, что это расследование убийства, а потом упомянули Стефана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told the sentry this was a murder enquiry and then you mention Stefan.

Ваш клиент скрыла информацию, необходимую для расследования убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client withheld information pertinent to an ongoing murder investigation.

Здесь файлы из остановленного расследования, относящиеся к убийствам цикла Шордич Крипера с 1979 по 1983, не расследованные убийства, которые, как мы считаем, были совершены Уильямом Карни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are Cold Case files pertaining to the Shoreditch Creeper murders, circa 1979 to 1983, unsolved killings, which we believe were committed by William Carney.

Ты говорил с оперативником убойного отдела, пролетевший 2 000 мили, для расследования двойного убийства, где ты - главный подозреваемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were speaking to a homicide detective who flew 2000 miles to investigate a double murder for which you are clearly the prime suspect.

В связи с расследованием убийства, мисс Петтигрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds of a murder inquiry, Miss Pettigrew.

Вы вмешиваетесь в расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tampered with an active murder investigation.

Ты не считаешь нужным сказать мне, что возобновляешь расследование убийства нашей дочери, но все рассказывал журналистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You re-open your daughter's case without telling me. You go and confide in a journalist.

Так нам теперь расследовать два убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're running two murder enquiries now?

Норуэст представляет интерес для расследования убийства в Портленде, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwest is a person of interest In a homicide investigation in portland, your honor.

Лейтенант Бернс, вы отстранены и будете заниматься канцелярской работой пока наше расследование убийства Оскара Пэйна не докажет вашу вину или невиновность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence.

Я задерживаю вас за препятствие расследованию убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Latimer, I'm arresting you for obstructing a murder inquiry.

Нет, ищите признаки халатности, но в первую очередь - расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, look into possible neglect but prioritise the murder investigation.

Увидев в газете заметку о расследовании убийства Мари Морисо, она поняла, что речь, по всей вероятности, идет о матери Анни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she saw an account of the inquest in the paper, she realized that this Marie Morisot was in all probability the Marie Morisot who had lived in Quebec.

Знали ли вы, что таким образом препятствуете расследованию убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you aware that you were impeding a murder investigation?

Ваше интервью прессе не только запороло расследование убийства вашего сына, но и раскрыло нашу оперативную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did talking to the press screw up the investigation of your son's murder, it also exposed our task force.

Мы проводим расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're carrying out an investigation into an unsolved murder.

Когда мы задумали устроить расследование убийства, я согласился достать труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we conceived the notion of a murder investigation, I agreed to procure the corpse.

Лектер может утаивать важную информацию, касающуюся расследования убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecter may be withholding pertinent information involving a murder investigation.

Если агнатам предъявят обвинения ваши клиенты окажутся причастны к расследованию убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the agnates are booked, it'll implicate your clients in a murder investigation.

Вы вошли в дом, опечатанный ФБР в рамках продолжающегося расследования убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You entered a house sealed by the FBI As part of an ongoing murder investigation.

Я пять лет расследовал убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked Homicide five years.

Это в связи с расследованием убийства Джорджа Олдриджа, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pursuant to an enquiry into the murder of George Aldridge, sir.

Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago.

Тогда мы арестуем тебя за препятствие правосудию и вмешательство в расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll arrest you for obstruction of justice for interfering with a murder investigation.

Расследование убийства. и мы благодарим вас персонально за содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murder investigation that we'd like to personally thank you for not obstructing.

Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation.

Но ты подделала алиби и исказила показания в расследовании убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you faked an alibi and you tampered with evidence in a murder investigation.

Второй день расследования убийства отца Джуно близиться к концу, на фоне нарастающей критики католического сообщества направленной в адрес полиции Балтимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The second day of the Juneaux murder investigation draws to a close, 'amid growing criticism from the Catholic community 'for the Baltimore Police Department.

Убийства на ферме Аштри будут отнесены к моему расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ashtree Farm murderers will be subsumed into my inquiry.

Подстроил тебе ловушку - послал расследовать убийство Мигеля, чтобы отвлечь от убийства Оливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send you down the rabbit hole on Miguel's murder so you don't solve Olivia's.

В знак признания заслуг в расследовании убийства семьи Нделе, а также отличной результативной службы, три сотрудника представляются к повышению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recognition of his leadership and tenacity in the investigation of the Ndele family murders resulting in the successful apprehension and prosecution of the three individuals responsible.

Если вы не скажете, кто их заказал, я буду вынужден обвинить вас в препятствии расследованию убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not tell me who commissioned them, I'll be forced to charge you with impeding a murder investigation.

Перед избирателями вы выставите себя как кандидата, который препятствует расследованию убийства ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be the candidate who obstructed a child's murder investigation.

Вы не обязаны давать показания но наш офис собирает сведения которые могут помочь в расследовании убийства 33 летнего Гектора Барроса вечером 11

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not compelled to interview on this day, but our office is gathering information concerning the murder of Hector Barros, age 33, on the evening of the 11th.

Ты замужем за основным подозреваемым в расследовании убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are married to the prime suspect in our murder investigation.

Ливан - в ожидании обвинительного заключения, которое в ближайшее время должен вынести поддерживаемый ООН Специальный трибунал по Ливану (СТЛ), ведущий расследование совершенного в 2005 году убийства бывшего премьер-министра Рафика Харири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanon expects to hear the UN-backed Special Tribunal for Lebanon (STL) deliver indictments in the investigation of ex-Prime Minister Rafiq Hariri's 2005 murder imminently.

Готова применить этот настрой к расследованию убийства Лесли Морган?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ready to apply that can-do spirit to the murder of Leslie Morgan?

Всего лишь проинформировать тебя о продвижении в расследовании убийства Айка Валачека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merely to apprise you of a new development in the murder of Ike Walaczek.

Я уверен, все знают, что расследование приняло криминальный оборот и мы классифицируем его как расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as I am sure everybody is aware, the scope of this investigation is now criminal in nature and we are classifying it as a homicide investigation.

Итак, ребята, у вас продолжается медовый месяц, а мы оказались втянуты в расследование аргентинского убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you guys go on a honeymoon and we wind up solving an Argentinean murder?

И я хочу, чтобы отдел особо тяжких преступлений действовал тихо в течение первых нескольких дней расследования этого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need major crimes to keep a low profile During the first couple days of your murder investigation.

И когда он сломал руку, врезав вам В ночь убийства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he broke his hand punching you on the night of the murder...

Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere?

Вас подозревают в совершении убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking at felony murder.

Ты утверждаешь, что Геллар совершает эти убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said Gellar does the killing.

Создало прямой обзор места убийства с кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating a clear line of sight From the kitchen to the murder scene.

Люди ненавидящие друг друга, наркотики, кражи, убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

people who hate each other, take drugs, steal, kill each other.

12 июля 2006 года-Лорд Леви был арестован столичной полицией в связи с расследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 July 2006 – Lord Levy was arrested by the Metropolitan Police in connection with the enquiry.

Крысиная клетка, убийства, совершенные большевиками, или особый страх перед ними не упоминаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rat cage, the murders committed by the Bolsheviks, or a special fear of these are not mentioned.

Расследование может проводиться местным или государственным органом полиции, а также гражданским органом, таким как окружной прокурор или Генеральный прокурор штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation may performed by a local or state police agency and also a civilian agency, such as a county prosecutor or State Attorney General.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это расследование убийства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это расследование убийства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, расследование, убийства . Также, к фразе «это расследование убийства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information