Является предметом нескольких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стена является - the wall is
является предотвращение - is prevention
является нахождение - is finding
Аксель Шпрингер является - axel springer is a
арбитражное решение является окончательным. - the award shall be final.
в значительной степени является результатом - is largely the result of
которая является лишь - which is but
которая является причиной - which is the reason
которая является частью правительства - which is part of the government
который является национальным - who is a national
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
анализируется на предмет соответствия - reviewed for consistency
Гудвил проверяется на предмет обесценения - goodwill is tested for impairment
концептуальные и предметный - conceptual and substantive
купить предмет на скидку - to buy subject to a discount
медленно движущихся предметов - slow-moving items
являются предметом озабоченности - are a matter of concern
предмет или - subject matter or
предмет добытые преступным путём - article acquired by criminal means
наш предмет - our subject matter
предметный поиск - subject-matter search
несколько раз - repeatedly
несколько странный - somewhat bizarre
суд нескольких судей - multi-judge court
в течение нескольких месяцев после подписания - within months of the signing
в течение нескольких недель приводит к - in the weeks leading to
с несколькими примерами - with several examples
нескользящие резиновые ножки - non-slip rubber feet
червяк с несколькими нитками - multiple threaded worm
сконцентрирован в нескольких странах - concentrated in a few countries
ходить в течение нескольких дней - walk for days
В пакет входило несколько предметов, подвешенных к фурке или шесту для переноски. |
The pack included a number of items suspended from a furca or carrying pole. |
Эти сборы также являются предметом нескольких текущих судебных исков в Соединенных Штатах. |
The fees are also the subject of several ongoing lawsuits in the United States. |
В августе 1977 года в районе, близком к сердцу древнего Чжоу, был обнаружен большой клад из нескольких тысяч предметов. |
In August 1977, a large hoard of several thousand pieces was discovered in an area closely related to the heartland of the ancient Zhou. |
Поскольку это было крайне трудно, но карте местности и интерпретировать, я сделал несколько ошибок в следующих предметов. |
Since it was extremely difficult but the terrain map and interpret, I made some mistakes in the following items. |
Джек крадет несколько предметов, таких как медальон Уилла и деревянный глаз Рагетти, хотя их владельцы могут их вернуть. |
Jack steals several objects, such as Will's Medallion and Ragetti's wooden eye, though their owners are able to retrieve them. |
В версии Famicom несколько предметов разбросаны по уровням, обычно спрятаны под определенными препятствиями или беспорядочно летают по экрану. |
In the Famicom version, several items are scattered throughout the levels, usually hidden underneath certain obstacle structures or randomly flying around the screen. |
Николас Маэс, праздный слуга; проблемы горничной были предметом нескольких работ Маэса. |
Nicolaes Maes, The idle servant; housemaid troubles were the subject of several of Maes' works. |
Этот курган содержит несколько предметов ближневосточного происхождения, настолько похожих на найденные на кургане в Келермесской, что они, вероятно, были сделаны в той же мастерской. |
This kurgan contains several objects of Near Eastern origin so similar to those found at the kurgan in Kelermesskaya that they were probably made in the same workshop. |
Атман является главным предметом обсуждения в Упанишадах, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
Atman is the predominantly discussed topic in the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
Согласно одному из докладов Организации Объединенных Наций в Кувейте после освобождения от оккупации осталось несколько миллионов мин и других взрывоопасных предметов. |
According to a United Nations report, there were several million mines and other pieces of unexploded ordnance in Kuwait at the end of the occupation. |
У нас было несколько общих предметов. |
We had a bunch of classes together. |
Спальня и ванная выдали еще несколько связанных с оккультизмом предметов. |
The bedroom and its attached bath yielded more occult treasures. |
С момента своей премьеры большая любовь стала предметом нескольких исследований в области гуманитарных и социальных наук. |
Back home, the two men talk, and David convinces his father to let him skip college and get a job instead. |
Различные игры Mortal Kombat были подвергнуты цензуре или запрещены в нескольких странах, а франшиза стала предметом нескольких судебных разбирательств. |
Various Mortal Kombat games have been censored or banned in several countries, and the franchise was the subject of several court cases. |
В музее, который должен был появиться к 1945 году, были тысячи предметов мебели, картин, скульптур и несколько других видов изящных ремесел. |
The museum to-be by 1945 had thousands of pieces of furniture, paintings, sculptures and several other forms of fine craft. |
Она примечательна тем, что освобождает от налога лишь несколько предметов. |
It is notable for exempting few items from the tax. |
После того, как обнаруживается несколько предметов, сетка становится истощенной, что резко снижает шансы найти предмет, а также его качество. |
After a few items is revealed, the grid becomes Depleted, drastically reduce chances of finding an item as well as item quality. |
A few items of clothing in the closet. |
|
Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки. |
Manning said he was allowed only a mattress, blanket, flip-flops, some clothes and his glasses. |
Смерть Алана Тика через несколько месяцев после его чтения с Генри стала предметом сообщений СМИ и споров. |
Alan Thicke's death several months after his reading with Henry has become the subject of media reports and controversy. |
Верре кассе также был предметом нескольких театральных адаптаций. |
Verre cassé has also been the subject of several theatrical adaptations. |
Хотя они разговаривали шепотом, Рафаэль без труда догадался, что стал предметом какого-то спора, и наконец уловил несколько фраз, произнесенных вслух. |
Although they lowered their voices, Raphael easily guessed that he had become the topic of their debate, and he ended by catching a phrase or two spoken aloud. |
Чаще всего его делают из деревянных предметов, которые получают несколько слоев рафинированного лакового сока, каждый из которых должен высохнуть перед нанесением следующего. |
It is most often made from wooden objects, which receive multiple layers of refined lac juices, each of which must dry before the next is applied. |
Споры вокруг фуа-гра стали предметом нескольких судебных исков. |
The controversy over foie gras has been the subject of several lawsuits. |
Этот дом был предметом нескольких книг, пьес и двух фильмов. |
The Home has been subject of several books, plays, and two movies. |
Хотя научная законность их исследования теперь является предметом нескольких особых расследований, не менее важно рассмотреть его этические последствия. |
Although the scientific validity of their research is now the subject of several separate investigations, it is no less important to examine its ethical implications. |
Помимо введения налога на перепродажу некоторых предметов искусства, в различных национальных схемах есть несколько общих аспектов. |
Apart from placing a levy on the resale of some art-like objects, there are few common facets to the various national schemes. |
Фил и Грейс Арчер поженились всего несколько месяцев назад, и их цветущие отношения были предметом разговоров всей нации. |
Phil and Grace Archer had been married just a few months earlier, and their blossoming relationship was the talk of the nation. |
Позже эта операция станет предметом нескольких слушаний в Сенате США,Конгрессе и федеральном большом жюри. |
Later the operation would be the subject of several US Senate hearings, congressional hearings, and a Federal Grand Jury investigation. |
Через несколько дней мои тоты стали предметом удивления всей общины. |
In the course of a few days my thoats were the wonder of the entire community. |
В 1975 году у Valiants было несколько новых предметов, доступных покупателям с растущим интересом к экономии топлива. |
The 1975 Valiants had several new items available to buyers with increasing interest in fuel economy. |
Другой Шахтер, Фрэнк Конрад, бросил несколько золотых предметов на корабль, когда его любимый певец покинул Доусон-Сити в знак уважения. |
Another miner, Frank Conrad, threw a sequence of gold objects onto the ship when his favourite singer left Dawson City as tokens of his esteem. |
Вопрос о том, как и из какого источника принц получил наркотик, приведший к его смерти, стал предметом расследования нескольких правоохранительных органов. |
The question of how and from what source Prince obtained the drug that led to his death has been the subject of investigations by several law enforcement agencies. |
Студенты, как сообщается, были огорчены тем, что потеряли свои куртки из-за холодной погоды, и у многих не было нескольких теплых предметов одежды. |
The students were reportedly distressed to lose their jackets due to the cold weather, and many did not own multiple warm articles of clothing. |
Число и названия родов в настоящее время являются предметом изучения, и с 1988 года было опубликовано несколько конкурирующих классификационных схем. |
The number and names of genera are a current matter of investigation, and several competing classification schemes have been published since 1988. |
То, как выглядели переводчики и как они использовались, было предметом споров, поскольку существует несколько противоречивых описаний. |
What the interpreters looked like, and how they were used has been the source of debate, as there are several conflicting descriptions. |
По пути они могут найти несколько важных предметов, которые они будут использовать в вашей последней битве против графа Варколака. |
On the way they may find several important items that they will use in your final battle against Count Varcolac. |
Как немецкие, так и советские потери во время битвы за Москву были предметом споров, поскольку различные источники дают несколько различные оценки. |
Both German and Soviet casualties during the battle of Moscow have been a subject of debate, as various sources provide somewhat different estimates. |
Компания Samsung была предметом нескольких жалоб на детский труд в своей цепочке поставок с 2012 по 2015 год. |
Samsung was the subject of several complaints about child labor in its supply chain from 2012 to 2015. |
И несколько чугунных предметов, которые бывают антикварных магазинах. |
And those are those cast-iron things you see at antique shops. |
Коллекция включает в себя множество предметов, которые по использовал во время своего пребывания в семье Аллан, а также несколько редких первых печатных работ поэта. |
The collection includes many items that Poe used during his time with the Allan family, and also features several rare first printings of Poe works. |
Картины Колфилда фигуративны, часто изображая несколько простых предметов в интерьере. |
Caulfield's paintings are figurative, often portraying a few simple objects in an interior. |
Река была предметом нескольких песен, таких как на берегах Уобаша, Пушечное Ядро Уобаша и снова дома, в Индиане. |
The river has been the subject of several songs, such as On the Banks of the Wabash, The Wabash Cannonball and Back Home Again, In Indiana. |
Вопрос о том, использовал ли Гутенберг эту сложную технику или же ее несколько примитивную версию, был предметом серьезных споров. |
Whether Gutenberg used this sophisticated technique or a somewhat primitive version has been the subject of considerable debate. |
На могильных кругах в Микенах было найдено несколько погребальных предметов, сделанных из золота: маски, кубки, мечи, украшения и многое другое. |
At the Grave Circles in Mycenae, there were several grave goods found that were made out of gold; masks, cups, swords, jewelry, and more. |
Кумар и его школа были предметом нескольких кампаний клеветы, некоторые из которых были проведены в индийских средствах массовой информации. |
Kumar and his school have been the subject of several smear campaigns, some of which have been carried in Indian media sources. |
Она видела эти лица, приближающиеся к ней по нескольку раз в день из таких предметов, как электрические розетки. |
She would see these faces coming towards her several times in a day from objects like electric sockets. |
Several items were rung up after the 911 call. |
|
Она появилась на шоу Джерри Спрингера и была предметом внимания нескольких диетических гуру. |
She appeared on The Jerry Springer Show, and was the subject of attention from several dieting gurus. |
Операция желтая лента была предметом нескольких популяризаций. |
Operation Yellow Ribbon has been the subject of several popularizations. |
Все школьные годы моим любимым предметом была литература. |
During all school years literature was my favourite subject. |
Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие. |
To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including. |
Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле. |
Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade. |
The head wound is the result of a blow with a blunt object. |
|
Свет обычно генерируется одной или несколькими лампами вспышки или несколькими светодиодами. |
Light is usually generated by one or more flash tubes or by multiple LEDs. |
Чиксентмихайи предположил, что люди с несколькими очень специфическими личностными чертами могут лучше достигать потока чаще, чем средний человек. |
Csíkszentmihályi hypothesized that people with several very specific personality traits may be better able to achieve flow more often than the average person. |
Третья книга-ранний средний уровень с несколькими сонатинами и начинается с Сонатины До мажор, соч. 36, № 1 Муцио Клементи. |
The third book is early intermediate level with several sonatinas and beginning with Sonatina in C Major, Op. 36, No. 1 by Muzio Clementi. |
Вся выручка от продажи этих предметов пошла на ее благотворительность, Get Ur Good On, которая поддерживает образование для малообеспеченных детей. |
All proceeds from the sale of these items went to her charity, Get Ur Good On, which supports education for under-privileged children. |
Сам Кениг, по-видимому, ошибался относительно природы предметов, которые он считал гальваническими. |
König himself seems to have been mistaken on the nature of the objects he thought were electroplated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является предметом нескольких».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является предметом нескольких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, предметом, нескольких . Также, к фразе «является предметом нескольких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.