Является сильным признаком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
является ликвидация - is liquidation
задачи является - tasks is
демократия является лучшим - democracy is the best
заказчик является юридическим лицом - customer is a legal person
Качество является неотъемлемой частью - quality is integral
если что-то не является - if something is not
исключения является - exemptions is
Доклад является третьим - report is the third
Компания является одним из крупнейших - company is one of the largest
который является общим - which is a common
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
столкнуться с более сильным противником - catch a tartar
более 1000000. сильным - over 1000000 strong
были наиболее сильными - were strongest
быть достаточно сильным - be strong enough
быть сильным человеком - be a strong man
держать вас сильным - keep you strong
должен быть достаточно сильным - must be strong enough
просто будь сильным - just be strong
рост был сильным - growth has been strong
с сильным фундаментом - with a strong foundation
выявление признаков - feature detection
отрицательный признак - negative sign
обнадеживающие признаки - encouraging signs
объект признаков экземпляра - instance traits object
дискриминация по признаку цвета кожи - discrimination on the basis of skin colour
группировка по количественному признаку - quantitative grouping
по конкретным признакам - on particular grounds
признак или флаг секретности (в сообщении) - security firmware
методы уменьшения уровня демаскирующих признаков - stealthy techniques
по половому признаку - along gender lines
Однако такая разборка ядра не является универсальным признаком митоза и происходит не во всех клетках. |
However, this disassembly of the nucleus is not a universal feature of mitosis and does not occur in all cells. |
Второй совет – «продать», который является признаком, что акцию не стоит покупать или держать. |
The second advice is the sell advice, which is an indication that the share is not worth buying or keeping. |
Та-Нехиси Коутс утверждает: Отличительным признаком того, что ты принадлежишь к чёрной расе, является неизбежный грабёж времени. |
Ta-Nehisi Coates argues that, The defining feature of being drafted into the Black race is the inescapable robbery of time. |
Тем не менее, переодевание может быть формой выражения пола и не обязательно связано с эротической активностью, а также не является признаком сексуальной ориентации. |
However, cross-dressing may be a form of gender expression and is not necessarily related to erotic activity, nor is it indicative of sexual orientation. |
Единственное подходящее отношение, которое может иметь человек к великим вопросам это не надменная уверенность, которая является признаком религии, а сомнение. |
The only appropriate attitude for man to have about the big questions is not the arrogant certitude that is the hallmark of religion, but doubt. |
Или выбор изображения на купюре является признаком психологической травмы, не осознанным, но реалистическим проявлением работы горя? |
Or is the choice of picture on the banknote a symptom of psychological trauma, an unconscious but realistic manifestation of the work of mourning? |
Члены класса, как правило, имеют дипломы об окончании школы, причем уровень образования является главным отличительным признаком этого класса. |
Class members typically hold graduate degrees, with educational attainment serving as the main distinguishing feature of this class. |
Потеря веретен сна также является признаком семейной фатальной бессонницы, прионной болезни. |
Loss of sleep spindles are also a feature of familial fatal insomnia, a prion disease. |
Использование китайской фамилии в той или иной форме или при определенных обстоятельствах, как правило, является признаком культурной самоидентификации как этнического китайца или соответствия китайской социальной системе. |
Use of a Chinese surname, in some form or circumstance, is generally a sign of cultural self-identification as ethnic Chinese or alignment with a Chinese social system. |
Зато в профиль отчетливо заметно то поперечное, полукруглое углубление в средней части лба, которое у человека является, по Лафатеру, признаком Гения. |
In profile, you plainly perceive that horizontal, semi-crescentic depression in the forehead's middle, which, in man, is Lavater's mark of genius. |
Тот факт, что эти планы были раскрыты, является очевидным признаком созревания турецкой демократии. |
The fact that these plots have been uncovered is a clear sign of the maturation of Turkish democracy. |
Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности. |
He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity. |
Низкое кровяное давление является наиболее тревожным признаком и признаком того, что требуется немедленное лечение. |
Low blood pressure is most concerning and a sign that immediate treatment is required. |
Оценка 21 или менее почти наверняка является диагностическим признаком синдрома деменции независимо от клинической ситуации. |
A score of 21 or less is almost certainly diagnostic of a dementia syndrome regardless of the clinical setting. |
Но наличие такого небольшого количества правок не является автоматически признаком кукольного театра носка. |
But having such few edits is not automatically a sign of sock puppetry. |
При применении во время нервосберегающих операций электростимуляция полового члена плетизмографом является прогностическим признаком эректильной дисфункции. |
When applied during nerve-sparing surgery, electrical stimulation penile plethysmograph is an erectile dysfunction prognostic. |
Я не был уверен, чем является приглашение на чай с монахинями, - прощением или признаком того, что у меня ещё больше неприятностей, чем раньше. |
I wasn't sure if the summons for Guy Fawkes tea with the nuns meant I was forgiven or in worse trouble than before. |
Такое решительное отрицание наряду с ударением на каждом слове, является признаком лжи из снисходительности, доктор. |
That kind of emphatic denial with stress on every word is a sign of condescending deception, doctor. |
Все стебли растут на одинаковую высоту в верхней части растения, придавая ему плоский верхушечный вид, который является диагностическим признаком для этого вида. |
The stems all grow to a similar height at the top of the plant, giving it a flat topped appearance which is a diagnostic character for this species. |
Немецкий тексель - порода среднего до крупного телосложения. Отличительным признаком этой породы является белая средней величины голова, ровный, но не слишком широкий лоб. |
A medium to large mutton sheep with white, medium wide, free of wool head and a flat but not too broad forehead. |
В анализе авторы используют дерево максимального правдоподобия, чтобы показать, что режим четности является лабильным признаком в порядке сквамата. |
In the analysis, the authors use a maximum likelihood tree to reveal that parity mode is a labile trait in the Squamata order. |
Ксенодиагностика в настоящее время устарела, и эозинофилия является неспецифическим первичным признаком. |
Xenodiagnosis is now obsolete, and eosinophilia is a nonspecific primary sign. |
Фактически, утреннее недомогание является хорошим признаком. |
Actually, the morning sickness is a good sign. |
Do you know what is a sign of weakness? |
|
Эта статья противоречива сама по себе, и использование гомограмм и ложных родственных связей является признаком тактики НП и ласки. |
This article is controversal in itself and using homograms and false cognates is a sign of NPOV and weasel tactics. |
С другой стороны, наличие профсоюза в компании ни в коем случае не является признаком плохих трудовых отношений. |
On the other hand, unionization is by no means a sign of poor labor relations. |
Отношение с верой и правдой к тому, что является основой учения католической церкви, нельзя считать признаком консервативности. |
Being truthful and faithful to what is the bedrock of Church teaching cannot be deemed conservative. |
Наблюдение вторичного потока частиц в нескольких детекторах одновременно является признаком того, что все частицы произошли от этого события. |
The observation of a secondary shower of particles in multiple detectors at the same time is an indication that all of the particles came from that event. |
Дивергенция не является точным признаком того, что рынок изменится, или того, что трейдер должен идти против тренда как только ее увидит. |
When you see a divergence, it is not a definite indication that the market will change, or that as soon as a divergence is seen, a trader should enter a counter-trend trade. |
Если вы ответили да на эти вопросы, это не гарантирует успеха, но является хорошим признаком. |
If you answered yes to these questions, that may not be the end of the story, but it's a good starting point. |
Черный, коричневый, светло-розовый или другой цвет носа является признаком другой породы. |
Black, brown, light pink, or another color nose is an indication of another breed. |
Такое утверждение справедливо, но участникам рынка еще предстоит понять, является ли небольшое улучшение признаком будущего развития ситуации или всего лишь временным отклонением. |
Fair enough, although it remains to be seen if the modest improvement is a sign of things to come or just a bit of upside noise. |
Единственным признаком витилиго является наличие бледных пятнистых участков депигментированной кожи, которые, как правило, возникают на конечностях. |
The only sign of vitiligo is the presence of pale patchy areas of depigmented skin which tend to occur on the extremities. |
Историческим и определяющим признаком социальной работы является ориентация профессии на индивидуальное благополучие в социальном контексте и благополучие общества. |
A historic and defining feature of social work is the profession's focus on individual well-being in a social context and the well-being of society. |
Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа. |
Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip. |
Образование варикозных вен является внешне видимым признаком венозной слабости. |
The formation of varicose veins is an externally visible sign of venous weakness. |
Метастазирование является одним из признаков рака, отличающих его от доброкачественных опухолей. |
Metastasis is one of the hallmarks of cancer, distinguishing it from benign tumors. |
Этот процесс проходил тихо, но все же является наиболее ощутимым признаком того, что Путин создает у границ НАТО новое государство-сателлит и угрожает крайне важному союзнику США. |
It was the most tangible sign yet that Putin is creating a new satellite state on NATO’s border and threatening an indispensable U.S. ally. |
Одним из примеров сексуально отобранных признаков с прямыми преимуществами является яркое оперение Северного кардинала, обычной дворовой птицы в восточной части Соединенных Штатов. |
One example of a sexually selected trait with direct benefits is the bright plumage of the northern cardinal, a common backyard bird in the eastern United States. |
Одним из отличительных признаков предпринимателей является то, что они редко берут кредит на осуществление изменений. |
One distinguishing attribute of entrepreneurs is that they rarely take credit for making change. |
На следующей диаграмме приведены некоторые примеры минимальных пар японских слов, единственным отличительным признаком которых является акцент тона. |
The following chart gives some examples of minimal pairs of Japanese words whose only differentiating feature is pitch accent. |
Аномальная поза, характерное положение конечностей, вызванное тяжелой диффузной травмой или высоким ВЧД, является зловещим признаком. |
Abnormal posturing, a characteristic positioning of the limbs caused by severe diffuse injury or high ICP, is an ominous sign. |
Болгарская литература-это литература, написанная болгарами или жителями Болгарии, или написанная на болгарском языке; обычно последний является определяющим признаком. |
Bulgarian literature is literature written by Bulgarians or residents of Bulgaria, or written in the Bulgarian language; usually the latter is the defining feature. |
Вторая часть парадокса, заключающаяся в том, что мы не видим никаких признаков внеземной жизни, также является активной областью научных исследований. |
The second part of the paradox, that we see no evidence of extraterrestrial life, is also an active field of scientific research. |
Даже при этих условиях, Ваша Честь, использованный тест крови никоим образом не является определяющим признаком пола. |
Even so, you Honor the blood test the used Is by no means a dispositive indication of gender. |
Наиболее распространенным признаком является асцит, развившийся у людей с циррозом печени. |
The most common indication is ascites that has developed in people with cirrhosis. |
Повторное переживание симптомов является признаком того, что тело и ум активно борются, чтобы справиться с травматическим опытом. |
Re-experiencing of symptoms is a sign that the body and mind are actively struggling to cope with the traumatic experience. |
Одним из таких противоречий является способность модифицировать гены будущего потомства, чтобы уменьшить вероятность возникновения определенных заболеваний или изменить выражение выбранных признаков. |
One such controversy is the ability to modify the genes of future offspring to decrease the likelihood for certain diseases or modify the expression of chosen traits. |
Тот факт, что на протяжении более двух десятилетий во Франции сохранялся высокий уровень безработицы независимо от того, кто находился в это время у власти, является явным признаком негодности экономической политики страны. |
The fact that France has experienced high unemployment for over two decades, no matter who holds the reigns of power, is a clear sign that French economic policy is amiss. |
Еще одним признаком диабета 1 типа является аутореактивность островков, которая обычно измеряется наличием аутоантител, направленных в сторону бета-клеток. |
Another hallmark of type 1 diabetes is islet autoreactivity, which is generally measured by the presence of autoantibodies directed towards the beta cells. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Поэтому жалость в данном случае является совершенно бесполезным душевным порывом. |
So pity in this case is a completely senseless emotion. |
Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596. |
The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596. |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали. |
The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
Он опустился на стул, вскочил, потом снова сел -это всегда было у него признаком сильного волненья. |
He half rose and then sat down again, a sure sign of excitement within him. |
В глазах света подобное поведение было признаком возвышенной души. |
To the world this conduct seemed to proclaim a superior soul. |
Результаты последнего снимка не показали признаков опухоли. |
The results from your last imaging show no signs of a tumour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является сильным признаком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является сильным признаком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, сильным, признаком . Также, к фразе «является сильным признаком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.