Я боюсь, я был - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я боюсь, я был - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i fear i was
Translate
я боюсь, я был -

- я

I

- боюсь

I'm afraid

- был

It was



Я боюсь, что у нас нет запасных сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid we don't have any spare sons.

Боюсь, что мы снова потеряли его, и он зациклился на кнопке медицинского оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid we've lost him to his medical alert button.

По правде - боюсь, что меня давно уже накрыло с головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth - I fear the waves closed over me long ago.

Я должен пойти плавать, но я боюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go swimming and I'm afraid.

Может быть, потому что я боюсь стать плохой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's because I'm self-conscious about being a bad parent.

Боюсь, что наши ночные дежурства не продляться долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear, our vigil will not be of long duration.

Боюсь умереть в муках, от рака, в автокатастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid to die from torture, cancer, a traffic accident.

Мы только что вызвались добровольцами для поездки в Пустоши. Боюсь, что так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just volunteered for a trip to the Badlands.

Боюсь, книги испортятся, и кресла, и диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid those books will be quite spoilt, and the chairs, and that sofa.

Я боюсь, это полностью сводит на нет идею книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fear is that it now negates the book entirely.

Я не могу дотронуться до своего лица, потому что боюсь почувствовать впадины и трещины на моей коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't touch my face for fear of feeling the furrows and crevices in my skin.

Боюсь, что над этим делом еще немало помучаются и более мудрые головы, чем у нас с вами, - заметил он и, церемонно поклонившись, с достоинством удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am afraid that it will take wiser heads than yours or mine, he remarked, and bowing in a stately, old-fashioned manner he departed.

Мы не были любовниками, и, боюсь показаться банальным, но я предпочитаю женщин помоложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were not lovers, and at the risk of sounding like a cliche, I prefer younger women.

Боюсь, наша следующая беседа не будет столь теплой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid our next conversation won't be nearly as cordial.

Но, боюсь, назло не соответствует нашим условиям для возврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm afraid spite doesn't fit any of our conditions for a refund.

Я не боюсь вечного огня, в который верят фанатики: хуже того, что есть сейчас, не может быть, я уйду отсюда и вернусь к моему небесному отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the fanatic's burning eternity I have no fear: there is not a future state worse than this present one-let me break away, and go home to God!'

Боюсь, что не смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh well I'm afraid we cant.

— Я обязан был оказать любезность Конраду Моргану, — он печально улыбнулся. — Но боюсь, что ему не очень-то повезло со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I owed Conrad Morgan a favor. He grinned ruefully. I'm afraid he wasn't too happy with me.

На данный момент, боюсь, он в вегетативном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, at the moment, persistent vegetative, I'm afraid.

Боюсь, вы ошиблись во мне, мистер Краудер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid you've misjudged me, Mr Crowder.

В то же время я боюсь слишком страстно заклинать его, ведь я не знаю, что может произойти, если оно откликнется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the same time I fear to importune it too much, because I do not know what might happen then.

И не потому, что боюсь ваших острот я их выслушал предостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because I'm scared ofyour wisecracks, I've heard enough of those.

Боюсь, то мой последний вздох, – сказал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Methinks me breathes me last, me fears! ' said he...

Боюсь, вы расхворались,- сказала она. - Я принесла вам микстуру доктора Добелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am afraid you are far from well, she said, and have brought you a bottle of Doctor Dobell's tincture.

Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts?

Сэнсэй, я боюсь что мое второе я сделает что-нибудь, о чем я не буду знать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, I'm scared that my other self will do something that I don't know about...

Боюсь, мне не хватает мыслительных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I guess my intellectual capacities are limited.

Боюсь, я не люблю такую тяжелую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am afraid I shan't like such hard work.'

Знаю, уже поздно, но боюсь, дело срочное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's late, but I'm afraid there's no time for delay.

Я задал вопрос нашему славному кесарю но, боюсь, это было ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raised the question with our illustrious Caesar but I'm afraid that was a mistake.

Я боюсь, что толчки могут повториться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm scared there's going to be an aftershock.

И я боюсь, сейчас он вынырнул, дабы объединить двух смертельных врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm afraid he has resurfaced to unite two very lethal enemies.

Боюсь, ей нездоровится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid she's under the weather.

Нет, я боюсь, вы меня с кем-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean I'm afraid you've got me mixed up with somebody else.

Лила, я не врач, но боюсь у тебя проявляются нездоровые симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leela, I'm no doctor, but I'm afraid you be exhibiting symptoms of illin'.

Бедняжка, я боюсь, ты выглядишь усталой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor dear, I was afraid you were looking rather tired.

Боюсь, что вы очень устали с дороги. Джон ведь везет так медленно, и вы, наверное, озябли? Подойдите к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am afraid you have had a tedious ride; John drives so slowly; you must be cold, come to the fire.

Товарищ, боюсь, что эту работу придется поручить кому-нибудь другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comrade, I am afraid you will have to turn over that work to someone else.

Я панически боюсь высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get panic attacks in high places.

О, я так боюсь. Особенно, если у вас нет не малейшего доказательства о том, я организатор этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, I'm really scared, especially as you don't have a shred of proof that I run this joint.

Я боюсь, он дурно обошелся с вашим шедевром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid he's made a mess of your masterpiece.

Боюсь, придется нам самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid we shall have to wait upon ourselves.

Для Мидлмарча он вполне годится, и я не боюсь разговаривать с нашими старинными знакомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pass at Middlemarch. I am not afraid of talking to our old neighbors.

Я знаю, что они по сути выдуманные, но я ужасно боюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know they're essentially a myth, but I have this irrational fear of...

Если вы хотите взятки, то, боюсь, вам не повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're looking for a bribe,i'm afraid,um, you're running out of luck.

Тут есть нож, который я не боюсь использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a carving knife here I'm not afraid to use.

Я боюсь и подумать, что Флоранс бросила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sure hate to think of Florence leaving' me.

А больше всего я боюсь что Феликс может меня разлюбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more importantly, how would Felix go on loving me so?

Может быть. Может быть, боюсь, что отрежет, если подниму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I am; perhaps I am afraid she'll cut it off if I raise it.

Тогда я боюсь, что болезнь уже затронула твой мозг, и тебя придётся ликвидировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm afraid the fever has reached your brain, and you'll have to be destroyed.

И быть моею перед миром. - А если она не захочет разводиться? - Не этого я боюсь. -Чего же ты боишься? И он тихо произнес: Не знаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before all the world. Openly mine. I said, Suppose she won't divorce you? He said, I'm not afraid of that. I said, What are you afraid of then? And he said slowly, I don't know...

Да, но я боюсь, что она слишком голубая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yeah, but I'm wondering if it's too blue.

Хорошо, я должна послать этот образец ткани в лабораторию, но боюсь, что удаление не возможно без полной пересадки кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll have to send this tissue sample off to the lab, but I am guessing removal won't be possible without a complete skin graft.

Боюсь, что и Уайтхолл может быть не так безопасен, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worry that Whitehall may not be as safe as it once was.

Еще одно недоразумение, боюсь, Дормскирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another misunderstanding I'm afraid Dormskirk.

Сделайте мне тяжелую рабочую нагрузку на моей работе, я боюсь, что должен передать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do to me heavy work load at my job I have to pass this one off I'm afraid.

Я боюсь, что ваши критерии слишком жестки, слишком позволяют понять историю математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear that your criteria is too rigid too allow an understanding of history of mathematics.

Только-прошу прощения - я боюсь ошибиться в цифрах и сохранить их не тем способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only - I'm sorry - I fear to have had a mistake in digit and saved in a wrong way.

Я немного боюсь, что это заставляет некоторых пользователей нервничать, но я полагаю, что статус можно держать спокойно большую часть времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a little afraid it puts some users on edge, but I suppose the status can be held quietly most of the time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я боюсь, я был». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я боюсь, я был» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, боюсь,, я, был . Также, к фразе «я боюсь, я был» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information