Я добился прогресса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я рад - I am pleased to
настоящий я - the real me
точно не я - I'm not sure
правильно ли я понимаю - Do I understand correctly
я мужчина - I am a man
я не верующий - I'm not a believer
но я знаю - but I know
джек и я - jack and me
я обучен управление - i trained management
а потом я вернусь - and then i come back
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
добился - won
человек, который сам всего добился - a man who has made himself all
добился значительных успехов - has made significant strides
Добился лидерство на рынке - has achieved market leadership
Добился роста - has achieved growth
добился успеха - did succeed
я добился прогресса - i have made progress
он добился ее увольнения - he procured her dismissal
ничего не добился - accomplished nothing
он добился ведущего положения в кино в 1960-х годах - he gained film stardom in the 1960s
Партия свободы и прогресса - belarusian liberal party of freedom and progress
замедленный прогресс - slow advance
ускорение прогресса - accelerate progress
прогресс в последние годы - progress in recent years,
достигнут дальнейший прогресс - further progress has been made
за прогресс, достигнутый - for the progress achieved
прогресс в сокращении - progress in the reduction
прогресс, который уже - progress that has already
прогресс в становлении - progress in becoming
прогресс на пути к устойчивому развитию - progress towards sustainability
С начала 2000-х годов Вьетнам добился значительного прогресса в борьбе с малярией. |
Since the early 2000s, Vietnam has made significant progress in combating malaria. |
Поначалу Крис добился неплохого прогресса, сумев догнать значительное количество машин на ранних этапах гонки. |
Initially, Chris made a good progress, managing to catch up a considerable number of cars at the early stages of the race. |
В то время как средний класс афроамериканских детей добился хорошего прогресса; бедные меньшинства боролись. |
While middle class African-American children have made good progress; poor minorities have struggled. |
Но он не добился прогресса. |
But he's not making any headway. |
Even though mankind seems to have made great progress. |
|
Вообще-то большого прогресса я не добился. |
Actually, I haven't had much luck with that. |
Затем Йемен добился значительного прогресса: в 2015 году этот показатель снизился до 44,5 детей на 1000 рождений. |
Yemen then made significant progress, with the rate falling to 44.5 children per 1000 births in 2015. |
Несмотря на продолжающееся подавление свободы выражения мнений, Вьетнам добился значительного прогресса в расширении религиозной свободы. |
Despite continued suppression of freedom of expression, Vietnam did make significant progress on expanding religious freedom. |
Советский Союз добился заметного научно-технического прогресса. |
The Soviet Union made noteworthy scientific and technological progress. |
Я определено добился прогресса с Китаем. |
I've made some progress with the Chinese. |
В последние годы Принстон добился значительного прогресса в расширении разнообразия своих студентов. |
Princeton has made significant progress in expanding the diversity of its student body in recent years. |
Держу пари, что наличные пришли после того как Норрис БиоТех добился прогресса с вакциной. |
I would wager that the influx in cash came in after Norris BioTech made headway on the ricin vaccine. |
Во время гонки Крис добился значительного прогресса благодаря своему проворному Maserati, в конечном итоге выиграв гонку. |
During the race, Chris made a significant progress due to his agile Maserati, eventually winning the race. |
Джузеппе Фиорелли возглавил раскопки в 1863 году и добился большего прогресса. |
Giuseppe Fiorelli took charge of the excavations in 1863 and made greater progress. |
К 1709 году Абрахам Дарби добился прогресса, используя кокс для подпитки своих доменных печей в Коулбрукдейле. |
By 1709 Abraham Darby made progress using coke to fuel his blast furnaces at Coalbrookdale. |
Скажи мне, что ты добился прогресса? |
Tell me you've made progress. |
Теперь возвращаясь назад к трехсторонней встречи с Южной Кореей и Японией, вы сказали, что Президент Грант добился успеха в отношении торговых переговоров.. |
Now going back to the tri-lateral with South Korea and Japan, you said that President Grant yielded progress on the ongoing negotiations... |
В результате он добился опеки над детьми и выиграл в финансовом отношении. |
He obtained custody of his children and he managed to come out ahead financially. |
Достигнутый прогресс можно отнести за счет эффективного управления проектом, рисками и преобразованиями. |
The progress made was attributable to strong project, risk and change management. |
Прогресс – Создание накладной при выполнении заранее определенного процента работ. |
Progress – Create an invoice when a predetermined percentage of work is completed. |
И мы не только можем надеяться на такого рода взаимный прогресс в области изменений на Украине и на Западе, но и должны работать для достижения этой цели. |
We may not only hope for such a reciprocal process of change in Ukraine and the West, we must work for it. |
Тогда как убийца добился, чтобы Франсису досталась именно эта часть? |
Then how did the killer ensure that it was Francis who got that particular portion? |
Ты хочешь, чтобы я поговорил с Управлением исполнения наказаний и добился для него помещения в тюрьму с минимальной строгостью. |
You want me to speak to the D.O.C. and get him put into a minimum security facility. |
И тебе пришлось проверить каждый отдельный шарик, пока ты не добился правильной очередности, и свет не зажёгся? |
So you had to go through every single bulb and test it... to get proper connection in order for the lights to light up? |
How do you get that delineation in your abs there? |
|
И добился своего, - откликнулась Вайо. |
You've achieved it, said Wyoh. |
Потерять место - означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился. |
He could not afford to do anything to jeopardize his position. |
Как именно ты добился этого расторжения от Форстмана? |
How exactly did you get that termination letter for Forstman? |
Вы были не в духе признавать что-либо тогда, но пятью днями позже, я думаю добился вашего внимания. |
You were ill-disposed to acknowledge as much then, but five days later, I believe I have your attention. |
Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур. |
I congratulate you on your doggedness, Wilbur. |
Хэвермейер добился больших успехов, стреляя по ночам в полевых мышей из пистолета, украденного из кобуры покойника в палатке Йоссариана. |
Havermeyer had grown very proficient at shooting field mice at night with the gun he had stolen from the dead man in Yossarian's tent. |
Таким образом, Кукишев добился осуществления и второй своей идеи и начал уж помышлять о том, какую бы такую новую идею выдумать, чтобы господам Люлькиным в нос бросилась. |
And so Kukishev succeeded in realizing his second idea and even began to plan another one, which would beat the Lyulkins hollow. |
Ты молод, полон обещаний... нет ничего, чего бы ты не добился, если решишь добиваться этого! |
You're young and full of promise. There's nothing you can't do if you set your mind to it. |
Знаешь, чего я бы добился без тебя? |
Without you holding me back I would have had so much more success. |
Ее муж был там адвокатом, а сын поступил в лондонскую фирму, добился успеха и разбогател. |
Her husband was a lawyer down here. Her son went into a city firm and did very well. He's quite a rich man. |
Но приложил усилия, чтобы пустить хозяина пивной по миру, добился, чтобы тот потерял свой дом и все свои сбережения, и довёл его до самоубийства. |
But he caused the saloonkeeper's business to be ruined, his home and savings to be lost, and drove the man to suicide. |
Следующий большой прогресс в технологии бурения, электрический двигатель, привел к изобретению электрической дрели. |
The next great advancement in drilling technology, the electric motor, led to the invention of the electric drill. |
Его агент в конце концов добился встречи с Коэнами, и ему дали роль. |
His agent eventually secured a meeting with the Coens and he was given the part. |
Никс до сих пор приводил Оберн к рекорду 9-3 в своем сезоне первокурсников и добился победы в Железном Кубке, 48-45, над Алабамой в своем сезоне первокурсников. |
Nix has so far led Auburn to a 9-3 record in his freshmen season, and achieved an Iron Bowl victory, 48-45, over Alabama in his freshmen season. |
ООН предупредила, что эти прогнозы являются неопределенными, и предупредила, что любые изменения или прогресс в медицинской технологии могут привести к аннулированию таких прогнозов. |
The UN has warned that these projections are uncertain, and cautions that any change or advancement in medical technology could invalidate such projections. |
Вполне возможно, что наставничество Дикки помогло Стэну подняться на тот уровень успеха, которого он добился. |
It is quite possible that Dickey's mentoring helped Stan, rise to the level of success he gained. |
Когда все жизни потеряны, они восполняются, но прогресс на текущем уровне утрачивается. |
When all lives are lost they are replenished but progress on the current level is forfeited. |
К 17 годам Ши стал актером / певцом, который добился некоторого признания. |
By 17, Shi had become an actor/singer who had achieved some recognition. |
Это список развертываний цифрового телевидения по странам, который обобщает процесс и прогресс перехода от аналогового к цифровому вещанию. |
This is a list of digital television deployments by country, which summarises the process and progress of transition from analogue to digital broadcasting. |
Президент Джон Ф. Кеннеди выступил инициатором создания альянса За прогресс в 1961 году, чтобы установить экономическое сотрудничество между США и Латинской Америкой. |
President John F. Kennedy initiated the Alliance for Progress in 1961, to establish economic cooperation between the U.S. and Latin America. |
В прошлом емкость и скорость этих дисков были ниже, чем у жестких дисков или лент, хотя прогресс в области оптических носителей медленно сокращает этот разрыв. |
In the past, the capacities and speeds of these discs have been lower than hard disks or tapes, although advances in optical media are slowly shrinking that gap. |
После постоянного лоббирования при королевском дворе и продолжительных двухлетних переговоров Колумб наконец добился успеха в январе 1492 года. |
After continually lobbying at the royal court and enduring two years of negotiations, Columbus finally succeeded in January 1492. |
В 1886 году городской совет Ванкувера успешно добился аренды парка, которая была предоставлена за 1 доллар в год. |
In 1886 Vancouver city council successfully sought a lease of the park which was granted for $1 per year. |
Позже, в сезоне 2004/05, Хилтон забил два гола в двадцати семи матчах, а клуб добился победы в Кубке Интертото. |
Later in the 2004–05 season, Hilton scored twice in twenty-seven appearance, while the club achieved winning the Intertoto Cup. |
Я уже пытался пройти через эти пункты раньше и ничего не добился, поэтому я буду использовать простой язык. |
I have tried to go over these points before and gotten nowhere, so I'll use simple language. |
Там благодаря сочетанию усердия и самодисциплины, а также своим выдающимся интеллектуальным талантам он добился быстрого продвижения по службе. |
There, by a combination of diligence and self-discipline together with his outstanding intellectual talents he achieved rapid promotion. |
Он начал полонизировать местную администрацию и добился того, что Русиновские идеи о разделении губернии были отложены в долгий ящик. |
He began to Polonize the local administration and managed to have Ruthenian ideas of partitioning the province shelved. |
Карты обычно имеют небольшой объем флэш-памяти или EEPROM для сохранения пользовательских данных, таких как прогресс игры или высокие баллы. |
The cards usually have a small amount of flash memory or an EEPROM to save user data such as game progress or high scores. |
Тогдашний фатимидский визирь задумал отказаться от контроля над Магрибом и добился согласия своего государя. |
The then Fatimid vizier devised to relinquish control of the Maghreb and obtained the agreement of his sovereign. |
Межстрановые различия в показателях детской смертности огромны и растут все шире, несмотря на достигнутый прогресс. |
The country-to-country variation in child mortality rates is huge, and growing wider despite the progress. |
В феврале 2016 года историк Эндрю Уилсон оценил прогресс в сокращении коррупции как плохой по сравнению с 2016 годом. |
In February 2016 historian Andrew Wilson assessed progress in reducing corruption as poor as of 2016. |
Гуревич играл пассивно и был переигран шортом, который добился необходимой победы. |
Gurevich played passively and was outplayed by Short, who achieved the necessary win. |
В своей карьере он добился успеха .201 с 13 Хоум-ранами, 123 пробегами и 140 RBI в 1710 карьерах at-bats. |
In his career, he hit .201 with 13 home runs, 123 runs and 140 RBI in 1,710 career at-bats. |
А учитывая гигантскую численность населения, когда 1% составляет 10 миллионов человек, это похвальный прогресс. |
And given the gignormous size of the population, when 1% composes 10 million people, it is commendable progress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я добился прогресса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я добился прогресса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, добился, прогресса . Также, к фразе «я добился прогресса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.