Я начинаю любить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я начинаю любить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
am beginning to like
Translate
я начинаю любить -

- я

I

- любить

глагол: love, like, be fond of, care for, fancy, affect, have a fancy for



Знаешь, Макс, в такие моменты я начинаю любить науку еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Max, I love science twice as much in times such as these.

За такую удаль я буду любить его по гроб жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall love the boy for it the longest day I have to live.

У меня не было теплого приема, но я начинаю думать, что это были счастливые дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't gotten a real warm reception... but I started thinking maybe this was my lucky day.

Чем дольше симптомы не ухудшаются, тем больше я начинаю переживать, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more the symptoms don't get worse, the more worried I get, you know?

В будущем никто не станет убивать, земля будет сиять, род человеческий - любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future no one will kill any one else, the earth will beam with radiance, the human race will love.

Теперь я начинаю удивляться, что, если все не наоборот

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm beginning to wonder if it isn't the other way around

устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children.

Всего 20 минут, и я вновь начинаю обретать способность двигать рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 20 minutes and I've already regained some use of my arm.

Любить жизнь и покончить с собой не желая умирать взаправду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To love life and suicide without actually wanting to die...

Я даже начинаю стесняться своего голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It make me self-conscious about my voice.

Я начинаю думать, что вы драчунья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm beginning to think you're punching people.

Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll love and be loved, sharing the same space.

Кажется я начинаю понимать, почему у тебя никогда не было парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm getting an inkling why you've never had a boyfriend.

К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine.

Но разве мы не должны бояться их меньше всего, разве они не будут нас любить, не осуждая, прощать нам наши ошибки и прославлять наши недостатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections?

Знаешь, я начинаю думать что у этого брокерского Робина Гуда более правильное мировоззрение чем у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I honestly believe that this Robin Hood stockbroker has a better understanding of the real world than you do.

Я официально начинаю улучшения эффективности этой корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am officially streamlining the efficiency of this corporation.

Потому что я начинаю сходить с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm going stir crazy here.

Если уж они не могут любить друг друга, то по крайней мере могли бы остаться друзьями и она могла бы отогревать свое застывшее одинокое сердце у огонька его дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they could not be lovers, they could be friends again and she could warm her cold and lonely heart in the glow of his friendship.

Почему никого и ничто не способна она так бескорыстно, так самозабвенно любить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could never love anything or anyone so selflessly as they did.

С тобой рядом будет тот, кто будет тебя любить и заботиться о тебе там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have some one to love and care for you out there.

Тебе никогда не надоедало любить ее, не правда ли?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have never tired of loving her, have you?

Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope.

Я только начинаю чувствовать комфорт и радость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just beginning to feel the comfort and joy!

Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll never stop loving you, even if you string us along forever.

Eh bien, за то, что ты такой, я тебя буду все это время любить и не сделаю тебе ни одной неверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you are what you are, I mean to love you all the time, and never to be unfaithful to you.

— Я начинаю не на шутку волноваться за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get quite anxious about you.

Я начинаю беспокоиться за Бернадет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting worried about Bernadette.

Рози, ты заслуживаешь того, кто любит тебя с каждым ударом своего сердца, того, кто всегда будет рядом, и того, кто будет любить каждую частичку тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosie, you deserve someone who loves you with every beat of his heart, someone who'll always be there for you, and who'll love every part of you...

Перечеркиваю в календаре сегодняшний день и начинаю мечтать о следующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cross the day off on the calendar and think of the next one.

Я начинаю вновь верить в человека, когда узнаю, что благодарность еще существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It renews my faith in human nature to know that gratitude still exists.

Ну думаю, начинаю понимать его суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm getting the hang of it.

Мне кажется, теперь я начинаю понимать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm really getting the hang of it now.

Любить тебя и быть с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To come to thee and be thy love

Я начинаю уставать от выживания как лучшего возможного исхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting tired of survival being the best-case scenario here.

Завтра с наступлением дня я начинаю жизнь саманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, at daybreak I will begin the life of the Samanas.

Мы должны либо любить друг друга, либо умереть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or love one another, or we die ...

Я любила его достаточно сильно... .. насколько можно любить брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked him well enough... .. as one might a brother.

Я начинаю привыкать к этому малышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting used to this little guy.

Она может любить двоих детей сразу, двоих друзей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loves two children at once, two friends...

Я не мог любить свою мать из-за того, что она сделала, но все же я не желал ей зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't love my mother because of what she did, yet I wished her no harm.

Мне нужен мужчина - неграмотный варвар, глухонемой, марсианин. Но любить меня должен мужчина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make love to an illiterate, a savage a mute, a Martian a man.

Это огромно и непостижимо - любить Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great mystery, loving God.

А еще - видно, я понемножку стареть начинаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm a growing a trifle old besides.

Он не допускал и мысли, что Джонс может любить Софью; а что касается корыстных соображений, то, по его мнению, они не могли играть большой роли у такого глупца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no apprehension that Jones was in love with Sophia; and as for any lucrative motives, he imagined they would sway very little with so silly a fellow.

Любить её, не пытаясь владеть ею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love her, don't try to possess her.

Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time?

Но вы вновь встречаетесь и продолжаете любить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll meet again and fall in love.

Проблема в том, что я начинаю подозревать... что друга Роберта Джонсона по имени Вилли Браун тут нет на 1000 миль в любую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem is, I'm starting to think Robert Johnson's friend Willie Brown isn't within 1000 miles.

Она объясняла, что Нэнси никак не может любить Эдварда после того, как она, Леонора, во всех подробностях описала ей его жизненный путь и его нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that it was impossible that Nancy could have loved Edward after she had given the girl her view of Edward's career and character.

Все заговаривают, когда я начинаю сдирать с них кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone talks when I start peeling them.

¬ы научитесь любить ваш тест мужества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll learn to love your virility test.

Человек должен не только верить в Бога, но и любить Бога всеми силами и ближнего своего, как самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only must man believe in God, but must love God with all his strength, and his neighbor as himself.

Много поколений спустя он повелел народу Израиля любить и поклоняться только одному Богу; то есть еврейский народ должен отвечать взаимностью на заботу Бога о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many generations later, he commanded the nation of Israel to love and worship only one God; that is, the Jewish nation is to reciprocate God's concern for the world.

Мятлик кантри-это жанр, который содержит песни о том, как пережить трудные времена, любить страну и рассказывать истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluegrass Country is a genre that contain songs about going through hard times, country loving, and telling stories.

Я начинаю сомневаться, что это матрица и наш спорщик носит костюм и солнцезащитные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to wonder whether this the The Matrix and our disputant wears a suit and sunglasses.

Я начинаю видеть, что формулировки или что-то подобное появляются в ведущих статьях различных переписей населения Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to see that phrasing or something similar appear in the lead of various United States census-designated place articles.

Эти грехи нарушают как заповедь против лжесвидетельства, так и заповедь любить ближнего, как самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sins violate both the commandment against false witness, as well as the command to love one's neighbor as oneself.

Это происходит постоянно, поэтому я никогда не волнуюсь и не начинаю называть других “лжецами”, прежде чем выясню их намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens all the time, so I never freak out and start calling others “liars” before I ascertain their intent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я начинаю любить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я начинаю любить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, начинаю, любить . Также, к фразе «я начинаю любить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information