Я не заткну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я не заткну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i won't shut up
Translate
я не заткну -

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- заткну

shut up



Мисс Моди, видно, одним махом заткнула рот всему миссионерскому обществу, и тетя опять там всём заправляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Maudie must have silenced the whole missionary society at one blow, for Aunty again ruled that roost.

Это было послание для меня - заткнуться и смириться с тем, что меня уволили. Либо моя семья и друзья пострадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is it was a message for me to shut up and accept that I've been burned for good or my friends and family are fair game.

Я понимаю, почему ты лжешь, тебе нужно заткнуть мне рот, заставить меня молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know why you lie; you want to hush me up and keep quiet.

Лоб его окружала серебряная диадема, заткнутая за заостренные уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silver coronet encircled his brow, tucking down behind pointed ears.

Шлем салдэйец привесил к луке седла, латные рукавицы заткнул за пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His helmet hung from his saddle, and his gauntlets were stuffed behind his sword belt.

Я испытывал лишь довольно странное ощущение, будто заткнул уши и глух ко всему, происходящему вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an odd sensation, as though I had plugged my ears and was deaf to all around me.

Он вскочил на крышу киоска и заткнул уши большими пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped up on top of a freestanding stall and stuck his thumbs in his ears.

Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up.

Стоун пытался сказать ему, чтобы тот заткнулся, но не мог произнести ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone tried to tell him to shut up, but his voice wouldn't work.

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women that give you just enough head to shut you up.

Я хочу, чтобы она тоже заткнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want her to shut the fuck up too.

Злые люди так страшно пользовались его добротой, что он заткнул уши воском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil people often took advantage of his kindness, so he stopped his ears with wax.

Ты заткнула меня в Кливленд,... А сама отправилась рисовать свои сердечки над И в Нью-Йорк Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you left me rotting in Cleveland, while you dotted your 'i's with those tacky little hearts in New York City.

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

Это еще раз подтверждает, что при наборе задача заключалась не в привлечении качественных специалистов, а в необходимости заткнуть эту «дыру» пушечным мясом, и побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This once again confirms that the aim of the re cruiters was not to attract high-quality professionals, but just to plug a ‘hole’ with cannon fodder, and fast.

Мы закрыли вентиляцию в стенах с помощью гостиничных меню, дверную щель мы заткнулюи одеялами, посадили детей на подоконник к свежему воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we put the room service menus over the vents in the wall, we put blankets at the bottom of the door, we put the kids on the windowsill to try to get some air.

Слыхал я об армиях, где начальнику подчиненные не приказывают заткнуться; у них там такое слово есть: дисциплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have heard of armies where boss is not told to shut up -word is discipline.

Ты выполнила свою часть. И если хочешь, чтобы мы выполнили свою советую заткнуться и продолжать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did your part, and if you want us to do ours, you will shut up and continue to be collaborative.

Я пытался предложить ему более приличный участок, но ему это не сильно понравилось, так что пришлось мне заткнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to suggest a more respectable location, but he didn't take it so well so I had to shut up.

Меня было просто не заткнуть... - Малыш Сэмми Векслер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was unbeatable Little Sammy Wexler.

Они думают, что могут заткнуть нас через устрашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think they can silence us through intimidation.

Может, я лучше просто заткнусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll just shut my big mouth.

Она властолюбивая, одержимая собой женщина, которая хочет, чтобы мужчина заткнулся и выглядел мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a power-hungry, self-obsessed woman who just wants a man to shut up and look pretty.

Возьми рубашку и сверни её комком, попытайся заткнуть ей рану на ноге брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your shirt, and wad it up into a ball, and try to pack it into your brother's leg.

Потерял власть, и как пробкой там заткнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing power has stopped me up like a cork.

Они хотят заткнуть тебе рот, и ты бежишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to gag you and you run.

Один из моих парней нашёл след его обуви в цветочной клумбе, и после этого он заткнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my guys matched his shoe to a print we found in the flower bed, and he clams right up.

Почему бы вам всем не заткнуться, чтобы Джулс могла сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would everyone just hush up So Jules can speak?

Как это санитары его не заткнули?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come the black boys haven't hushed him up out there? They never let anybody raise that much racket before, did they?

Он просто скажет мне заткнуть свой рот, если меня арестуют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just going to tell me to shut my mouth if I get busted.

O, нет, Берк сказал мне сказать тебе заткнуть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh,no. Burke told me to tell you to shut her up.

Скажи мне хоть что-нибудь, что поможет их заткнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just give me something I can give 'em to shut 'em up.

что я так просто заткнусь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd go down easy?

И после того, как многие сказали мне, что я псих, я решил заткнуться до тех пор, пока не найду кого-нибудь, кто подтведрит мой рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after enough people said I was nuts... I figured I'd shut up until I could find somebody to back up my story.

Кертис заткнул меня,Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis has me by the tea bags, Frank.

Но чёртов Секу никак не могу заткнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But damn Sekou just had to keep shooting that mouth off.

Но мадам Помфри ловко заткнула ему рот куском шоколада; Гарри подавился, и фельдшерица воспользовалась случаем, чтобы уложить его в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Madam Pomfrey suddenly stuffed a large chunk of chocolate into Harry ”s mouth; he choked, and she seized the opportunity to force him back onto the bed.

Но Купо не успел докончить фразу, Жервеза спокойно обхватила его одной рукой, а другой заткнула ему рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was unable to continue. Gervaise very calmly seized hold of him with one hand, and placed the other on his mouth.

Наш город - вроде как младший сын в семье, который уверен, что он всех может заткнуть за пояс, да не хочет пробовать свои силы до поры до времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're like the youngest son in the family that knows he can lick all the others, but doesn't want to do it-not just yet.

Обычно люди советуют выговориться о своих проблемах, я же посоветую тебе заткнуть этот поток сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, people tell you to talk about your problems, I'm gonna recommend you bottle that noise up.

Ладно, приятель, мне самому заткнуть тебе рот, или ты сам справишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, pal, you wanna quit shooting your mouth off before I shoot it off for you?

С тех пор как стал П.К., ты только на всех наезжаешь и ждешь возможности заткнуть кому-нибудь рот за то, что он или она сказали что-то непотребное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since you joined this PC thing, you just bully people and wait for people to say anything improper so that you can jump down their throats for whatever words he or she used.

Значит, если я женщина, то должна заткнуться. А у тебя, мужчины, - все права?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a woman so I button up, but you're a man with every right.

Микки, завтра я буду в ТВ-программе Сегодня, и я там заявлю, что мэр угрожает тебе увольнением, чтобы мы заткнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mickey, I am going on The Today Show tomorrow and I am telling them that the mayor just threatened your job to shut us up.

Ты...ты ничего обо мне не знаешь или о моей жизни тогда, так почему бы тебе просто не заткнуться, придурок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, you don't know anything about me, or anything about my life back then, so why don't you just shut your stupid trap?

Почему бы вам не заткнуться, сержант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you shut your face, Sergeant?

Кто-нибудь хочет заткнуть свой дырявый рот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anybody want you to shut your face-hole?

Он попробовал позвать на помощь, но звука не получилось: рот был чем-то заткнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to call out, but no sound came. His mouth was stuffed with something.

Садись на лошадь, иначе я заткну твой рот и привежу к коню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on your horse or I'll have you bound and gagged and thrown into a litter.

Дай-ка бутылку - заткнуть рот, а то загорланю сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gimme that bottle to stop my mouth before I holler.

Рта ему не заткнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had not stopped his mouth.

Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always good to have some copies knocking about, to keep ambitious lance corporals quiet for a few days.

Этот театральный менеджер попытается заткнуть нас парочкой бесплатный билетов на фильм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theater manager is gonna try to shut us up with a couple of free movie passes.

Когда ж они заткнутся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish they'd shut up.

Тот таксист все никак не хотел заткнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cabby would not shut up.

Когда закончишь с этим, помоги мне заткнуть дыру в плотине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're done with that, can you help me plug the hole in this dike?

Риана шпионит за Полом, который делает порох для Ашки и Гривона,но она поймана Ашкой, который связал Риану и заткнул ей рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riana spies on Paul making gunpowder for Ashka and Gryvon, but she is caught by Ashka, who has Riana bound and gagged.

Обычно его описывают как крылатого, с мечом, заткнутым за пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is usually described as winged and with a sword sheathed at his belt.

Вдохновенная музыкальная партитура хагуда Харди точно знает, когда нужно заткнуться, а когда набраться сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagood Hardy’s inspired musical score knows just when to shut up and when to come on strong.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не заткну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не заткну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, заткну . Также, к фразе «я не заткну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information