Я приеду в Лондон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я приеду в Лондон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i will come to london
Translate
я приеду в Лондон -

- я

I

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Лондон [имя существительное]

имя существительное: London, Great Wen

сокращение: Ldn



Я приеду в Лондон послезавтра дневным дилижансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am to come to London the day after to-morrow by the midday coach.

Паники не было, так как Лондон был печально известен своими туманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no panic, as London was infamous for its fog.

Их столицы - Лондон, Эдинбург, Кардиф и Белфаст соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their capitals are London, Edinburgh, Cardiff and Belfast respectively.

Но уже на следующий день мы отправились в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the very next day we went on a trip to London.

Когда Шекспиру было 21, он отправился в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Shakespeare was twenty-one, he went to London.

Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzrobert gathers an army to slay King John in London.

Лондон 1830-х годов был городом, в котором треть женщин была прислугой, а другая треть проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London in the 1830's was a city in which a third of women were servants and another third were prostitutes.

Это не тот Лондон, где есть зоопарк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that be the London with the zoo?

Я уезжаю в Лондон завтра утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave for London tomorrow morning.

Я никогда не поеду в Лондон, поэтому маловероятно, что я воспользуюсь вашим любезным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never go to London; so I am not likely to be able to avail myself of your polite offers.'

Почему он едет в Лондон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was he going to be in England?

Почти невозможно представить себе, если не поднапрячься, как густо покрыл он свинцовый Лондон романтической позолотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is almost impossible to convey to any ordinary imagination the degree to which he had transmitted the leaden London landscape to a romantic gold.

Я направился в Лондон и открыл маленький антикварный магазин на Маунт-стрит. Надеюсь, что однажды вы посетите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved London and opened a small antique shop on Mount Street. I hope that you will visit it one day.

Британцы отзывают одного из своих самых важных людей, генерала Корнуолиса, обратно в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British are recalling one of their most important men, General Cornwallis, back to London.

Мы сделали звонок в Лондон, и вам что-нибудь принесут в самолет прежде, чем мы высадимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've called ahead to London and something will be brought onto the plane before you disembark.

Я приеду, когда вам будет удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall come by at your convenience.

Если эта женщина покинет Лондон, не сдав свою собаку в питомник,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this woman leaves London without putting her dog into kennels.

Однако по возвращении Каупервуда в Лондон репортеры засыпали его весьма откровенными вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on his return to London, the questions put to him by reporters took on a very frank and open character.

Но если она на ходу, я приеду сюда, все сядут в машину и поедут за мной, а я буду расчищать путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it runs, I drive it back here, then everyone piles in the car and follows, while I clear a path in front of us.

Я приеду и заберу вас, как только он позовет вас обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm-hmm, I'll come fetch you. As soon as he summons you back.

Все войска захватчика пройдут через нашу страну, стремясь в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any invading force would march across our little bit of England on their way to London.

Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London.

Я послал твои фотографии в АП, они послали их в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent your pictures to AP, they sent it to London.

Дайте мне письмо к нему: пусть продает, не теряя ни минуты, ни секунды; может быть, даже я приеду слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then give me a letter to him, and tell him to sell out without an instant's delay, perhaps even now I shall arrive too late.

Теперь об этом знает весь Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, because you would go out tonight, the whole of London knows it.

Может быть, вы найдете конверт и пошлете осколки в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Perhaps you would find the envelope and send the pieces up to London.

Сидни, Гранчестер это тебе не Кембридж, а Кембридж - уж точно не Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sidney, Grantchester is not Cambridge and Cambridge is most certainly not London.

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

Вы добирались сюда через Лондон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you come out through London?

Короче, на следующей неделе я лечу в Лондон получать степень магистра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, next week I'm going to London for my master's degree.

Однако в 1916 году он стал противником войны и вернулся в Лондон, чтобы вести кампанию в качестве антимилитариста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However in 1916 he became an opponent of the war and returned to London to campaign as an anti-militarist.

Командующий армией Артур Персиваль предупреждал Лондон о необходимости улучшения обороны, но ему было отказано в этом из-за сокращения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander, Arthur Percival had advised London of needed defence improvements, but they were denied as cost cutting.

Ободренный, Сойинка переехал в Лондон, где работал чтецом пьес для Королевского придворного театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraged, Soyinka moved to London, where he worked as a play reader for the Royal Court Theatre.

Фильм Лондон также получает значительную поддержку от художественного совета Англии London и Creative Skillset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film London also receives significant support from Arts Council England London and Creative Skillset.

После смерти второй жены в 1920 году Сикерт переехал в Дьепп, где рисовал сцены из жизни казино и кафе вплоть до своего возвращения в Лондон в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of his second wife in 1920, Sickert relocated to Dieppe, where he painted scenes of casinos and café life until his return to London in 1922.

Рей родилась в Сиднее, Австралия, в 1949 году и переехала в Лондон со своей семьей в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rae was born in Sydney, Australia, in 1949 and migrated to London with her family in 1963.

Их бурные отношения в конце концов привели их в Лондон в сентябре 1872 года, период, о котором Рембо позже выразит сожаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their stormy relationship eventually brought them to London in September 1872, a period over which Rimbaud would later express regret.

Он был учрежден ректором Bishopsbourne, Кент, в 1619 году, ректор Hollingbourne, Кент, в 1624 году, и ректор Санкт-Дионис Backchurch, Лондон, 1625.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was instituted rector of Bishopsbourne, Kent, in 1619, rector of Hollingbourne, Kent, in 1624, and rector of St. Dionis Backchurch, London, in 1625.

Штаб-квартира Saxo Bank находится в Копенгагене, но также имеет офисы в таких финансовых центрах, как Лондон, Париж, Цюрих, Дубай, Сингапур, Индия и Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saxo Bank is headquartered in Copenhagen, but also has offices in financial centres such as London, Paris, Zurich, Dubai, Singapore, India and Tokyo.

Кочегары переехали в Лондон, где Стокер стал исполняющим обязанности менеджера, а затем бизнес-менеджером театра лицей Ирвинга, Лондон, должность, которую он занимал в течение 27 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stokers moved to London, where Stoker became acting manager and then business manager of Irving's Lyceum Theatre, London, a post he held for 27 years.

Дефо ходил в школу в Сток-Ньюингтоне, Лондон, с другом по имени Карузо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defoe went to school in Stoke Newington, London, with a friend named Caruso.

В начале 1915 года Морис был назначен в Лондон директором по военным операциям Имперского Генерального штаба, а в 1916 году он был произведен в генерал-майоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1915 Maurice was posted to London as Director of Military Operations for the Imperial General Staff, and in 1916 he was promoted to major general.

Сочинение поэмы могло быть также вызвано въездом в Лондон принца Уильяма, герцога Камберлендского, или судебным процессом над якобитской знатью в 1746 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem's composition could also have been prompted by the entrance of Prince William, Duke of Cumberland into London or by a trial of Jacobite nobility in 1746.

Он взял Акута с собой в Лондон и начал выставлять его на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took Akut to London and began displaying him publicly.

2013-Spectrum, Галерея Украденного Пространства, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2013 – Spectrum, Stolen Space Gallery, London.

BA CityFlyer, полностью принадлежащая дочерняя компания, предлагает полеты со своей базы в аэропорту Лондон-Сити по 23 направлениям по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BA CityFlyer, a wholly owned subsidiary, offers flights from its base at London City Airport to 23 destinations throughout Europe.

Институт Современного Искусства, Лондон, с 2003 по 2007 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institute of Contemporary Arts, London, 2003 to 2007.

Шапюи сообщает, что он покинул Лондон 2 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapuys reports that he departed London on 2 March.

Миа Фэрроу уехала, чтобы начать работу над новым фильмом в Лондон, куда она прибыла 8 Марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia Farrow departed to begin work on a new film in London, where she arrived on 8 March.

На обратном пути в Лондон 25-го числа офицеры Королевского флота наблюдали, как корабль Смита продвигается в штормовом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way back to London on the 25th, Smith's craft was observed making headway in stormy seas by officers of the Royal Navy.

Летом 1771 года он отправился в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 1771, he traveled to London.

Он вернулся в Англию и жил по адресу: Лондон, Лэдброк-Гроув, Ланкастер-Роуд, 71.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to England and lived at 71 Lancaster Road, Ladbroke Grove, London.

Сен-Жорж, посланный Лакло в Лондон, остановился у Гренье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Georges, sent ahead to London by Laclos, stayed at Grenier’s.

Вернувшись в Лондон, он обратился к профсоюзам на Копенгагенских полях в Ислингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in London, he addressed the Trades Unions at Copenhagen Fields in Islington.

Бенджамин Перкинс был книготорговцем и познакомил Лондон с тракторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin Perkins was a bookseller and introduced the tractors to London.

Тело Керенского было доставлено самолетом в Лондон, где его похоронили на неконфессиональном кладбище Патни-Вейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerensky's body was flown to London, where he was buried at the non-denominational Putney Vale Cemetery.

Он отправился в Лондон, где писал статьи для газеты Эль-Ансар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to London, where he wrote articles for the El Ansar newspaper.

Лоррен умер в своем доме в Таун-Дитче, Лондон, 7 октября 1719 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorrain died at his house in Town Ditch, London, on 7 October 1719.

Опасаясь за свою жизнь, он умоляет Перри передать машину Ми-6, когда тот вернется в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing for his life, he pleads with Perry to turn the drive over to MI6 when he returns to London.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я приеду в Лондон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я приеду в Лондон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, приеду, в, Лондон . Также, к фразе «я приеду в Лондон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information