Я работаю много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я была замужем за - I was married to
и я очень - and I very
сегодня я хочу - Today I want to
я тепло приветствую - I warmly welcome
я глухой - I am deaf
кажется я что - I think that
понял я - I understood
я могу полностью идентифицировать себя с - i can fully identify with
а вот и я - here I am
больше, чем я когда-либо - more than i ever
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
управляемость с одним работающим двигателем - single-engine handling
работаю - working
работающий на керосине двигатель - kerosene-fuelled engine
все они работают вместе - they all work together
другие организации, работающие - other organizations working
Количество работающих бедных - number of working poor
приложения работают - applications are running
они работают с - they work with
робот, работающий в декартовой системе координат - cartesian box frame robot
работающий в Китае - operating in china
Синонимы к работаю: Работаю, кладу, тру, трахаю
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
отнимающий много времени - time-consuming
слишком много, чтобы нести - too much to bear
много других - many other
уделять много внимания - pay much attention
много-цветный - many-hued
ели много - ate a lot
вы получили много нервов - you got a lot of nerve
вы проводите очень много времени - you spend an awful lot of time
есть еще много возможностей - there is still a lot of potential
Есть много баров - there are many bars
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
Я знаю, что это было трудно, я работаю слишком много, и, я думаю, что немного перешла черту со всем этим искусством. |
I know it's been tough, me working this much, and I guess I went a little overboard with the whole artsy thing. |
На самом деле я достаточно умен. И я много работаю, и еще я человек номер два в этом офисе. |
I think we really got off on the wrong foot here, and, truth be told, I'm a pretty smart guy and a hard worker and I'm a great number two for the office. |
Я работаю около пяти часов с фотографом, и он делает много снимков. |
I work for about 5 hours with the photographer and he takes a lot of pictures. |
Просто я знаю, что ты злишься, потому что я так много работаю, и не хотел тебя огорчать. |
It's just that I know you've been mad 'cause I've been working so much, and I didn't want to upset you. |
Теперь, как вы можете догадаться, поскольку я не зарегистрирован, я не часто работаю редактором, и поэтому я не знаю много о том, как все это работает с политикой. |
Now, as you might guess since I'm not registered, I'm not a frequent editor, and thus, I don't know a lot about how all this stuff about policies works. |
Я работаю моделью и люблю свою работу, потому что она очень интересная и я много путешествую. |
I work as a model, so I like my job, because it's very interesting and I travel a lot. |
Есть идеи, над которыми я работаю уже много лет, например, как сделать радугу в галерее. |
There are on-going ideas I've been working out for years, like how to make a rainbow in a gallery. |
Я не добавляю много контента, в основном полирую и работаю над структурными вопросами статей в целом. |
I'm not adding much content, mostly polishing and working on structural issues of articles, as a whole. |
Нет, я много работаю, но я преуспеваю в этом. |
No, I work a lot but I thrive on it. |
Я работаю в wiki уже много лет и активно работаю на трех разных языках. |
I have been on wiki for many years and I'm active in three different languages. |
Я так много работаю, что имею право съесть что-то не с дороги подобранное. |
Do you know the hours I have to work so that I can eat something better than roadkill? |
Ещё в этой работе мне нравится то, что я работаю со спортсменами, а это значит много... |
I'll tell you another thing that's great about this job, is that I get to work with athletes, which means that I work with a lot of... |
Думаю, одна из причин, почему я много работаю и так сильно борюсь — это потому, что я была очень, очень маленькой. |
I think one of the reasons why I fight so hard and I work so hard is because I was really, really, really small. |
I'm working on a book, so that's pretty much all I'm doing with my time these days. |
|
And so, I'm working really hard right now regardless of the corns on my hands. |
|
На самом деле я так и делаю, я научилась работать очень быстро, потому что есть так много вещей, которые меняются на улице, в том числе загораживаются грузовиками, и я часто работаю очень быстро, сезоны постоянно меняются. |
Actually I do, I have learnt to work very fast because there are so many things that change on the street including being blocked by trucks and I do often work very fast, the seasons are constantly changing. |
Я не добавляю много контента, в основном полирую и работаю над структурными вопросами статей в целом. |
During this time, he met Oscar Guerrero, a freelance journalist from Colombia. |
И прошу прощения, но это был своего рода отбой для моей жены и я что ж, по-видимому я слишком много работаю. |
And I apologize, but it was sort of a retreat for my wife and I and, well, apparently I work too much. |
Я работаю над книгой и это, знаешь ли, забирает много энергии. |
I'm working on this book and it, you know, takes a lot of my energy up. |
Я много работаю над этим. |
I guess I work hard to keep that in my life. |
В одном Моника, безусловно, права - я слишком много работаю. |
Monica had been right about one thing. I was working too hard. |
Я вообще-то много работаю. |
I'm kind of busy with work. |
Я работаю над убийством российского императора Александра II, которое имеет много неоднозначных дат. |
I'm working on Assassination of Alexander II of Russia, which has a lot of ambiguous dates. |
Ага, но я много работаю, чтобы получить деньги, не хочу, чтобы их тратили на цветы. |
Yeah, well, I work hard for my money, girl, I don't want it wasted on no flowers. |
I work too hard to give much notice. |
|
В последнее время я работаю много и быстро; делая это, я пытаюсь выразить отчаянно быстрое течение вещей в современной жизни. |
Lately I’ve been working a lot and quickly; by doing so I’m trying to express the desperately swift passage of things in modern life. |
Это функция, над которой я работаю, но она довольно похожа на то, что бот делал в прошлом, поэтому не должна занимать слишком много времени. |
It's a feature I'm working on, but is fairly similar to what the bot has done in the past, so shouldn't take too long. |
Я работаю в месте, которое делает уплотнения насосов для атомной промышленности - мы полируем много разных материалов, используя много разных аббразивов. |
I work at a place that makes Pump Seals for the nuclear industry - We polish many different materials using many different abbrasives. |
Другие у меня работаю много лет! |
Others have been working for many years! |
Я исследую его вес, плотность и запах, но самое главное — я много работаю над тем, как мы ощущаем различные типы воздуха. |
I explore the weight, density and smell, but most importantly, I think a lot about the stories we attach to different kinds of air. |
Я сейчас очень много работаю над этим переписыванием. |
I'm working really hard right now on this rewrite. |
Много людей, которые возможно захотят попробовать Пухлые губки новую,перспективную линию блесков для губ, над которой я сейчас работаю. |
A lot of people who might want to try Pouty Plump, the new up-and-coming lip gloss line I'm working with. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать. |
There's too much frightening evidence we can't ignore. |
Я путешествовал по этому пути много. |
I’ve traveled this way a lot. |
Есть много случаев, когда поверхностные водные объекты и подземные водоносные слои оказывались загрязнены в результате просачивания загрязняющих веществ со свалок. |
There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps. |
Вы знаете, как много людей с радостью воспользовались бы шансом поблагодарить своих родителей, которые пожертвовали бы всем ради них... |
You know how many people would jump at the chance To give back to their parents, Who would sacrifice everything without blinking... |
Именно поэтому джунгли растут так энергично и обеспечивают так много жизни. |
That is why the jungle grows so vigourously and supports so much life. |
После смерти его матери было много лечения, кроме того, Генри часто размышляет об отношениях со своим отцом. |
There was a lot of therapy after his mother died and Henry is reflective about his relationship with his father. |
Может быть, потому, что за десятилетия гражданской войны, вторжений и оккупации Ливан видел слишком много убийств. |
Perhaps that is because Lebanon has seen oh so many assassinations in its decades of civil war, invasions and occupations. |
До нее уже было много женщин, ставших очень быстро париями в интернете, и после нее их будет еще немало. |
There were plenty of women before and after her who become internet pariahs overnight. |
Именно по этой причине проблема заключалась не в том, что было слишком много интервенции со всех сторон, а в том, что ее было слишком мало. |
Precisely for this reason, the problem has been too little multilateral intervention, not too much. |
Я наверху работаю, в бухгалтерии. |
I'm upstairs in Accounts. |
Нет, я, в основном, работаю на Западе. |
No, I've been primarily based on the West Coast. |
Но я работаю в развлекательной индустрии. |
But I work in the nightlife industry. |
Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников. |
Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments. |
Работаю на консула в Тихуане... |
I'm with the US Consulate in Tijuana. |
Я, как вы называете, я работаю на себя. |
Oh, I am what you call, uh, self-employed. |
Я студентка, работаю официанткой, чтобы подработать денег, пока учусь. |
I'm a student, I am just waitressing to earn a bit of money through uni. |
В настоящее время я работаю над связью иллюминатов с владельцами тридцати команд Главной лиги бейсбола. |
One I'm currently working on ties the Illuminati to the owners of all 30 Major League Baseball teams. |
Но я лучше работаю с электричеством, чем играю в шахматы. |
But I am a better electrician than I am a chess player. |
Я работаю со спортсменами, исполнителями, разными людьми. |
I work with athletes, performers, all types of people. |
Затем, моя одиссея привела меня в офис городского клерка... где, как оказалось, на ресепшене работаю такие ребята... мол позолоти ручку... |
Then my odyssey takes me To the city clerk's office, where, it turns out, the counter jockeys aren't opposed to a little |
Люди, на которых я работаю, покупают здания требующие капитального ремонта. |
The people I work for, they buy buildings in need of renovations. |
Я работаю с борющимися с наркотической зависимостью. |
I work with recovering drug addicts. |
Чем лучше я работаю, тем больше глупцов верит в потусторонний мир. |
The better I do my job, the more people believe in the supernatural. |
Я работаю на международных авиалиниях. |
I work for an international airline. |
Если передумаешь, я иногда работаю по купонам со скидкой, там написано массаж, но... Я не передумаю! |
if you change your mind, sometimes i have coupons inthe penny saver it says massage, but... i'm not changing my mind! |
Работаю редактором в Миртл Паблишинг. |
I work as a copy editor at Myrtle Publishing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я работаю много».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я работаю много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, работаю, много . Также, к фразе «я работаю много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.