Другие организации, работающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другие организации, работающие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other organizations working
Translate
другие организации, работающие -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest



Ее политические убеждения становились все более радикальными во время ее многочисленных визитов на фабрики для консультирования и организации работающих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her political beliefs became increasingly radical during her many visits to factories to counsel and organize working women.

Тем не менее, Хантер, теперь работающая по контракту с организацией Эдвардса, говорит, что она видит, как непривязанный Джон Эдвардс все больше и больше выходит на первый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, Hunter, now under contract with Edwards's organization, says she sees the untucked John Edwards coming more and more to the fore.

Все деньги, собранные в ходе этой гонки, были пожертвованы на проект Concern International, неправительственную организацию, работающую в Пуне над повышением осведомленности о ВИЧ/СПИДе и его профилактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the money collected from this race was donated to Project Concern International, an NGO working towards HIV/AIDS awareness and prevention in Pune.

Некоторые неправительственные организации предлагают обучение по линии ЛФА для сотрудников на местах, работающих на местах на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-governmental organizations offer LFA training to ground-level field staff.

Между тем преподающие деятели искусства, работающие в различных организациях, полагают, что искусство должно служить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching artists at the settlements, though, rediscovered that the arts are for people’s sake.

Дэвид Харт, фермер и застройщик с либертарианскими политическими убеждениями, много сделал для организации и финансирования работающих шахтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Hart, a farmer and property developer with libertarian political beliefs, did much to organise and fund working miners.

это историческая некоммерческая организация, базирующаяся в Нью-Йорке и работающая над тем, чтобы помочь женщинам создать новую работу в музыкальном театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is a historic, non-profit organization based in New York City working to help women create new work in musical theatre.

Чтобы воспользоваться ими, попросите администратора Страницы вашей организации предоставить вам и другим людям, работающим с моментальными статьями, соответствующие роли на Странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get access, you’ll need your organization’s Page administrator to give you and other people working on Instant Articles roles on the Page.

Сеть дети и природа была создана для поощрения и поддержки людей и организаций, работающих над восстановлением связи детей с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Children & Nature Network was created to encourage and support the people and organizations working to reconnect children with nature.

Любая организация, работающая в области технологий, столкнется с трудностями и испытает неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any organization working in technology is going to face challenges and experience failures.

Я не верю, что вы найдете некоммерческую организацию, работающую таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe you would find a non-profit operating in this same manner.

По меньшей мере, 14 человек было убито во время бомбардировки госпиталя, работающего при поддержке международной организации MSF, известной под названием «Врачи без границ», и Международного комитета красного креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 14 people were killed in an attack on a hospital supported by MSF, also known as Doctors Without Borders, and the International Committee for the Red Cross.

Будет назначен Координатор гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций, работающий под общим руководством Специального представителя Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United Nations humanitarian coordinator will be appointed, serving under the overall supervision of the Special Representative of the Secretary-General.

Эти санкции будут карать любые организации, оказывающие поддержку сирийскому правительству, и любые компании, работающие в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sanctions would penalize any entities lending support to the Syrian government, and any companies operating in Syria.

Кроме того, когда Малдун не служит супер-моряком, он добровольно помогает в некоммерческой организации Будь примером для подростков, работающей с детьми в зоне риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, when Muldoon wasn't off being a super sailor, he volunteered for Stand Tall for Teens, a nonprofit that works with at-risk kids.

Rise-это неправительственная организация, работающая над реализацией Билля о правах жертв сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rise is an NGO working to implement a bill of rights for sexual assault victims.

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

Финансируемая Европейской Комиссией она предоставляет ученым, работающим в организациях, обычно соперничающих друг с другом за финансирование, и выдающимся исследователям первую реальную возможность работать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funded by the European Commission, NuGO gives scientists from organizations that usually compete for funding and the best researchers their first real opportunity to work together.

С 2006 года Херт был меценатом проекта Харар, британской благотворительной организации, работающей в Эфиопии для детей с уродствами лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2006, Hurt had been a patron of Project Harar, a UK-based charity working in Ethiopia for children with facial disfigurements.

Миряне, работающие в Ватикане, являются членами профсоюзной организации, Ассоциации Ватиканских мирян, что делает Ватикан самым объединенным суверенным государством в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lay employees of the Vatican are members of a union shop, the Association of Vatican Lay Workers, making the Vatican the world's most unionized sovereign state.

Я хотел бы также воздать должное тем жертвам, которые были принесены персоналом Организации Объединенных Наций, работающим в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like here to salute the sacrifices made by United Nations personnel in Afghanistan.

Выпускники ENAC управляются добровольцами, работающими в тесном сотрудничестве с администрацией школы и сторонними организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ENAC Alumni is administered by volunteer members, working in close collaboration with the school administration and third party organizations.

Мориссетт отправилась в американское летнее турне с давними друзьями и коллегами канадцами Barenaked Ladies, работающими с некоммерческой экологической организацией Reverb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morissette embarked on a U.S. summer tour with long-time friends and fellow Canadians Barenaked Ladies, working with the non-profit environmental organization Reverb.

Администраторы, работающие в отделах WMF или Викимедиа, освобождаются от выполнения своих обязанностей в этих организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admins who work for the the WMF or Wikimedia chapters are exempt when performing their duties for these organizations.

Что это будет означать для россиян, работающих в таких организациях или что будет с ними самими, пока непонятно. Но жить им от такого закона вряд ли станет легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it means for Russians working for or with these institutions remains ambiguous but it is unlikely to make their lives easier.

Монмартр и районный клуб Львов подчиняется клубу Львов, который является глобальной организацией, состоящей из добровольцев, работающих в своих общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montmartre and District Lions Club is subordinate to the Lions Club, which is a global organization that consists of volunteers working in their communities.

KMIP-это расширяемый протокол управления ключами,разработанный многими организациями, работающими в рамках органа по стандартам OASIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KMIP is an extensible key management protocol that has been developed by many organizations working within the OASIS standards body.

Он также запретил гражданам Дании въезд в Чечню, фактически запретив деятельность Датского Совета по делам беженцев, крупнейшей неправительственной организации, работающей в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also banned Danish citizens from entering Chechnya, effectively banning activity of the Danish Refugee Council, the largest NGO working in the region.

За некоторыми исключениями, организации, работающие только на местном уровне, как правило, больше внимания уделяют обеспечению продовольствием непосредственно голодающих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some exceptions, organisations that work just on the local level tend to focus more on providing food directly to hungry people.

Ассоциация выступает в качестве широкой организации, членами которой являются 14 организаций женщин-иммигрантов в Финляндии, работающих по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Association operates as an umbrella organisation for immigrant women's organisations in Finland, and it has 14 organisations operating nation-wide as members.

Интернет-сообщества динамичны по своей природе, и есть исследователи и организации, работающие над их классификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online communities are dynamic by nature and there are researchers and organizations working to classify them.

Организация группы людей, работающих вместе, для выполнения бизнес-процесса или достижения цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organization is a group of people who work together to carry out a business process or to achieve a goal.

Средний размер заработной платы до вычетов на человека, работающего по найму на предприятиях и в других организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average gross earnings per person in paid employment in enterprises and other organizations.

Он также настраивается в организации на традиционных УАТС и УАТС, работающих по протоколу IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This number is also configured on the Private Branch eXchanges (PBXs) or IP PBXs in your organization.

В фильме она-мелкий контрабандист, невольно работающий на заклятого врага Бонда Эрнста Ставро Блофельда и его террористическую организацию спектр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, she is a small-time smuggler unwittingly working for Bond's nemesis Ernst Stavro Blofeld and his terrorist organisation, SPECTRE.

сотрудничает с некоммерческими организациями, кооперативами, другими государственными министерствами и государственными объединениями, работающими в сфере жилищного строительства, в деятельности по изысканию новых путей обеспечения жильем;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works with non-profit societies, cooperatives, other government ministries and development resource groups to create new housing options;.

Ожидается, что организация страхования жизни сотрудников, работающих в местах с опасными условиями службы, на более льготных условиях приведет к экономии по сравнению с первоначальной сметой требуемых расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiation of more advantageous terms for hazardous duty station life insurance coverage is expected to yield savings over initial estimated requirements.

17 апреля Группа провела встречу с представителями неправительственных организаций, работающих в Гаити, в том числе организаций, представляющих гаитянские диаспоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 April, the Group had an encounter with representatives of non-governmental organizations active in Haiti, including diaspora organizations.

Организация, работающая только с правлением, как правило, имеет самовыбираемый правление и членство, полномочия которого ограничены делегированными ему правлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A board-only organization typically has a self-selected board and a membership whose powers are limited to those delegated to it by the board.

Консорциум R работает с Фондом R Foundation и другими организациями, работающими над расширением охвата языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R Consortium works with the R Foundation and other organizations working to broaden the reach of the language.

Некоторые организации, работающие в развивающихся странах и в области развития, включили в свою работу пропаганду и расширение прав и возможностей женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations working in developing countries and in the development field have incorporated advocacy and empowerment for women into their work.

Это отдельный случай, и по нему нельзя судить о подлинной ситуации в области безопасности в Уганде или о безопасности работающих там сотрудников Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was an isolated one which did not reflect the real security situation in Uganda or the security of United Nations staff serving there.

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

Там мы встретились с Джеймсом Девайном (James Devine), работающим в местной некоммерческой организации Project Isizwe, которая предоставляет бесплатный Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There we meet James Devine, who works for Project Isizwe, a local nonprofit that makes free Wi-Fi available.

Камю был решительным сторонником европейской интеграции в различных маргинальных организациях, работающих в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus was a strong supporter of European integration in various marginal organisations working towards that end.

Для 23 организаций, на регулярной основе работающих с инвесторами, были подготовлены хартии обслуживания клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client charters were prepared for 23 organizations that deal regularly with investors.

Официальные и неофициальные меры сотрудничества между национальными и международными организациями, работающими в области статистики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal and informal collaborative efforts among national and international organizations working on migration statistics.

Ты играешь агента, работающего на теневую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You play an agent working for a black ops organization.

The Tiffany & Co. Фонд был создан в 2000 году для предоставления грантов некоммерческим организациям, работающим в области охраны окружающей среды и искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tiffany & Co. Foundation was established in 2000 to provide grants to nonprofit organizations working in the areas of the environment and the arts.

Plan International - одна из крупнейших в мире организаций, работающих в области прав детей и гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International is one of the world's largest organisations working for children's rights and gender equality.

Эти суда имеют легкую конструкцию с корпусами из стекловолокна или алюминия и питаются от подвесных моторов, работающих на бензине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft are of light duty construction having either fibreglass or aluminium hulls and are powered by petrol fuelled outboards.

Конференция по вопросам путешествий и туризма, проведенная Организацией Объединенных Наций в 1963 году, не привела к появлению стандартизированных паспортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conference on travel and tourism held by the United Nations in 1963 did not result in standardized passports.

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

В 2010 году израильские власти ослабили блокаду сектора Газа, позволив ввоз большего количества товаров, включая строительные материалы для проектов Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the Israeli authorities had eased the blockade of the Gaza Strip, allowing in more goods, including construction materials for United Nations projects.

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an organizer now. I get a lot of political contributions.

Уорд - это угроза каждому агенту, работающему в Щ.И.Те.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ward is a threat to every agent working in SHIELD.

Ученые, работающие в Международном институте водного хозяйства, изучают доказательства, стоящие за предсказаниями водной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists working at the International Water Management Institute have been investigating the evidence behind water war predictions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другие организации, работающие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другие организации, работающие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другие, организации,, работающие . Также, к фразе «другие организации, работающие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information