Я скучаю по старым денькам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я скучаю по старым денькам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i miss the old days
Translate
я скучаю по старым денькам -

- я

I

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Скучаю по счастливым денькам, когда был сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my glory days of being an orphan.

Сейчас я по вампирам даже скучаю..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, I miss the vampires.

Я скучаю по своим детям, и так как ты здесь, Франциск, то мог бы уделить мне хоть немного своего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my children, and since you are here Francisco... you could give me a little more attention.

Может, я скучаю, по времени, которое проводил с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I miss spending time with you.

Даже располагая большой библиотекой, я часто порядком скучаю на Мызе; отберите у меня книги - и я приду в отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though provided with a large library, I'm frequently very dull at the Grange; take my books away, and I should be desperate!'

Давно от тебя не было новостей Я скучаю за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't heard from you in a little while... And I miss you.

И хотя я скучаю по датчанам, по их жажде жизни и сражений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though I miss the ways of the Danes and their hunger for life and for battle...

Без тебя я чахну и скучаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm withering away without you.

Я скучаю за временами, когда была лишь одна вечеринка на которую я не хотел идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss the days when there was only one party I didn't want to go to.

Я скучаю по своей старой комнате... Но, по крайней мере, у меня есть мои звезды кино, что составляют мне компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my old room... but at least I have my movie stars to keep me company.

Я немного заржавела по сравнению с деньками Северо-Восточного Прибрежного Административного Округа, но, знаете, я начинаю разыгрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little rusty from my Eastern Northern Seaboard County District days, but, you know, it's coming back to me.

У нас на завтрак будут свиные ребрышки из-за того, что я скучаю за Адамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having pork ribs for breakfast because I miss Adam.

Знаешь, я действительно очень скучаю по семейному отдыху, который у нас был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I actually really miss those family vacations we used to take.

Я скучаю по моей старой школе и по моим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my old school and my friends.

Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know?

Я конечно скучаю по выпивке но у меня появилось время наладить отношения с моими детьми, и я думаю возобновить свою страховую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I do miss drinking, but I have used the time to reconnect with my children and I'm actually thinking about resuming my actuarial practice.

Ну я не скучаю по запаху рвоты и лубриканта по утра Но по нему я скучаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't miss the smell of vomit and lubricant in the morning... but I-I do miss him.

Я, например, скучаю по сырости Флориды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I miss that Florida humidity.

да, и я очень скучаю по тем временам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and I get very nostalgic for that time.

я немного скучаю по тому времени, когда все было не так интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm kind of nostalgic For when things weren't so interesting.

Я вспылила, а теперь скучаю по тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost my temper and I miss you.

И уж точно не скучаю по снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't miss Minneapolis snow, that's for sure.

Я скучаю по паромам, устрицам, вылазкам в Берроуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss the ferry boats, oysters, hiking Burroughs Trail.

Я уже скучаю по большеглазой девчонке из Петчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already miss the wide-eyed girl from Patchie.

Должен признать, я скучаю по нашим отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must admit I do miss the companionship.

Знаете, мой фонд, это прекрасное развлечение, но я скучаю по скрипу досок, и запаху белил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my foundation, it's a wonderful distraction, but I do miss the creak of the boards, the smell of greasepaint.

Я скучаю по его...необузданной личности и его чуткому-его сердцу, в этом, пожалуй, он весь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss his... rambunctious personality and his outgoing... his heart, you know, just everything about him, I think.

Как я скучаю по временам, до того как Эмили Торн и ее лицемерное негодование стали частью нашей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I long for the days before Emily Thorne and her self-righteous indignation became part of our daily lives.

Я скучаю по твоему сильному взгляду, который появляется в твоих глазах, когда ты узнаешь ответ, чтобы выиграть игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss that fierce look you'd get in your eyes when you had to know the answer, had to win the game.

Я скучаю по нему, и по вещам, которые он делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss him and the things he did.

Скучаю по разговорам, по смеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss... laughing and talking.

Скучаю ли я по тому, как он исправляет молнию на моей курточке, когда она застревает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I miss the way he fixes the zipper on my jacket when it gets stuck?

Сейчас я скучаю по своим родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really missing my own mom and dad right about now.

Я зверски скучаю по ней, каждую секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's brutal to miss her, every moment.

Я все еще скучаю по дому, и все такое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss a bit of home, still and all.

Насколько жестока жизнь, я скучаю по миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As cruel as life is, I miss participating in the world.

Ел багет, подумал о тебе, скучаю, оревуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just having a baguette, thinking about you, missing you, au revoir.

Скучаю ли за тем, как он делает рожицу на моей вафле из сиропа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I miss how he makes a face on my toaster waffle with syrup?

Теперь мне грустно, потому что я скучаю по Энди и потому что я не могу с ним тебя высмеять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm sad that I miss Andy and sad that I can't make fun of you to Andy.

Я скучаю по тебе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm aching for you, need it soon.

Я ужасно по тебе скучаю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been missing you like crazy.

Я скучаю по тем ощущениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually miss being the other woman.

На карточке она написала — НЕСКОЛЬКО НОВЫХ ДРУЗЕЙ ДЛЯ ТЕБЯ. СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ. ЛЮБЛЮ. ТРЕЙСИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card read: SOME NEW FRIENDS FOR YOU. MISS YOU. LOVE TRACY.

Это большая комнатаскучаю по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a great room. I miss it.

Но иногда я скучаю по своей маленькой невзрачной квартирке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still sometimes I miss my dinky, little apartment.

Я скучаю по своему железу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I m-miss my stuff!

Я скучаю по прежнему Гарольду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss the old Harold.

Теперь я снова скучаю, но уже по чему-то иному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time I miss something else.

Я скучаю по тому, что я была кому-то нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss being needed.

Я скучаю по абстрактной работе, а не по той, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I probably miss is the idea of it, not the reality.

Я нисколько не скучаю по городской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't miss city life one bit.

Я скучаю по тебе и люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss you. I love you.

Я скучаю по тебе, Маха Я сильно скучаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll miss you, Maha, I'll miss you a lot.

Я очень скучаю по тебе, и мне нужно было услышать твой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really missed you. I needed to hear your voice.

Я скучаю по маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss me mother.

Я немного скучаю по тому месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of miss that place.

Успех - это хорошо, но я немного скучаю по старым временам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Success is nice, but I do kind of miss the old days.

Я вроде как скучаю по нему, и жалею, что он не упал, разве я буду меньше человеком, чтобы идти по жизни без него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of miss it, and wish it hadn't fallen off, will I be less of a person for going through life without it?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я скучаю по старым денькам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я скучаю по старым денькам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, скучаю, по, старым, денькам . Также, к фразе «я скучаю по старым денькам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information