Просто хочу, чтобы от него избавиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто сумасшедший - just crazy
просто гений - just a genius
был просто предлог для - was just an excuse for
было довольно просто - was quite simply
гораздо больше, чем просто - is much more than just
вы просто распались - you just broke up
если вы просто хотите поговорить - if you just want to talk
я просто хочу быть собой - i just want to be by myself
Я просто хочу, чтобы ты знал - i just want you to know
просто право - simply right
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
хочу чтобы - I want to
я хочу, чтобы двигаться вместе с вами - i want to move in with you
я хочу, чтобы я был в земле - i wish i was in the land
я хочу иметь детей - i want to have kids
то, что я хочу быть - what i want to be
я хочу, чтобы мой папа - i want my daddy
я хочу спать с тобой - i want to sleep with you
я хочу, чтобы вы - i wish that you
я хочу, чтобы иметь возможность - i want to be able to
я хочу, чтобы ты рассказал мне - i wish you had told me
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
чтобы сказать - to say
чтобы покупать - to buy
чтобы защищать - to protect
чтобы не подрывать - so as not to undermine
чтобы присутствовать - to attend
чтобы стать - to become
RAN, чтобы - ran in to
бороться, чтобы адаптироваться - struggle to adapt
будет выглядеть, чтобы увидеть - will look to see
был принят на работу, чтобы помочь - was hired to help
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
избавлять от ответственности - absolve
отделить от окружающих - insulate
отступление от формы - informality
ключ от английского замка - latchkey
отойти от темы - move away from the topic
смерть от недостатка пищи - death from lack of food
помеха вследствие отражения от самолета - aeroplane flutter
экранирование от огня - fire shielding
член парламента от либеральной партии - liberal mp
от господа Иисуса Христа - from the Lord Jesus Christ
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
будучи внесенными в него поправками - having amended
делаю для него - am doing for him
вы посмотрите на него - you look at him
Вы хотите для него - did you want for it
возможность для него продемонстрировать свою силу - an occasion for the display of his powers
их руки на него - their hands on it
у него интервью - interview him
просто влюбилась в него - just fell in love with it
он не уклонится от него - he will not depart from it
у него есть шанс - he has a chance
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
глагол: escape, dispose of, kick, offload, liquidate, kill off, shuffle off, make away with
словосочетание: kick upstairs, be out of it, take off one’s hands
избавить его - rid it
избавить страну от - rid the country of
избавиться от всех доказательств - get rid of all the evidence
избавиться от сомнений - get rid of doubt
избавиться от СТГ - get rid of sth
просто хочу, чтобы от него избавиться - just want to get rid of him
хотел избавиться от него - wanted to get rid of him
я избавиться от - i get rid of
Решение избавиться от - decision to get rid of
мы должны избавиться от них - we must get rid of them
Синонимы к избавиться: выкопаться, выкарабкиваться, избавиться, спасаться, избавляться
Значение избавиться: Спастись, избегнуть чего-н..
Можем ли мы избавиться от ; и просто объединить предложения? |
Can we get rid of the ; and just merge the sentences? |
So, you're just tucking me quietly away, are you? |
|
Я просто хочу избавиться от этого дурацкого костюма, но мне не отдают мой гарантийный взнос. |
All I want to do is get rid of this stupid costume, but they won't give me my security deposit back. |
Ну нет, так просто от крошки Ив не избавиться! |
Well, they're not going to dispose of little Eve so easily. |
Эта последняя часть не просто незначительный случайный факт, но люди продолжают пытаться избавиться от него! |
That last part is not just a minor incidental fact, yet people keep trying to get rid of it! |
Я просто пошел редактировать ведущий раздел, чтобы избавиться от некоторых избыточных цитат, и это пугающая путаница кода. |
Physics is the general analysis of nature, conducted in order to understand how the universe behaves. |
Похоже, что эта мысль была очень обдуманной ‘ нам нужно избавиться от этих костей, но мы не можем просто пойти и кремировать их сами. |
Further measures in the energy sector include energy conservation and increased energy efficiency and decarbonizing buildings and transport. |
Значит ли это, что мы должны просто избавиться от всего этого ? |
Does it mean we should just get rid of it all ? |
С отцом она уже давно не считалась. Когда отец пьянствует, как свинья, то это уже не отец, а просто грязная скотина, от которой надо поскорее избавиться. |
Her father had long since ceased to count for her; when a father gets drunk like hers did, he isn't a father, but a dirty beast one longs to be rid of. |
И мне пришлось...от него избавиться, потому что он просто псих. |
I... and I had to... I had to get rid of him 'cause the kid's batshit crazy. |
От многих кораблей, самолетов и подводных лодок пришлось избавиться, либо они просто остались ржаветь в доках. |
Large numbers of ships, planes and submarines were cast aside, or simply tied up at the dock to rust. |
А от надоедливого парня они просто хотят избавиться. |
Mucho - obnoxious guys they just want to get rid of. |
Да, трудно просто взять и избавиться от своих предрассудков. |
Yeah, it's very hard to just decide to overcome your deepest prejudices. |
И мне хотелось просто от него избавиться. |
'And I wished that I could just wash him away.' |
Я просто хотел избавиться от городского управляющего. |
Well, I was just trying to get rid of you as city manager. |
Я понимаю, что трудно избавиться от старых привычек, но если вы все попробуете просто относить мусор к баку, а не кидать его, будет намного ... |
Once again, I understand that old habits die hard, but if everyone would kindly walk their refuse to the trash bins, instead of tossing them, then we would... |
Я просто, я не могла избавиться от ощущения что поставщики еды вымогали наши деньги, |
And I just, I couldn't shake the feeling that the caterer was gouging us, |
Вы предлагаете нам просто избавиться от команды Домино? |
Are you suggesting we just Cast off the domino squad? |
Мы просто просим тебя сделать для нас то что ты сделала для Лисы, и помогла нам избавиться от наших недостатков. |
All we're asking is you do for us what you did for Lisa, and help with our imperfections. |
Я просто хотела избавить тебя от боли. |
I just wanted to take away your pain. |
Я даже не думал, это просто вспыхнуло у меня в мозгу и я не мог избавиться о мысли пока я не попал в палату, проверяя ребенка. |
I don't even think it crossed my mind That I could get away with it until I was in the nursery checking on the baby. |
You could just save yourself the trouble And throw in the towel. |
|
Просто хочу избавиться от этой инопланетной штуковины на нашем самолёте как можно скорее с учётом человеческих возможностей. |
I just want this alien thing off our plane as soon as humanly possible. |
У нас просто избыточный запас, и мы пытаемся от него избавиться. |
Actually, we just got a lot of surplus stock we're trying to clear out. |
Все, казалось, решено, школьные принадлежности куплены, и не было никакого резона возвращаться к этому вопросу, однако Анджела решила, что от нее просто хотят избавиться. |
The whole matter was settled and her outfit had been bought and there was no sense in starting up an argument again, but she suddenly chose to make a grievance of it. |
Должен ли я сохранить все категории, когда я делаю редирект, или просто избавиться от них, как обычно? |
Should I keep all categories when I make the redirect or just get rid of them as usual? |
Думаю, что убийца не старался сделать мыло, мне кажется, это была просто неудачная попытка избавиться от тела. |
Assuming the killer wasn't trying to make soap, I'm guessing this was just an epically failed attempt at a body disposal. |
Я просто пошел редактировать ведущий раздел, чтобы избавиться от некоторых избыточных цитат, и это пугающая путаница кода. |
I just went to edit the lead section to get rid of some of the redundant citations, and it is an intimidating mess of code. |
Чтобы избавить публику от горя или просто в шутку, оставшиеся в живых Битлз заменили его победителем конкурса двойников Маккартни. |
To spare the public from grief, or simply as a joke, the surviving Beatles replaced him with the winner of a McCartney look-alike contest. |
Было бы очень просто избавиться от вас. |
It would be very easy to have you disposed of. |
Капитан сказал так, просто чтобы избавиться от меня. |
The captain on that boat cooked up that story just to get rid of me. |
Не так-то просто избавиться от всех чудаков, за несколько лет этого не сделаешь. |
You can't rid yourselves of all the odd ducks in just a few years. |
Идея была в том, чтобы избавиться от города целлюлита, а не просто разрушить пару зданий. |
The whole idea was to get rid of cellulite city, not just raze a couple of buildings. |
– Может, он просто хочет выбраться из камеры, избавиться от рутины, получить ещё один шанс помучить свою жертву. |
Maybe he just wants to get out of his cell, break routine, get another chance to torment his victim. |
просто встал на колени... будто убегаю. и я не мог просто избавиться от этого чувства. |
I didn't say anything, kneeled... and left like I was running away. In the back of my heart, the existence of Tada-san that has been pushing at me is something I couldn't get rid of. |
Вместо того чтобы просто пытаться избавиться от вредной привычки, возможно, будет более продуктивно попытаться заменить ее более здоровым механизмом совладания. |
Rather than merely attempting to eliminate a bad habit, it may be more productive to seek to replace it with a healthier coping mechanism. |
Почему бы вам просто не избавить всех от мучительных наблюдений за тем, как вы разрушаете себя, и надеть сапоги? |
Why don't you just save everyone the torment of watching you self-destruct and put on the boots? |
Если Дженкинс может избавить от воспоминаний, то избавиться от тела для него просто семечки. |
If Jenkins can get rid of memories, getting rid of a body would be child's play. |
And our runner was only wanted for passing a worthless check. |
|
и иногда он реагирует только на жестокость, но мы не можем избавиться от мысли, что мы просто-напросто оказались в замкнутом круге. |
And sometimes it only responds to violence, but we cannot dismiss the idea that we are just feeding into a vicious cycle. |
Некоторые люди просто не могут избавиться от вредных привычек. |
Some people can't shake a bad habit. |
Если я попытаюсь просто избавиться от того, что, очевидно, очень важно для тебя? |
If I try to get rid of something. That obviously has deep meaning to you? |
You just want him gone by any means necessary. |
|
Похоже, что эта мысль была очень обдуманной ‘ нам нужно избавиться от этих костей, но мы не можем просто пойти и кремировать их сами. |
It also spent fifteen person-days at the UEA carrying out interviews with scientists. |
Вы можете просто избавить нас от среднеклассовой морали. |
Will you just spare us the middle-class morality. |
Просто посылаю мои позитивные намерения нашему ребенку |
Just sending out my positive intentions to our baby. |
Мы просто позовем больше кандидатов и проведем больше собеседований. |
Just call more people and set up more interviews. |
Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу. |
It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry. |
А я уж было подумал, что ты просто доверчивый идиот. |
And here I was thinking you were just a gullible idiot. |
I just wanted to rescue her, to get her away from that disgusting old man! |
|
Я просто не хочу пережить тебя на 25 лет. |
I just don't want to outlive you by 25 years. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
You can't just call up and ask somebody for a favor. |
|
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
We just have to go at a different pace. |
|
I thought she just needed some kind of answer. |
|
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн. |
I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I. |
Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь. |
Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто хочу, чтобы от него избавиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто хочу, чтобы от него избавиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, хочу,, чтобы, от, него, избавиться . Также, к фразе «просто хочу, чтобы от него избавиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.