12 месяцев в среднем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

12 месяцев в среднем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
12-month average
Translate
12 месяцев в среднем -

- 12

12th

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- среднем

average it



Срок от нескольких месяцев до нескольких лет означал для Пола то, что он, скорее всего, не увидит, как растёт наша дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months to a few years meant Paul was not likely to see her grow up.

Предположим, вы слышите это: В среднем бассейне в США происходит 6,23 происшествия с фекалиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's say you hear a claim like, The average swimming pool in the US contains 6,23 fecal accidents.

Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months.

Температура в процессе забора проб составляла в среднем 3034С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average temperature range during sampling was 30-34oC.

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

После первых трех месяцев или дополнительных курсов лечения, цифры выросли еще более значительно в пользу тех, кто прошел курс лечения иглоукалыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three months or more of treatment, the numbers rose even more significantly in favor of those treated by acupuncture.

Пока Запад, полагают в Кремле, занят обузданием и ликвидацией кризиса на Среднем Востоке, он вряд ли будет вмешиваться в то, что происходит в традиционной сфере влияния России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A West preoccupied with containing and managing a crisis in the Middle East, the thinking goes, is far less likely to meddle in Russia’s traditional sphere of influence.

Эмиграция россиян в США сократилась очень сильно, и сейчас она в среднем на 80% ниже, чем в 1990-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian emigration to the United States has declined massively and, on average, is now about 80% lower than it was during the 1990′s.

Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days.

Я помню жуткую тишину сразу после захвата, просто не было детей, которые бы кричали и бегали вокруг, и эта тишина продолжалась много месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember terrible silence right after the siege, there were just no children to shout and run around, and that silence lasted for many months.

«Можно с уверенностью сказать, что тенденция к снижению объемов сохранялась в течение последних нескольких месяцев».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's safe to say that trend line continued downward for the past several months.

По данным Ibotta, это будет Орегон, поскольку там люди потратят на конфеты в среднем по 40 долларов и 29 центов на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ibotta, it’s Oregon, as everyone there apparently goes all out for the full-size candy bars as its residents spend an average of $40.29 per person.

Спустя десять месяцев, первую их этих уточек вынесло прибоем на побережье Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten months later, the first of these rubber ducks washed ashore on the Alaskan Coast.

Количество сообщений за последние шесть месяцев о constance и st. jude's почти в два раза больше чем о следующей по списку школе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of posts in the last six months about constance and st. jude's is more than double Of the next mentioned school.

Ладно, может, у меня и были малюсенькие проблемки с обустройством, когда мы сюда приехали, шесть малюсеньких месяцев, но я послушался твоего совета и нашёл работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, fine, I may have had a teensy bit of trouble adjusting when we first got here for, like, six teensy, little months, but I took your advice, and I got a job.

Тем более по закону жилец не имеет права больше двух месяцев отсутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially since, by law, a tenant cannot be absent for more than two months.

Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip.

Наша третья жертва, Линда Калвари, всего несколько месяцев назад получила риэлтерскую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our third victim, Linda Calvary, she just got her real estate license a few months ago.

Процесс проверки занимает от трёх до четырёх месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screening process takes three to four months.

Он не видел Фанни уже несколько месяцев и решил, что она давно возвратилась в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not seen her for months and imagined she had long since returned to England.

Девять месяцев беременности - недостаточно веская причина, чтобы всем рисковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think that nine months of gestation entitles her to risk us all.

Если рыть пером, это 3-6 месяцев непрерывной работы, и за это время некоторые из нас уже будут казнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digging with the throat-slitter, I expect this would take three to six months of continual effort, during which time several of our members will have been violently executed.

Он не попадал за решетку после трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not gonna get institutionalised after three months.

Они переписываются уже много месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been corresponding for months.

Несколько месяцев назад я поклялась не встречаться с моральными уродами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier.

Ладно, цифры довольно интересные из максимально возможного балла, мужчины получили только 51% они набрали в среднем 51% а балл у женщин

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers are actually quite interesting. Out of a perfect score, the men scored 51% up, they average 51%.

Эта забастовка может тянуться много дней, недель, может быть, даже месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS STRIKE COULD DRAG ON FOR DAYS, WEEKS, MAYBE EVEN MONTHS.

Пожалуйста, не забывай, что я твоя хозяйка. Иначе эти девять месяцев станут худшими в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just remember, am the boss of you, or else I'm gonna make this the worst nine months of your life.

И мне хватило нескольких месяцев, чтобы навести порядок на его фабрике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few months have sufficed to put its plant in order.

Итак, как бы то ни было, несколько месяцев назад Лекс связался с нами и сказал, что было бы здорово снова собрать группу вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, anyway, uh, a few months ago, Lex contacted us and thought it would be cool if we got the band back together.

Они вступят в силу только через 6 месяцев, если мы не достигнем соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they only go into effect in six months if we don't reach a budget agreement.

То есть, следующие 6 месяцев ты будешь работать с моей мамой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're gonna spend the next six months working side-by-side with my mother?

Она длилась ровно семь месяцев, а к лету 2003 года она бальше не существовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lasted precisely seven months. By summer 2003, it no longer existed.

Спустя девять месяцев с момента, как я последний раз воочию видел миссис Нуджент, мы проникли в ее дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine months since I had last laid eyes on Mrs. Nugent, we got into her house.

Жизнь Ральфа немного изменилась после того, как он сбежал из тюрьмы шесть месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph's life had taken a few interesting turns since he hoped over the prison wall six months ago.

После нескольких месяцев упорной подготовки в Египте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After months of hard training in Egypt...

Нет, я пробуду за границей месяцев шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No: I am going to be out of England for six months.

ару Месяцев МЫ ЖИЛИ на лодке, а ПОТОМ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lived on a sailboat... for a couple of months, and then...

Я заменил аккумулятор пару месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I replaced the alternator a couple months ago.

Как только появляются клинические признаки, они обычно ухудшаются в течение последующих недель и месяцев, что в конечном итоге приводит к лежачести, коме и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once clinical signs arise, they typically get worse over the subsequent weeks and months, eventually leading to recumbency, coma and death.

Тиффани была готова вновь открыться в июне 1985 года в качестве двух отдельных 99-местных живых театров, хотя из-за конфликта с актерами произошла задержка на несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tiffany was ready to reopen in June, 1985 as two separate 99-seat live theaters, though there was a several month delay due to a conflict with Actors Equity.

Поверхностное расстояние Δ уменьшается до Δ', соответствующего расстояния на среднем уровне моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface distance Δ is reduced to Δ', the corresponding distance at mean sea level.

После получения травмы он сыграл только 37 из 50 игр, сыгранных в том сезоне, начиная с 30 из них, в среднем 11,1 ppg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sustaining an injury, he played only 37 of the 50 games played that season, starting 30 of those games, averaging 11.1 ppg.

8-гигабайтный накопитель Seagate ST68022CF полностью раскручивается в течение нескольких оборотов, но ток может достигать 350 миллиампер и работать при среднем токе 40-50 ма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seagate's 8 GB ST68022CF drive spins up fully within a few revolutions but current drawn can reach up to 350 milliamps and runs at 40-50 mA mean current.

Вудард в среднем набирал 19,0 очка за игру и 4,0 подбора за игру, оба были вторыми в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodard averaged 19.0 points per game and 4.0 rebounds per game, both second best on the team.

Крупные подвиды являются самыми тяжелыми представителями рода Aquila и этот вид в среднем является седьмым по тяжести живущим видом Орла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large subspecies are the heaviest representatives of the genus Aquila and this species is on average the seventh-heaviest living eagle species.

Тропические циклоны воздействуют на цепь островов тропическими штормовыми ветрами в среднем раз в три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical cyclones affect the island chain with tropical storm-force winds once every three years, on average.

Его свойства и производственная площадка делают его идеальным для переработки в Соединенных Штатах, в основном на Среднем Западе и побережье Мексиканского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its properties and production site make it ideal for being refined in the United States, mostly in the Midwest and Gulf Coast regions.

В среднем Уэльсе преобладают кембрийские горы, включая зеленую пустыню Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mid Wales is dominated by the Cambrian Mountains, including the Green Desert of Wales.

Пользователи этих планов отправляют в среднем 1500 SMS-сообщений каждый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users on these plans send on average 1500 SMS messages every month.

С 1985 по 1996 год экономика Таиланда росла в среднем более чем на 9% в год, что является самым высоким темпом экономического роста в любой стране того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1985 to 1996, Thailand's economy grew at an average of over 9% per year, the highest economic growth rate of any country at the time.

Температура воздуха зимой в среднем составляет 50-70 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures average 50 - 70 degrees during the winter.

Коровы в среднем достигают 115 см в высоту в холке и 300 кг в весе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cows average 115 cm in height at the withers and 300 kg in weight.

Следовательно, отправителю в среднем придется попробовать 220 значений, чтобы найти допустимый заголовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the sender will on average have to try 220 values to find a valid header.

Теория сопереживания-систематизации Саймона Барона - Коэна предполагает, что мужчины в среднем лучше систематизируют, чем женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon Baron-Cohen's Empathizing - Systemizing theory hypothesises that males are, on average, better at systemizing than females.

Эта сильная жара способствовала усилению засухи, особенно на Среднем Западе и северных равнинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This intense heat wave contributed to the intensification of the drought particularly over the Midwest and the Northern Plains.

Увольнения происходят гораздо реже; в том же турнире в среднем за матч было выдано 0,2 красных карточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dismissals are much rarer; that same tournament saw an average of 0.2 red cards per match.

Экономика Китая росла в среднем на 10% в год в период 1990-2004 годов, что является самым высоким темпом роста в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's economy grew at an average rate of 10% per year during the period 1990–2004, the highest growth rate in the world.

Исследование мытья рук в 54 странах мира в 2015 году показало, что в среднем 38,7% домохозяйств практикуют мытье рук с мылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of hand washing in 54 countries in 2015 found that on average, 38.7% of households practiced hand washing with soap.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «12 месяцев в среднем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «12 месяцев в среднем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 12, месяцев, в, среднем . Также, к фразе «12 месяцев в среднем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information