Bose Einstein degeneracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The Europeans who pass into America degenerate, as do the animals; a proof that the climate is unfavourable to the improvement of either man or animal. |
Европейцы, переселяющиеся в Америку, вырождаются, как и животные; это доказывает, что климат неблагоприятен для улучшения как человека, так и животных. |
The other term is the equivalent of the Einstein–Hilbert action, as extended to all 5 dimensions. |
Другой термин эквивалентен действию Эйнштейна-Гильберта, распространенному на все 5 измерений. |
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
Einstein's equations predict the size and shape of this ring. |
Эйнштейн своими расчётами предсказал возможный размер и форму кольца. |
Einstein and the traditionalists felt that victory was within their grasp. |
Ёйнштейн и традиционалисты считали, что победа была в их руках. |
Я читал вашу статью о нервной дегенерации. |
|
First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty. |
Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы. |
It is the vehicle for the transforming actions abolishing the individualistic feelings that cooperate for the degeneration of collective groups . |
Человек - это средство трансформационных действий, искореняющих индивидуалистические чувства, которые подрывают устои коллективистских групп». |
Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs. |
Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия. |
Hey, Einstein, put down your reading. |
Эйнштейн, отложи чтиво. |
This funeral is a garish spectacle led by left-wing radicals like Albert Einstein to paint German patriots as criminals. |
Эти похороны - показной спектакль, поставленный левыми радикалами вроде Альберта Эйнштейна, чтобы сделать немецких патриотов преступниками. |
He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity. |
Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна. |
They are, of course, solid, liquid, gas, plasma, Bose-Einstein condensate and fermionic condensate, sometimes known as 'filament'. |
Конечно же, это твёрдое, жидкое, газообразное состояния, плазма, конденсат Бозе-Эйнштейна и фермионный конденсат |
I bet Einstein turned himself all sorts of colors... before he invented the lightbulb. |
Клянусь, Энштейн испытал много неудач... прежде чем изобрел лампочку. |
In 1917, when Albert Einstein established the theoretic foundation for the laser in his paper |
Когда в 1917 году Альберт Эйнштейн опубликовал теоретическое обоснование лазера в своей работе |
You-you must be the Einstein of stupidity. |
Да ты прямо Энштейн в области скудоумия. |
Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish. |
Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна. |
Mozart plagiarized and so did Einstein. |
Моцарт и Эйнштейн обвинялись в плагиате. |
But now we're like the ship, degenerating faster than we can regenerate ourselves. |
Но теперь мы стали как наш корабль, мы изнашиваемся быстрей, чем можем восстановиться. |
What I believe Professor Einstein is trying to say is that his generalized theory of relativity merits investigation, and financial investment, as well. |
Но думаю, профессор Эйнштейн пытается сказать, что его теория относительности заслуживает исследования и финансовых вложений. |
Unfortunately, she has this rare degenerative... |
К несчастью, у нее редкая дегенеративная... |
Большинство местных полагает, что римляне вырождаются. |
|
Because he felt if we don't stand against it, the human species is going to degenerate. |
Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится. |
Not with a degenerate like Harry. |
Не с таким игроком как Гарри. |
With symbolic logic and Einstein's mathematics... I can conclusively prove that two and two are two. |
Используя символическую логику и математику Эйнштейна, я могу окончательно доказать это - два и два это всегда два. |
Я убивала чтобы держать улицы чистыми от дегенератов. |
|
As precise as Einstein's theories of relativity, and as profound as thermodynamics, |
Создав теорию, сравнимую по точности с теорией относительности Эйнштейна, а по глубине с термодинамикой, |
Einstein and tuna fish? |
Эйнштейн и тунцы? |
My little Einstein. |
Мой маленький Эйнштейн. |
Later, in 1931, Einstein himself agreed with the results of Friedmann and Lemaître. |
Позднее, в 1931 году, сам Эйнштейн согласился с результатами Фридмана и Леметра. |
In 1929 Charles Francis Potter founded the First Humanist Society of New York whose advisory board included Julian Huxley, John Dewey, Albert Einstein and Thomas Mann. |
В 1929 году Чарльз Фрэнсис Поттер основал первое гуманистическое общество Нью-Йорка, в состав консультативного совета которого вошли Джулиан Хаксли, Джон Дьюи, Альберт Эйнштейн и Томас Манн. |
Pick's disease is one of the causes of the clinical syndrome of frontotemporal lobar degeneration, which has three subtypes. |
Болезнь Пика является одной из причин клинического синдрома лобно-височной дегенерации, который имеет три подтипа. |
An example of this can be seen in HeLa cells, whereby the cells begin to degenerate shortly after they are infected. |
Пример этого можно увидеть в клетках HeLa, где клетки начинают дегенерировать вскоре после того, как они инфицированы. |
The exact path that Einstein took to resolve this issue is unknown. |
Точный путь, который избрал Эйнштейн для решения этой проблемы, неизвестен. |
Einstein later refined his thought experiment to consider a man inside a large enclosed chest or elevator falling freely in space. |
Позже Эйнштейн усовершенствовал свой мысленный эксперимент, представив человека внутри большого закрытого сундука или лифта, свободно падающего в пространстве. |
Но Эйнштейн также сказал, что скорость относительна. |
|
Spinoza's philosophy attracted believers such as Albert Einstein and much intellectual attention. |
Философия Спинозы привлекала таких верующих, как Альберт Эйнштейн, и большое интеллектуальное внимание. |
During these last few decades of his life, this quixotic quest isolated Einstein from the mainstream of physics. |
В течение последних нескольких десятилетий своей жизни этот донкихотский поиск изолировал Эйнштейна от основного потока физики. |
Uncorrected near-sightedness is one of the most common causes of vision impairment globally along with cataracts, macular degeneration, and vitamin A deficiency. |
Нескорректированная близорукость является одной из наиболее распространенных причин ухудшения зрения во всем мире наряду с катарактой, дегенерацией желтого пятна и дефицитом витамина А. |
The paralysis is caused by degeneration of peripheral nerves, which begins at the tip of the trunk. |
Паралич вызван дегенерацией периферических нервов, которая начинается на кончике ствола. |
In the limit of an infinitesimal angle, the law of cosines degenerates into the circular arc length formula, c = a γ. |
В пределе бесконечно малого угла закон косинусов вырождается в Формулу длины дуги окружности c = A γ. |
In addition to the M.D. program, Einstein offers Ph.D. degrees in the biomedical sciences and clinical investigation through its Sue Golding Graduate Division. |
В дополнение к программе доктора медицины, Эйнштейн предлагает докторские степени по биомедицинским наукам и клиническим исследованиям через свое подразделение выпускников Сью Голдинг. |
Einstein was founded and operates as a secular school, but has university holidays on Jewish holidays due to the tradition from the former affiliation. |
Эйнштейн был основан и действует как светская школа, но имеет университетские каникулы на еврейские праздники из-за традиции от прежней принадлежности. |
Yeshiva University continued to grant Einstein's degrees until 2018, as the medical school achieved independent degree-granting authority in the spring of 2019. |
Университет ешивы продолжал выдавать ученую степень Эйнштейна до 2018 года, а весной 2019 года медицинская школа получила независимое право на получение степени. |
The reduced density matrix of the block is proportional to a projector to a degenerate ground state of another Hamiltonian. |
Приведенная матрица плотности блока пропорциональна проектору на вырожденное основное состояние другого гамильтониана. |
In 1935, working with two younger colleagues, Einstein issued a final challenge to quantum mechanics, attempting to show that it could not represent a final solution. |
В 1935 году, работая с двумя более молодыми коллегами, Эйнштейн бросил последний вызов квантовой механике, пытаясь показать, что она не может представлять собой окончательное решение. |
In 1922, Alexander Friedmann used Einstein field equations to provide theoretical evidence that the universe is expanding. |
В 1922 году Александр Фридман использовал уравнения поля Эйнштейна для получения теоретических доказательств того, что Вселенная расширяется. |
That seems pretty bizarre to me, should we call Albert Einstein and Enrico Fermi American spies? |
Мне это кажется довольно странным, стоит ли называть Альберта Эйнштейна и Энрико Ферми американскими шпионами? |
Нейтронно-вырожденная материя находится в нейтронных звездах. |
|
In Einstein notation, the divergence of a contravariant vector Fμ is given by. |
В нотации Эйнштейна дивергенция контравариантного вектора Fμ задается. |
For example, type I, the most general type, can degenerate to types II or D, while type II can degenerate to types III, N, or D. |
Например, тип I, наиболее общего типа, могут привести к типам II или D, в то время как тип II может привести к типов III, n, с или D. |
В следующих примерах используется нотация Эйнштейна. |
|
His first book, Quantum Theory, published in 1951, was well received by Einstein, among others. |
Его первая книга квантовая теория, опубликованная в 1951 году, была хорошо принята Эйнштейном и другими учеными. |
Both editions contain a deleted scene featuring historical figures like Einstein, Lincoln, etc. |
Оба издания содержат удаленную сцену с участием исторических личностей, таких как Эйнштейн, Линкольн и т. д. |
In 1952 Albert Einstein petitioned the Soviet Union to release details about Adler's trial. |
В 1952 году Альберт Эйнштейн обратился к Советскому Союзу с просьбой обнародовать подробности процесса над Адлером. |
Some even portray famous people who are deceased, such as US President John F. Kennedy, Albert Einstein and Marilyn Monroe. |
Некоторые даже изображают известных людей, которые уже умерли, таких как президент США Джон Кеннеди, Альберт Эйнштейн и Мэрилин Монро. |
The first part of Einstein's argument was to determine how far a Brownian particle travels in a given time interval. |
Письма не работают, и миссис Софтли проводит свое время, преследуя мужчин по всему городу, в то время как Миссис Уиздом остается дома с Ракель, офицером. |
In 1993 his book The Private Lives of Albert Einstein was published, co-authored with Paul Carter. |
В 1993 году вышла его книга частная жизнь Альберта Эйнштейна, написанная в соавторстве с Полом Картером. |
In Newton's and Einstein's theories, gravity is not a causal mechanism, but a describable, predictable phenomenon. |
В теориях Ньютона и Эйнштейна гравитация-это не причинный механизм, а описываемое, предсказуемое явление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Bose Einstein degeneracy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Bose Einstein degeneracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Bose, Einstein, degeneracy , а также произношение и транскрипцию к «Bose Einstein degeneracy». Также, к фразе «Bose Einstein degeneracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.