Bottom line, the pills work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bottom line, the pills work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Итог: таблетки работают
Translate

- bottom [noun]

noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа

adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный

preposition: под

verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить

- line [noun]

noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка

adjective: линейный

verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу

- the [article]

тот

- pills [noun]

noun: бильярд

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work one’s way - пробиваться

  • decreased work capacity - пониженная работоспособность

  • by-work manipulator - манипулятор для вспомогательных работ

  • corrective work - исправительные работы

  • timeline animation work flow - рабочий процесс анимации временной шкалы

  • do shoddy work and use inferior material - заниматься дрянной работой и использовать нижний материал

  • as the work progresses - по мере продвижения работы

  • performance work - работа производительность

  • work like mad - работа как угорелый

  • be required to work - требуется для работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



By the way, darling, here are the sleeping pills and the vitamins... both plainly marked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, дорогая, вот твоё снотворное и витамины... Там чётко написано.

Sweetie, did you remember your motion sickness pills?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, ты взяла таблетки от тошноты?

I started taking Lord Tubbington's pills for feline depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала принимать таблетки Лорда Таббингтона от кошачьей депрессии.

At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны.

And it's dark and you can't see the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут темно, ты не можешь видеть дно.

Some of those sleeping pills have side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты.

I'm at the bottom of a black hole staring into the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на дне чёрной дыры, в шаге от бездны.

Although the dish bottom is a lot of catching up remains the slats still 1, mostly because of favorable prices for which you already have a slatted can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя блюдо дно много догнать остается рейки по-прежнему 1, в основном из-за благоприятной, цены на которые у вас уже есть решетчатая можете получить.

You can also use the PERCENT reserved word to return a certain percentage of records that fall at the top or the bottom of a range specified by an ORDER BY clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете использовать зарезервированное слово PERCENT для возвращения определенного процента записей из верхней или нижней части диапазона, заданного предложением ORDER BY.

Enter your reply at the bottom and click Send

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите текст своего ответа внизу и нажмите Отправить.

And these pills contain only low doses of the active ingredient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.

Why don't you take those fancy antacid pills that you always brag about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не выпьешь одну из своих противокислотных таблеток?

He rallied a little under the Podgers' pills which I administered to him; but alas! it was too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немного поправился от поджерсовских пилюль, которые я ему дала, но - увы! - было слишком поздно.

Hey, hey, hey, easy, that's... Filled with teeny-tiny pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, эй, полегче, это... маленькие тоненькие пилюльки.

That's why the staff gives me the pills; at the old place I took to waking up at night and catching them performing all kinds of horrible crimes on the patients sleeping around me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому они и дают мне облатку - в старом отделении я просыпался по ночам и видел, какие злодейства они творят над спящими больными.

Bystanders said they saw him pop some green and black pills...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели сказали, что видели, как он закинулся какими-то зелеными с черным пилюлями...

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

So those pills from the lockup, they just magically evaporated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, лекарства из хранилища, они появились ниоткуда?

Okay, spare me the tough-love rationalization, just bottom-line it, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от этой рационализации жесткой любви. Коротко, в двух словах.

The pills we found were almost a year out of date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблетки, которые мы нашли, были почти год из даты.

That's gonna be injected directly into your blood oh, uh, along with the pills, will kill you very pleasantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это попадет непосредственно в твою кровь ах, да, вместе с таблетками, ты умрешь очень мило.

I know he hath been guilty of faults; but there is great goodness of heart at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, я знаю, не без недостатков, но сердце у пего очень доброе.

The bottom line is, things have changed since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое главное здесь то, что многое изменилось с тех пор.

Bottom line is he's getting married, no matter what we say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов - он женится независимо от того что мы скажем.

I'm just gonna bottom line this for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я просто подвожу итог для тебя

Tell me the bottom line, Mr. Sweeney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте подытожим, мистер Суини.

Look, I had a pile of your pills free and clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, у меня был ворох твоих таблеток.

If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил?

I know you have pills in one of these bags here, man, so don't tell me that you don't?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что у тебя есть таблетки в одной из этих сумок, чувак, почему не говоришь мне?

I don't imagine there's more than three bales left standing, in the far field in the creek bottom, and what earthly good will it do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом дальнем поле у ручья осталось еще немного - тюка на три, может, наберется, не больше, а что толку?

Then I saw that he was the kind of fellow you wouldn't see the first glance if he was alone by himself in the bottom of a empty concrete swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом вижу - это такой человек, что если он один на дне пустого бассейна будет сидеть, его и то не сразу заметишь.

We have reason to believe there's a murder suspect in this building, and we need to search it from top to bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть основания полагать, что в здании находится подозреваемый в убийстве, нам нужно обыскать его сверху до низу.

You have no proof the birth control pills caused this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет доказательств, что это из-за противозачаточных таблеток.

At bottom, we will observe, there was nothing in all this that was not extremely serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности это было очень серьезно.

I've got to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен добраться до сути.

And they still say it's impossible to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что невозможно ни в чем разобраться.

He takes a load of pills he finds here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает много таблеток, он находит их то здесь, то там.

If I was that fat, I'd be pretty tempted - to knock back a bottle of pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был таким толстым, я бы был не прочь употребить бутылек таблеток.

Esther, to attract his attention, pretended to throw one of the pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер, чтобы привлечь его внимание, размахнулась, будто собираясь что-то бросить.

She made us come right in, and sign our names at the bottom of a long paper-under where she'd signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела подняться к ней и дала подписать какую-то длиннющую бумагу, под которой уже стояла ее подпись.

He had just touched the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроб коснулся дна могилы.

Oh, and I should tell you that I'm on sleeping pills, so come about midnight I was out for the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах да, должен сказать вам, я на снотворных таблетках, и к полуночи был в полной отключке.

Is this where you tell me to take the happy pills and... stop whining?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь вы скажете мне принимать таблетки и перестать ныть?

Serena's taken too many happy pills, and now she think she's Sabrina from Dan's book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серена переборщила со своими таблеточками счастья, и вообразила, что она Сабрина из книги Дэна.

Probably talking about diet drugs or cholesterol pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, рассказывал про какие-то диетические добавки или пилюли для чистых сосудов.

In 2002 over Afghanistan two American pilots on go-pills bombed a group of friendly Canadians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году в Авганистане два американских пилота под колесами бомбардировали союзные войска - канадцев.

There are new pills with fewer side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть новые лекарства с меньшим количеством побочных эффектов.

You have a spice rack full of pills?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя шкаф для специй, полный таблеток?

I mean, have you ever hit bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, вы когда-нибудь достигали дна?

No. The pills distort reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, таблетки искажают реальность.

Ah, no it wasn't that kind of bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это была не такая нижняя часть.

These really bottom popinjays are terrible at controlling the balls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти недомерки ничего не смыслят в управлении мячами!

You're not tying me up again. Or giving me any more pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не свяжешь меня снова и не напичкаешь таблетками.

In Europe, early dredges had teeth, called tynes, at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе ранние землечерпалки имели зубцы, называемые тайнами, на дне.

Eventually rainbow diet pills were re-introduced into the US by the 2000s and led to additional adverse health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов таблетки для похудения rainbow были вновь введены в США к 2000-м годам и привели к дополнительным неблагоприятным последствиям для здоровья.

Two or three paddles are stacked between each of the rymers, which slot into a beam placed on the bottom of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два или три весла укладываются между каждым из рымеров, которые врезаются в балку, расположенную на дне реки.

This design was improved by using spring-loaded teeth that reduced bottom snagging, and so could be used over rough ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция была улучшена за счет использования подпружиненных зубьев, которые уменьшали зацепление дна, и поэтому могли использоваться на неровном грунте.

It was subsequently approved in Europe in 2011 as a component of birth control pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был одобрен в Европе в 2011 году в качестве компонента противозачаточных таблеток.

A marked increased risk of cancer was found in the users of sleeping pills, mainly benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметный повышенный риск развития рака был обнаружен у потребителей снотворных таблеток, главным образом бензодиазепинов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Bottom line, the pills work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Bottom line, the pills work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Bottom, line,, the, pills, work , а также произношение и транскрипцию к «Bottom line, the pills work». Также, к фразе «Bottom line, the pills work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information