Eleven of us think he's guilty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eleven of us think he's guilty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Одиннадцать из нас думают, что он виновен
Translate

- eleven

одиннадцать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- us

нас

- think

думать

- he's

он

- guilty [adjective]

adjective: виновный, виноватый, повинный, преступный



Several days after Noim's departure some guilty impulse drove me to the Stone Chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней после отъезда Ноима ощущение вины перед ним погнало меня в Каменный Собор.

The delay of eleven hours caused for it prevented thick fog from breaking the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман задержал его на 11 часов, и в первом рейсе рекорд не установлен.

About a quarter past eleven - when Estella arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены.

In March, Oil drilling services firm Schlumberger agreed to plead guilty to charges it did business with Iran and Sudan, violating U.S. sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте нефтедобывающая компания Schlumberger согласилась с обвинением в сотрудничестве с Ираном и Суданом в нарушение санкций, введенных США.

The current situation will undoubtedly be worked out in detail and those guilty will receive the corresponding punishment, added the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная ситуация, несомненно, будет детально проработана на межведомственном уровне, виновные понесут соответствующее наказание...

Zayeed Shaheed is a guilty Muslim terrorist who bombed the Milwaukee Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заид Шахид - мусульманский террорист, виновный во взрыве бомбы на Милуокском фестивале.

But in all this no hint of any guilty knowledge in the Babbington case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в его болтовне не было и намека на причастность к смерти Стивена Бэббингтона.

And he says to me the ingrate, to me the forgetful, to me the pitiless, to me the guilty one: Thanks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне, неблагодарному, мне, забывчивому, мне, бессердечному, мне, виноватому, он говорит: Благодарю вас.

By the law of the Talmud he is guilty of death, for he has blasphemed against the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По законам Талмуда он подлежит смерти, ибо богохульно преступил закон.

For an instant he felt oddly guilty when he entered and saw the smile on Francon's face, a smile like a blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя, увидев улыбку на лице Франкона, улыбку, похожую на благословение, он на миг испытал чувство вины перед ним.

I have told you something about them-how I had to head conversations, for all those eleven years, off such topics as love, poverty, crime, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам уже немного рассказывал, как все эти одиннадцать лет я ломал себе голову, стараясь уходить от таких щекотливых тем, как любовь, нищета, преступление и т.д.

It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным.

With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным.

Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве.

They want him to plead guilty, but then he'll get a dishonorable discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы он признал вину, но тогда его ждет позорное увольнение.

Ricky Hobbs was found guilty of manslaughter. He served time at the reformatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рики Хоббс, был признан виновным в убийстве и провел остаток жизни в колонии.

But he got a polite attention in the house, a respectful solicitude - tender and guilty, from his mother, uneasy and suspicious from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он заслужил в семье вежливое внимание, уважительную озабоченность - нежную и виноватую со стороны матери, беспокойную и подозрительную со стороны отца.

Angela was by the refrigerator and I was glad to see that she looked red and rather guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анджела стояла возле холодильника, и я была довольна, глядя, как она покраснела и приняла виноватый вид.

She said the fact that I pled guilty to reckless endangerment of my kids makes it nearly impossible to challenge this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, раз я признала вину в небрежном отношении с детьми, то дело почти невозможно выиграть.

I can usually tell the ones who drop. They have a guilty look about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я сразу вижу тех, кто откажется от курса, у них с самого начала как бы извиняющееся выражение лица.

The Governor General of Area Eleven, Prince Clovis, a person worthy of reverence, is no longer here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатора Одиннадцатого Сектора, Принца Кловиса, человека, достойного почтения, больше нет с нами.

Look at that, James and Mr. Crawley, cried Mrs. Bute, pointing at the scared figure of the black-eyed, guilty wench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите-ка сюда, Джеймс и мистер Кроули! -завопила миссис Бьют, указывая на черноглазую преступницу, стоявшую перед ней в полной растерянности.

We find the defendant... guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсудимый... виновен.

I bring you the name of the guilty and you fairies just wait around!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю убийцу, а Вы мне:Подождите!?

Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров.

If you repent, plead guilty and ask for mercy the judge will be lenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы раскаетесь, признаете вину, и попросите помилования, судья вынесет мягкий приговор.

I plead guilty to both charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виновен в обоих проступках.

The only thing I'm guilty of is fighting for people like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виновен только в том, что боролся за таких, как мы.

Shultz was guilty of plenty we never caught him for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц был виновен во многом, но мы никогда не могли его поймать.

I got a two-eleven in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня два-одиннадцать, совершается ограбление.

She's trying to get you to cop a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пытается получить от вас признание.

Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности.

They're saying he's not planning to change to a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что он не будет признавать вину.

Jean Valjean was pronounced guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан был признан виновным.

By the time I was eleven he was taking me on my first deer hunts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне минуло одиннадцать, папа взял меня с собой на охоту, бить оленей.

If guilty, explain how you intended to commit fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считаете себя виновным, Объясните, в чём заключалась суть аферы.

In October 2017 he pleaded guilty to a single charge of making a false statement to FBI investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2017 года он признал себя виновным по одному обвинению в даче ложных показаний следователям ФБР.

Prince Paul was found guilty of war crimes in September 1945 for his role in the Yugoslav accession to the Tripartite Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Павел был признан виновным в военных преступлениях в сентябре 1945 года за свою роль в присоединении Югославии к трехстороннему пакту.

They enjoy the pizza, but Marshall feels guilty over abandoning Lily, and they leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наслаждаются пиццей, но Маршалл чувствует вину за то, что бросил Лили, и они уходят.

In 1938, they lost their home after Vernon was found guilty of altering a check written by his landowner and sometime employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году они потеряли свой дом после того, как Вернон был признан виновным в изменении чека, выписанного его землевладельцем и когда-то работодателем.

While the guilty party may be released from custody or not have to serve out a prison term, all other punishments still apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как виновная сторона может быть освобождена из-под стражи или не должна отбывать тюремный срок, все другие наказания по-прежнему применяются.

A person who pleaded not-guilty may also appeal against his conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, не признавшее себя виновным, может также обжаловать свой приговор.

Secondly, as felonies required a mens rea, an insane person could not be guilty because they did not have the capacity to hold a mens rea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, поскольку тяжкие преступления требуют mens rea, невменяемый человек не может быть виновен, потому что у него нет возможности провести mens rea.

The court ruled two police officers guilty of murder, but acquitted the other 18 security officials of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал двух полицейских виновными в убийстве, но оправдал остальных 18 сотрудников Службы безопасности за любые нарушения.

The court convicts her guilty of the charges, which distraughts her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признает ее виновной в предъявленных обвинениях, что приводит ее в смятение.

To avoid a second trial for the murders of Malliband and Masgay, Kuklinski agreed to plead guilty to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать повторного суда по делу об убийстве Маллибэнда и Масгая, Куклински согласился признать себя виновным перед обоими.

The mean Caifa took them in only because he feels guilty of having schemed against his cousin to possess the bakery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлый Каифа взял их только потому, что чувствует себя виноватым в том, что замыслил против своего кузена завладеть пекарней.

She was acquitted of the murder charge but found guilty of negligence, fined, and flogged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее оправдали по обвинению в убийстве, но признали виновной в халатности, оштрафовали и выпороли.

Ever maintaining his guilt, Hubert was brought to trial, found guilty, and duly executed by hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образованный человек сохраняет чувство тайны природы и склоняется перед непознаваемым.

The Zuozhuan records two stories about wu interpreting the guilty dreams of murderers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Цзоочжуане записаны две истории о том, как у истолковывал виновные сны убийц.

David Irving certaintly had a trial, and was found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Ирвинг, несомненно, был судим, и его признали виновным.

On October 30, 2008, Tesler pleaded guilty to federal charges of conspiracy to violate the civil rights of Johnston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 октября 2008 года Теслер признал себя виновным по федеральному обвинению в заговоре с целью нарушения гражданских прав Джонстона.

At Peter's funeral, he feels guilty that he did not do anything to prevent Peter's death, and disappears from school for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На похоронах Питера он чувствует себя виноватым в том, что не сделал ничего, чтобы предотвратить смерть Питера, и исчезает из школы на два года.

He is expected to plead not guilty on all counts, arguing mental impairment due to psychiatric illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что он не признает себя виновным по всем пунктам обвинения, утверждая, что психическое расстройство вызвано психическим заболеванием.

Furthermore, that on 23 June 2011, Bellfield was found guilty of the murder of Milly Dowler, and sentenced to a second life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 23 июня 2011 года Беллфилд был признан виновным в убийстве Милли Даулер и приговорен ко второму пожизненному заключению.

In 1985, Frank was found guilty of 14 counts of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году Фрэнк был признан виновным по 14 пунктам обвинения в жестоком обращении.

If the guilty is repentant, they generally receive a reduced sentence of 99 lashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если виновный раскаивается, то ему обычно назначается сокращенное наказание в виде 99 ударов плетью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Eleven of us think he's guilty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Eleven of us think he's guilty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Eleven, of, us, think, he's, guilty , а также произношение и транскрипцию к «Eleven of us think he's guilty». Также, к фразе «Eleven of us think he's guilty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information