Halloween train all aboard! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Halloween train all aboard! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Хэллоуинский поезд, все на борту
Translate

- halloween

Хэллоуин

- train [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • funeral train - похоронный поезд

  • boat train - лодочный поезд

  • train superiority - старшинство поезда

  • valve train - поезд клапан

  • rapid transit train - быстрый транзит поездов

  • train longer and harder - тренироваться дольше и труднее

  • travelling by train - путешествие на поезде

  • metropolitan train - столичный поезд

  • train operating companies - поезд эксплуатирующих компаний

  • back on the train - обратно на поезде

  • Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage

    Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget

    Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.

- all

все

- aboard [adverb]

adverb: на борту, на корабле, на корабль, в самолете, в вагон, в самолет, на поезде, в вагоне, на поезд, вдоль

preposition: на борту, на борт, вдоль

  • getting aboard - прибытие на корабль

  • stay aboard - остаться на борту

  • life aboard - жизнь на борту

  • aboard with - на борту с

  • working aboard - работающих на борту

  • not aboard - не на борту

  • aboard this ship - на борту этого корабля

  • all aboard for - все на борту для

  • The men were aboard - Мужчины были на борту

  • Welcome aboard, chief - Добро пожаловать на борт, шеф

  • Синонимы к aboard: on board, alongside

    Антонимы к aboard: off, along, apart, forth, away, detached, disinterested, dispassionate, distant, heedless of

    Значение aboard: on or into (a ship, aircraft, train, or other vehicle).



All aboard the Halloween ghost train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все на борт Хэллоуиновского поезда.

There's a lot of frustration aboard warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На военных судах бывает много разочарований.

He awakens in the year 2491 aboard the alien flagship Draconia which is headed to Earth ostensibly for a diplomatic conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просыпается в 2491 году на борту инопланетного флагмана Дракония, который направляется на Землю якобы для дипломатической конференции.

I passed up a gay halloween party to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустила гейский Хеллоуин, чтобы прийти сюда.

Half an hour later, after a lot of jostling and confusion, the new recruits and their luggage were finally aboard the transports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получаса невообразимой толкотни и суматохи новобранцы со своим багажом погрузились наконец на транспортные суда.

A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взведенная бомба только что была обнаружена на борту самолета, направлявшегося из Чикаго в Нью-Йорк.

But, Winston, you got to climb aboard, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Уинстон, тебе придется подняться на борт.

Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утонул на борту парового катера Гордость Уоппинга.

Searcher scans now reveal no life signs aboard, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсоры теперь не обнаруживают никаких признаков жизни на борту.

The new gimmick's telling airlines there's a bomb aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая шутка - сообщать в авиакомпанию, что на борту бомба.

Acting Captain Spock has marooned me on Delta Vega, in what I believe to be a violation of Security Protocol 49.09 governing the treatment of prisoners aboard a star...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности капитан Спок высадил меня на планете Дельта Вега в нарушение Протокола Безопасности 49. 09, регулирующего содержание заключенных на борту...

Welcome aboard, Senator Mavros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствую вас, сенатор маврос.

He made a rush to get his things while I went aboard my ship, where he promised to call on his way to the outer roadstead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим стремительно побежал укладывать вещи, а я отправился на борт своего судна, куда он обещал заглянуть, когда отплывет на бригантину, стоявшую на внешнем рейде.

They gave out full-size candy bars for Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они давали обычного размера конфеты для Хэллоуина?

It was a harmless Halloween prank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это безобидный розыгрыш на Хэллоуин.

You were Lou Piniella for Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Хеллоуин ты одевался Лу Пинеллой.

Where's your Halloween spirit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где твой хэллоуинский настрой?

I'd like to be pimps from Oakland or cowboys from Arizona but it's not Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем быть сутенерами из Оклахомы, ковбоями из Аризоны,.. ...но сейчас не Хэллоуин!

Mom and Dad are gone. It's Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, мамы с папой нет.

I can't come home for Halloween, Mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу приехать на Хэллолуин, Мам.

He makes halloween costums for dogs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал делать хеллоуинские костюмы для собак!

Ever use one of those coils around Halloween time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из вас не освещал ей тыквенную голову?

Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов.

More than half the people aboard DS9 have reported manifestations of their imagined thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше половины людей на ДС9 доложили о том, что их мысли материализовались.

Halloween is not for the faint of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэллоуин не для слабонервных.

For 27 years I've been surgeon aboard the U.S.S. Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже 27 лет я являюсь врачом на корабле Энтерпрайз.

Rings seek out the nearest set, which happen to be aboard this cargo ship, cloaked or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца ищут ближайший приемник, который оказался на борту грузового корабля, видим он или нет.

Your crew will be taken aboard my vessel and brought to an Annari detention center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш экипаж будет взят на борт моего судна и доставлен в аннарианский центр наказаний.

For Halloween, Mom dressed up as Dorothy and carried me around in a wicker basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Хэллоуин мама наряжалась в Дороти и носила меня в плетеной корзинке.

Well, Halloween is derived from Samhain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Хэллоуин произошел от Самайна.

The lady was a passenger aboard my ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди была пассажиркой на борту моего корабля.

What has brought us here is a series ofstrange messages indicating something has gone wrong aboard the research vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас привела сюда серия странных сообщений, указывающих на то, что на борту исследовательского судна что-то не так.

According to charter records, he went to Cabinda aboard a ship called Cornwallis, then boarded a ship called the Influence, bound for Antigua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По судовым бумагам, он отправился в Кабинду на борту корабля Корнуоллис, затем пересел на корабль Инфлуэнс и сошёл на берег в Антигуа.

You can wheel me out to scare the kids at Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можешь выкатывать меня на крыльцо, чтобы пугать детей.

Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно.

You might expect that such a man's first thought would be the safety of the poor souls aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете подумать, что первой мыслью этого человека было спасение несчастных с борта корабля.

Tonight, for one night only, in the spirit of Halloween, I hereby undead the whole list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим вечером, всего на одну ночь, во имя Хэллоуина, всё в этом списке может ожить.

But you have to sleep on the way up and sleep on the way down, otherwise you'd go cuckoo and there wouldn't be enough food aboard the flight for everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но придется спать когда летишь туда... и когда возвращаешься назад что бы хватило еды на всех на время полёта.

The exact number of passengers aboard the plane is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное количество пассажиров на борту самолета ещё неизвестно.

Mr. Murphy, my people are waiting for us aboard a ship with a fully equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мистер Мерфи, мои люди ждут нас на борту судна с полностью оборудованной лабораторией.

Please, that closet door blew wide open back when I demanded to be Mariah for Halloween three years running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, этот скелет давно выпал из шкафа, когда я три года подряд был Марайей Керри на Хэллоуин.

These regis air documents Point to a systems failure aboard flight 753.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих документах Реджис Эйр указывается системная неполадка на борту рейса 753.

Aboard the ceremonial ship, the USS Barry,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту музейного корабля, эсминца Бэрри.

I got aboard a ship that brings it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забрался на борт корабля, который завозит это сюда, прямо из нейтральной зоны.

Something is beaming aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то поднимается на борт.

Hopkins was aboard the Sea Venture when it was shipwrecked on Bermuda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хопкинс находился на борту морского предприятия, когда оно потерпело крушение на Бермудах.

For example, on 26 July, while going in close for a rescue, Whale sighted 43 floating naval mines in 20 minutes, many close aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 26 июля, когда Кит подходил близко для спасения, он увидел 43 плавучие морские мины за 20 минут, многие из которых находились близко к борту.

About 55,000 sailors served aboard American privateers during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 000 моряков служили на борту американских каперов во время войны.

He returned to England from Malta in July 1811 aboard HMS Volage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Англию с Мальты в июле 1811 года на борту HMS Volage.

Ramanujan departed from Madras aboard the S.S. Nevasa on 17 March 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамануджан отбыл из Мадраса на борту парохода Неваса 17 марта 1914 года.

Roy clandestinely climbs aboard as the rocket takes off and is subsequently discovered by the crew, who are instructed to neutralize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рой тайно поднимается на борт, когда ракета взлетает, и впоследствии обнаруживается экипажем, которому поручено нейтрализовать его.

This supports earlier evidence from spectrometers aboard the Deep Impact and Cassini probes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждает ранее полученные данные от спектрометров на борту столкновение с бездной и зонда Кассини.

The show is set in the science fiction universe of Star Trek, aboard a titular Deep Space Nine space station in the 24th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие сериала разворачивается в научно-фантастической вселенной Star Trek, на борту титульной космической станции Deep Space Nine в 24-м веке.

Commander William M. Hawkes and Byrd both disembarked from Philippine Sea aboard the aircraft to begin their expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор Уильям М. Хоукс и Берд оба высадились из Филиппинского моря на борту самолета, чтобы начать свою экспедицию.

Around noon on November 8, lookouts aboard the San Jacinto spotted Trent, which unfurled the Union Jack as it neared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около полудня 8 ноября дозорные на борту Сан-Хасинто заметили Трента, который развернул Юнион Джек, когда тот приблизился.

Those aboard Collapsible B suffered greatly during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто находился на борту разборного корабля Б, сильно пострадали в течение ночи.

Despite the encouraging news of relief, conditions aboard Investigator were still deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обнадеживающие новости о помощи, условия на борту следователя все еще ухудшались.

Designed in compliance with the railway loading gauge, the size of the vehicle permits its transportation aboard an A400M cargo aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроектированный в соответствии с железнодорожной погрузочной колеей, размер транспортного средства позволяет осуществлять его транспортировку на борту грузового самолета А400М.

Various government officials and men aboard Maddox have suggested similar theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные правительственные чиновники и люди на борту Мэддокса выдвигали подобные теории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Halloween train all aboard!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Halloween train all aboard!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Halloween, train, all, aboard! , а также произношение и транскрипцию к «Halloween train all aboard!». Также, к фразе «Halloween train all aboard!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information