He has an interesting book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he was operated on - он был прооперирован
he held a presentation - он провел презентацию
he makes a proposal - он делает предложение
he is not in - он не в
he briefly presented - он кратко представил
he is late - он опоздал
he regained consciousness - он пришел в сознание
he is a member - он является членом
he can use - он может использовать
he is a professional - он является профессиональным
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has important implications for - имеет важное значение для
has also altered - также изменило
has no compunction - не имеет никакого раскаяния
has developed itself - разработал сам
as has already been noted - как уже было отмечено,
has been chosen in order to - был выбран для того, чтобы
has rewound - имеет перемотана
strategy has resulted - стратегия привела
has been a matter of - был вопрос
has been a source - был источником
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
vulnerability of an ecosystem - уязвимость экосистемы
a bit of an - что-то вроде
half an hour - полчаса
nippon tel. an tel . - Nippon Telegraph and Telephone
appointing an agent - назначение агента
value of an asset - стоимость актива
create an intimate atmosphere - создать интимную атмосферу
had become an area - стала областью
establish an association between - создать ассоциацию между
from an academic perspective - с научной точки зрения
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
interesting way - интересная форма
pretty interesting - Довольно интересно
remotely interesting - отдаленно интересно
we wish you an interesting reading - мы желаем вам интересное чтение
interesting facts - интересные факты
something interesting - что-то интересное
interesting information - интересная информация
interesting conversation - интересный разговор
interesting addition - интересное дополнение
got some interesting - есть некоторые интересные
Синонимы к interesting: intriguing, fascinating, captivating, spellbinding, gripping, entrancing, satisfying, impressive, engaging, appealing
Антонимы к interesting: boring, dull, disenchanting, tedious, bothering, unstimulating, uninteresting, unexciting
Значение interesting: Arousing or holding the attention or interest of someone.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
operations record book - журнал боевых действий
stiff book - трудно раскрывающаяся книга
discussed in the book - рассмотренная в книге
documentary book - документальная книга
the rest of the book - остальная часть книги
book published by - книги, изданной
problem book - задачник
book your rental car - забронировать машину напрокат
this book is not - эта книга не
book of the law - книга закона
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
This book has an interesting passage on the Gola/Ahir/etc. |
В этой книге есть интересный отрывок о голе / Ахире / и т. д. |
Any book will be okay as long as it is interesting. |
Любая интересная книга подойдёт. |
I'd be particularly interested in a comparison between these two files and a reproduction in a meticulously edited and printed scholarly book. |
Мне было бы особенно интересно сравнить эти два файла и репродукцию в тщательно отредактированной и напечатанной научной книге. |
She sat there, alert and ready, as if his company held her full interest; she did not reach for a book, she did not stare at some distant thought of her own. |
Вот она сидит, бодрая и внимательная, как будто быть с ним - всё, что ей нужно; она не принялась за книгу, не углубилась в собственные мысли. |
Years later, poet Henry Wadsworth Longfellow said The Sketch Book was one of the earliest works to excite his interest in literature. |
Много лет спустя поэт Генри Уодсворт Лонгфелло сказал, что альбом с набросками был одним из самых ранних произведений, вызвавших его интерес к литературе. |
Also, I recommend the book I listed as a reference for anyone interested in the modern workings of a auto. |
Кроме того, я рекомендую книгу, которую я перечислил в качестве справочной для всех, кто интересуется современной работой автомобиля. |
The entire book is not there but some very interesting portions. |
Всей книги там нет, но есть очень интересные отрывки. |
to cast an obvious action movie star, and had approached Pierce Brosnan, but he had no interest in playing a comic book character. |
чтобы бросить очевидную звезду боевика, и подошел к Пирсу Броснану, но у него не было никакого интереса играть персонажа комиксов. |
The 1939 Middlesex County Council Jubilee book lists the only building of interest as Wolsey's cottage. |
В юбилейной книге Совета графства Мидлсекс 1939 года перечислено единственное здание, представляющее интерес, как коттедж Вулси. |
He did, however, become interested in the ancient wisdom of the Bhagavad Gita, a book mentioned by every text on Indian mysticism. |
Однако он заинтересовался древней мудростью Бхагавад-Гиты, книги, упоминаемой в каждом тексте Индийского мистицизма. |
Scorsese then became interested in directing a film adaptation of the book and in casting De Niro, Al Pacino, and Joe Pesci. |
Затем Скорсезе заинтересовался режиссерской работой над экранизацией книги, а также кастингом Де Ниро, Аль Пачино и Джо Пеши. |
The interest of machine learning related to pattern recognition continued during the 1970s, as described in the book of Duda and Hart in 1973. |
Интерес к машинному обучению, связанному с распознаванием образов, продолжался в 1970-х годах, как описано в книге Дуды и Харта в 1973 году. |
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок. |
|
Though Hunt questioned the book's choice of villain, he was interested enough to see how the story's use of that villain would develop. |
Хотя Хант сомневался в том, что книга выбрала злодея,он был достаточно заинтересован, чтобы увидеть, как будет развиваться использование этого злодея в истории. |
Interested in literature, Foucault was an avid reader of the philosopher Maurice Blanchot's book reviews published in Nouvelle Revue Française. |
Увлекаясь литературой, Фуко страстно читал рецензии на книги философа Мориса Бланшо, опубликованные в журнале Нувель Ревю Франсез. |
And finally the book ought to be interesting even for light reading, apart from its value as a work of reference. |
И наконец, книга должна быть любопытна даже для легкого чтения, не говоря уже о том, что необходима для справок! |
The band was named after a popular Japanese comic book that garnered Albini and Washam's interests. |
Группа была названа в честь популярного японского комикса, который привлек внимание Альбини и Уошама. |
The book was a critical failure, arousing little interest, although Reynolds reviewed it favourably in The Champion. |
Книга оказалась критическим провалом, вызвавшим мало интереса, хотя Рейнольдс положительно отозвался о ней в Чемпионе. |
Bill, I don't think that we should wait for the court case to be resolved before trying to revive Little Brown's interest in the book. |
Я думаю, не стоит ждать окончания судебного процесса, чтобы возобновить интерес Литтл, Браун к этой книге. |
Interestingly, this circumstance does not appear in Polo's book of Travels. |
Интересно, что это обстоятельство не фигурирует в книге путешествий Поло. |
And besides, he complained that he had talked too much about his book here, and that consequently all his ideas about it were muddled and had lost their interest for him. |
И, кроме того, он жаловался ей, что слишком много разговаривал здесь о своей книге и что потому все мысли о ней спутались у него и потеряли интерес. |
Ellis' 1933 book, Psychology of Sex, is one of the many manifestations of his interest in human sexuality. |
Книга Эллиса Психология секса (1933) - одно из многочисленных проявлений его интереса к человеческой сексуальности. |
As editing and design are underway, sales people may start talking about the book with their customers to build early interest. |
По мере того как идет редактирование и дизайн, продавцы могут начать говорить о книге со своими клиентами, чтобы создать ранний интерес. |
I became interested in chronometers thanks to Dava Sobel and her book Longitude. |
Хронометры заинтересовали меня благодаря Даве Собель и ее книге долгота. |
Uh, based on her last book, I'd describe it as a collection of simple declarative sentences devoid of style, actually, and interest. |
Учитывая ее последнюю книгу, я бы сказала, что это коллекция простых повествовательных предложений, лишенных стиля, и, собственно, интереса. |
In view of this interest, Darwin prepared a paper on Catasetum as an extract from his forthcoming book, which was read to the Linnean Society of London on 3 April 1862. |
Учитывая этот интерес, Дарвин подготовил статью о Catasetum в качестве отрывка из своей будущей книги, которая была прочитана в лондонском Линнеевском обществе 3 апреля 1862 года. |
But he was very fond of myself, me being very young and also now very interested in the Big Book. |
Но он испытывал ко мне слабость, потому что я был молод и очень интересовался его Книгой. |
The book has been criticized by post-modern philosophers and by scholars with some interest in continental philosophy. |
Эта книга подверглась критике со стороны философов постмодерна и ученых, проявляющих определенный интерес к континентальной философии. |
And he went on teaching Grisha, not in his own way, but by the book, and so took little interest in it, and often forgot the hour of the lesson. |
И он продолжал заниматься с Гришей уже не по-своему, а по книге, а потому неохотно и часто забывая время урока. |
After the revelation, publishers were interested in signing Felt to a book deal. |
После этого откровения издатели были заинтересованы в том, чтобы подписать контракт на книгу. |
The book was produced specifically for women with an interest in scientific writing and inspired a variety of similar works. |
Книга была написана специально для женщин, интересующихся научной литературой, и вдохновила на множество подобных работ. |
He also switched the characters of Tim and Lex; in the book, Tim is aged eleven and interested in computers, and Lex is only seven or eight and interested in sports. |
Он также поменял персонажей Тима и Лекса; в книге Тиму одиннадцать лет и он интересуется компьютерами, а Лексу всего семь или восемь лет и он интересуется спортом. |
Nineteenth and twentieth century avant-garde artistic movements took an interest in the typographical arts, greatly enriching book design and illustration. |
Авангардные художественные течения XIX и XX веков проявили интерес к типографскому искусству, значительно обогатив книжный дизайн и иллюстрацию. |
This is a very interesting book. |
Это очень интересная книга. |
This is a good book that should be of interest to book lovers and librarians. |
Это хорошая книга, которая должна заинтересовать книголюбов и библиотекарей. |
It's also found that earlier interests for his book was not noted in Venice, neither from Venetians. |
Также выяснилось, что ранее интерес к его книге не был отмечен ни в Венеции, ни у венецианцев. |
All of us here have an interest in bringing the murderer to book. |
Мы все заинтересованы в поимке убийцы. |
Prior to the publication of the first book, television producer Jason Rothenberg became interested in adapting the story for the screen. |
Еще до выхода первой книги телевизионный продюсер Джейсон Ротенберг заинтересовался адаптацией сюжета для экрана. |
But if you wrote a book saying that, how interesting would it be? |
Но если бы вы написали книгу с такими словами, насколько это было бы интересно? |
In this book one finds the story of our country told in about 300 pages, and very interestingly is it written. |
В этой книге можно найти историю нашей страны, рассказанную примерно на 300 страницах, и очень интересно она написана. |
The book played a major role in the revival of interest in playing and in making the Northumbrian smallpipes. |
Книга сыграла важную роль в возрождении интереса к игре и в создании нортумбрийских маленьких трубок. |
Why there was no any interest for that book and for him in Venice? |
Почему в Венеции не было никакого интереса ни к этой книге, ни к нему самому? |
It's the most interest that girl's ever had in a book depository. |
Девушки всегда находят это интересным в книгохранилище. |
An interesting book which might be of some use in developing some content, but I don't know where or how much. |
Интересная книга, которая может быть полезна для развития какого-то содержания, но я не знаю, где и сколько. |
He attributed an early interest in collecting to Sydney Smith, an antiquarian book dealer in Christchurch whom Nan Kivell met while still at school. |
Он приписывал ранний интерес к коллекционированию Сиднею Смиту, торговцу антикварными книгами в Крайстчерче, с которым Нэн Кивелл познакомилась еще в школе. |
Not yet, but at least we're hearing some interesting conversation from those two book clubs. |
Пока нет, но зато мы можем послушать интересное обсуждение в этих двух книжных клубах. |
Well, the book is relly interesting. |
Ну да, книжечка занимательная. |
The first stud book was published in 1963, and in 1981 publicity resulted in increased interest in the breed. |
Первая племенная книга была опубликована в 1963 году, а в 1981 году публичность привела к росту интереса к породе. |
The book aroused international interest and a widespread debate, with no sharp line between scientific issues and ideological, social and religious implications. |
Книга вызвала международный интерес и широкую дискуссию, без резкой границы между научными вопросами и идеологическими, социальными и религиозными последствиями. |
The book triggered great public interest in dissections and caused many other European cities to establish anatomical theatres. |
Книга вызвала большой общественный интерес к вскрытиям и побудила многие другие европейские города основать анатомические театры. |
And we had another couple who made books - a book for each child. |
А другая пара делала книжки — по книжке для каждого ребёнка. |
Reflect on that patient loyalty in light of what you suspect Mr. Contague might do with the Book of Dreams. |
Поразмысли об этой неизбывной лояльности в свете того, что мистер Контагью получает книгу. |
No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats. |
Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения. |
Oprah's chosen her for the book club. |
Опра выбрала ее для книжного клуба. |
We have a book club that meets Monday nights that you could join... |
У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться... |
Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes. |
Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем. |
Oh, possibly-yes, I presume so, replied Berenice, airily, for she did not take too kindly to this evidence of parental interest. |
Не знаю, может быть... по-видимому, да, -небрежно ответила Беренис, слегка раздосадованная таким проявлением материнской заботы. |
Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу. |
|
It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again. |
И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He has an interesting book».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He has an interesting book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, has, an, interesting, book , а также произношение и транскрипцию к «He has an interesting book». Также, к фразе «He has an interesting book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.