I'm sure I don't know. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'm sure I don't know. - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я уверен, что я не знаю.
Translate

- sure

конечно

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • DMA disk I/O - операции дискового ввода-вывода через DMA

  • i worked about - я работал около

  • ever since i started - С тех пор я начал

  • i must not forget - я не должен забывать

  • i feel for him - я чувствую к нему

  • i end up buying - я в конечном итоге покупка

  • i have bought from - я купил от

  • i needed to book - мне нужно заказывать

  • i.e. global warming - то есть глобальное потепление

  • i.e.id est - i.e.id Эст

  • Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- don't

Не

- know

знать

  • know better times - знавать лучшие времена

  • i know them very well - я знаю их очень хорошо

  • didn't know half - не знал половину

  • help to know - помочь узнать

  • know who - знаешь кто

  • t really know - T действительно знаю

  • know her best - знаю ее лучшей

  • technology know-how - технологий, ноу-хау

  • in-depth know-how - углубленных ноу-хау

  • i just want you to know i - я просто хочу, чтобы вы знали, что я

  • Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread

    Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.



All in all it felt like a lot of effort had gone into making sure Paralympic athletes and other visitors with disabilities would feel welcome in the Olympic Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом возникло ощущение, что организаторы постарались все сделать так, чтобы спортсмены-паралимпийцы и прочие люди с ограниченными возможностями чувствовали себя в Олимпийском парке желанными гостями.

We must keep the pressure on to make sure that the promised climate finance is sufficient to enable the least-developed countries to adapt to present and future climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны продолжать оказывать давление, чтобы убедиться, что обещанное финансирование мер по борьбе с изменениями климата, достаточно для того, чтобы наименее развитые страны адаптировались к нынешним и будущим изменениям климата.

Just make sure hubby doesn't walk in and find you tripping her alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удостоверься, что муженёк не зайдет и не найдёт тебя когда у неё сработает сигнализация.

Homo sapiens is a social animal, that's for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homo sapiens, без сомнения, животные социальные.

Oh, I see there's sure a lot to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я вижу здесь есть из чего выбирать.

I am sure without this knowledge it is impossible to get a good job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что без этих знаний невозможно получить хорошую работу.

I'm sure she was radiant when she was your age. But they've gradually destroyed her with their adult stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что в твоем возрасте она была светлой, но постепенно взрослые истории испортили ее.

A pity she had no way to make sure Katerine met with a fatal accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что не удалось наверняка подстроить Кэтрин несчастный случай.

And I'll make sure to leak your confession to the Rezident Before you're out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я позабочусь, чтобы твое признание утекло к резиденту прежде, чем ты окажешься за дверью.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

I'm gonna make sure you live a long life rotting away in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть уверенным, что ты проживешь долгую жизнь и сгниешь здесь.

Because I bought a really, really expensive suit,and I'm pretty sure I lost the receipt to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я купил действительно дорогой костюм, и я уверен, что потерял квитанцию к нему.

I can't fault his eagerness, but I'm not sure what Dame Alice would think of the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу упрекнуть его за рвение, но не уверен, что его одобрит дама Элис.

It's too late for this but I'm sure that we did a horrible thing to Boeun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно уже слишком поздно, но я думаю, что мы совершили непоправимую ошибку.

Biologically it is better to make sure that the purge is clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка.

Be sure to append our projected course, and inform Sky Marshal Avram we'll try to evade on our way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите командующему Аврам, что на обратном пути мы постараемся избежать встречи с противником.

He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы.

Not sure why you wanted to go with the lottery story, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему вы решили выбрать историю с лотереей, сэр.

I'm not sure that we should have built it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что нам следовало это делать.

Are you sure you're wearing the right name tag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что у тебя именной жетон правильный?

Sure, that kid looks up to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, этот парень на всех смотрит снизу вверх.

You make sure that vote's unanimous... we'll honor your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись, что голосование будет единогласным... мы выполним твою просьбу.

And for sure virtual hosting is on the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно же в списке наших услуг есть классический Виртуальный хостинг.

If not - just try it and you will like it for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если еще не знакомы, то попробуйте - Вам обязательно понравится.

We are sure that then and only then will the truth be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что только так будет установлена правда.

Every morning I'll make sure you're in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо.

I'm not sure that I want to mess with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что стоит с ним связываться.

He was too busy bleeding from a stab wound, but I'll be sure to bring it up. Gibbs isn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был слишком занят, истекая кровью от ножевого ранения, но я постараюсь прояснить ситуацию.

I'm sure Diane Von Furstenberg will be delighted to have the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, Диана фон Фюрстенберг будет рада получить наш заказ.

Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора.

We're trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that's working because I'm pretty sure the killer knocked down a cell tower or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена, что убийца снёс вышку связи или типа того.

Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности.

Make sure those sellers are traders not just salesmen or researcher who doesn’t trade real live market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверьтесь, что те продавцы являются трейдерами, а не просто продавцами или исследователями, которые не торгуют на реальном живом рынке.

You can set up calculation groups for groups of workers to help make sure that the person calculating registrations can view information about only the workers on his or her team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить группы расчета для групп работников, чтобы гарантировать, что человек, рассчитывающий регистрацию, может просматривать сведения только о работниках в своей группе.

However, if you're using the format to tell a sequential story or as a canvas for one long image, make sure you opt out of the automatic optimization feature when you create the ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы используете кольцевую галерею, чтобы рассказать свою историю или создать холст из одного большого изображения, обязательно отключите функцию автоматической оптимизации при создании рекламы.

Conley’s full-time job at NASA is to make sure that we don’t royally screw up our first encounter with aliens, however small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Конли в НАСА заключается в том, чтобы не позволить нам крупно напортачить при первой встрече с инопланетянами, какими бы крохотными они ни были.

Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета.

I made sure the other inmates were secure, and then alerted Dr. Arden to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедилась, что за остальными пациентами присматривают, а потом оповестила доктора Ардена о сложившейся ситуации.

Go through the checklist below to make sure that's not the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучите контрольный список ниже, чтобы убедиться, что пиксель работает надлежащим образом.

I was in Shanghai recently, and I listened to what's happening in China, and it's pretty sure that they will catch up, just as Japan did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я побывал в Шанхае, и пригляделся к происходящему в Китае. Можете быть уверенны - они сравняются [с промышленно развитыми странами], как это сделала в своё время Япония.

To verify that you successfully configured an IP Allow List provider, run the following command. Be sure to replace with the name of the IP Allow List provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что поставщик списка разрешенных IP-адресов успешно настроен, выполните следующую команду: Замените именем поставщика списка разрешенных IP-адресов.

Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе.

Be sure your app can access the content behind each read permission (e.g. user_birthday).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что приложению доступны материалы, соответствующие каждому разрешению на чтение (например, user_birthday).

The 'greater Eurasia' project is definitely open for Europe, too, and I am sure such interaction can be mutually profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Проект “большой Евразии” открыт, безусловно, и для Европы, и уверен, такое взаимодействие может быть взаимовыгодным.

By using the validation method here on your API server, you can be sure of the identity of the user of your server APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя этот метод подтверждения здесь на своем сервере API, вы можете подтверждать учетные данные пользователей API на своем сервере.

But if I let her do this, we're gonna wind up in the hole for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если доверить это ей, мы вылетим в трубу, точно говорю.

But until we know for sure, we have to keep our minds open to all possibilities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока мы не знаем наверняка, нам лучше не исключать никакие возможные варианты.

Make sure you’re using the same Microsoft account for both platforms when you sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении входа убедитесь, что на обеих платформах используете одну учетную запись Microsoft.

You need to make sure that the custom email address complies with the format requirements for that address type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что пользовательский электронный адрес, который вы указываете, соответствует требованиям к формату для этого типа адреса.

Before purchasing one, make sure that you can purchase the item you want with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем купить ее, удостоверьтесь, что интересующий вас товар может быть приобретен с помощью этой карты.

And I have people here who could live without Genoa on their resumes, so I'm not sure from where you get the nerve to insist that Will call the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня здесь персонал, который мог бы быть без Генуи в резюме, так что я не знаю, откуда у тебя нахальство настаивать, чтобы результат объявил Уилл.

Please make sure she is fully sedated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что она в отключке.

You sure she's not mixing him up with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что она не спутала его со мной?

But he was not the boy to accept a situation without putting it into words; he waited till he was sure Rose was alone in his study and went in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филип был не из тех, кто мирится со своим положением молча: ему надо было объясниться; выбрав минуту, когда Роз был один, он зашел к нему.

I am sure that some people find this side of you endearing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что некоторые люди восхищаются этими качествами в тебе...

Yeah, uh, he's been real flaky lately... and I'm just not sure that he's the calibre person... that we would want for upper management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последнее время какой-то скользкий... и я просто не уверен, что он обладает необходимыми для руководителя качествами... чтобы мы могли использовать его как руководителя.

You sure that's how you get to the Beverly Ambassador?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд, ты уверен, что правильно описал, как добраться до Беверли Амбассадор?

Murphy, um, can you go make sure that Mindy is set up in the scanner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерфи, не могла бы ты убедиться, что Минди уже в сканнере?

Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm sure I don't know.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm sure I don't know.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, sure, I, don't, know. , а также произношение и транскрипцию к «I'm sure I don't know.». Также, к фразе «I'm sure I don't know.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information