It's in Kent or somewhere stupid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it's versatility - это универсальность
it's beneficial - это выгодно
it's a living - это живой
it's prohibited - это запрещено
it's important to know - это важно знать
it's hardly possible - вряд ли это возможно
it's up-stroke us to give them all the help we can - мы должны помочь им всем, чем можем
It's quite wonderful how logical and simple you make it - Просто замечательно, насколько логично и просто вы это делаете
It's a ways out still - Это выход все еще
But it's always there - Но оно всегда здесь
Синонимы к It's: it is, tis, it has, that is, that's, this is
Антонимы к It's: it is not, it's not
Значение It's: belonging to or associated with a thing previously mentioned or easily identified.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
go up in smoke - подниматься в дыму
revel in - упиваться
be in receipt of - получать
in the first instance - В первом случае
write in - написать в
in days gone by - в прошедшие дни
in under - в
shovel in - лопатой в
be in command of - быть в команде
in all respects - во всех отношениях
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
man of Kent - уроженец восточного Кента
atwater kent museum of philadelphia - Филадельфийский музей Этвотера Кента
kent state - Кентский
kent teg - кентская поярковая шерсть
I had a scholarship to Kent State - У меня была стипендия в штате Кент
You getting freezed out by Kent? - Тебя заморозил Кент
I'm meeting Kent in the afternoon - Я встречаюсь с Кентом днем
I think Kent is high - Я думаю, что Кент высокий
It's in Kent or somewhere stupid - Это в Кенте или где-то в дурацком месте
Kent, you are former Sec Def Maddox - Кент, вы бывший министр обороны Мэддокс
Синонимы к Kent: seen, understood, grasped, fathomed, comprehended, compassed, apprehended, rockwell kent, twigged, savvied
Антонимы к Kent: disregard, miss, reject
Значение Kent: a county on the southeastern coast of England; county town, Maidstone.
give or take (a few) - дайте или возьмите (несколько)
or decree - или постановление
share or sell - Доля или продать
or similar resource - или аналогичный ресурс
enclosed or confined space - замкнутый или ограниченное пространство
interest income or expense is recorded using the effective i - процентные доходы или расходы отражаются с использованием эффективных I
no amendment or waiver - никаких поправок или отказ
punitive, special or consequential damages - штрафные, специальные или косвенные убытки
cash or in kind - наличными или в натуральной форме
contributions or benefits - взносов или выгоды
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
lost somewhere - потерянная где-то
to come from somewhere - откуда-то
somewhere on the way - где-то на пути
he is somewhere - он находится где-то
We have to go somewhere urgently - Нам нужно срочно куда-то идти
It's gotta be centered somewhere - Это должно быть где-то сосредоточено
He'll be somewhere about - Он будет где-то около
There's somewhere I need to be - Мне нужно где-то быть
You can find me somewhere - Ты можешь найти меня где-нибудь
We should get you somewhere safe - Мы должны доставить тебя в безопасное место
Синонимы к somewhere: someplace, anywhere, elsewhere, wherever, around, anyplace, everywhere, some place, about, around somewhere
Антонимы к somewhere: nowhere, where, advantage, certainty, challenge, chaos, confuse, deny, disarray, disorder
Значение somewhere: in or to some place.
adjective: глупый, тупой, дурацкий, бестолковый, дурной, оцепеневший, дубоватый, оцепенелый
noun: дурак
stupid idea - глупая затея
stupid fat - глупый жир
sounded stupid - звучит глупо
it was a stupid thing to do - это была глупая вещь, чтобы сделать
he did something stupid - он сделал что-то глупое
stupid thing to say - глупая вещь, чтобы сказать
that was so stupid - это было так глупо
You're being a very stupid woman - Ты ведешь себя очень глупая женщина
Except without that stupid Jill - Только без этой дурацкой Джилл
You stupid dick! - Ты глупый придурок
Синонимы к stupid: dumb, foolish, muttonheaded, ignorant, dimwitted, dull-witted, dim, soft in the head, idiotic, imbecile
Антонимы к stupid: clever, intelligent, sensible, sane, smart, wise, thinking
Значение stupid: lacking intelligence or common sense.
If I get married, it'll probably be somewhere with cobblestone. |
Если я выйду замуж, то это, возможно, будет место, где есть брусчатка. |
Can you do free running anywhere, I mean, for example, if you're on your way somewhere? |
Можете ли вы заниматься фрираннерством в любом месте, я имею в виду, например, по пути куда-нибудь? |
Shiner perceived that he'd said something monumentally stupid, but he wasn't embarrassed. |
Фингал понял, что сморозил какую-то грандиозную глупость, но это его не смутило. |
Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль. |
|
We're getting somewhere here, okay? |
Мы уже достигли каких-то результатов. |
And as a result, many people look at economists as stupid people. |
И как результат, многие видят в экономистах глупых людей. |
He pretended to be a stupid man. |
Он притворялся идиотом. |
Because she stood there at the cot, pawing at the blanket like maybe she thought he was mislaid inside the blanket somewhere. |
Стоит возле койки и по одеялу хлопает, словно ищет, не потерялся ли он где под одеялом. |
He wanted to plunge in the river again and let it idle him safely on down somewhere. |
Ему захотелось снова броситься в реку, и пусть волны несут его все равно куда. |
Они становились отталкивающими, глупыми, отвратительными сквернословами. |
|
It is a spectacular limestone maze, and hidden in there somewhere was our bar. |
Это ошеломляющий скалистый лабиринт, и где-то там запрятан наш бар. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение. |
|
People don't just disappear; I mean, he's got to be here somewhere, right? |
Люди бесследно не исчезают, то есть он где-нибудь да есть, так ведь? |
This particular key fits a locked gate somewhere on Crescent Circle in the Glades. |
Этот ключ отпирает ворота где-то в этом районе Глэйдс. |
А пока что мне хотелось бы укатить с тобой куда-нибудь. |
|
You stupid, beardless, tenderfoot! |
Ты глупец, чёртов идиот! |
I'm sure that you would prefer your booty calls to be uncomplicated and void of feeling so I think you should probably just seek them somewhere else, okay? |
Я уверена, что ты бы предпочел, чтобы этот зов природы не был осложнен чувствами, так что я думаю, что тебе лучше найти кого-то другого, ладно? |
What I took from your story is this- that even in a world where people can be superficial... and stupid and selfish... there's still hope. |
Я понял из твоей истории, что- везде в мире, где люди могут быть нервными... глупыми и эгоистичными... все еще есть надежда. |
Somewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel. |
А в это время в один из подземных тоннелей Рима по каменной лестнице спускалась темная фигура. |
It's just a stupid foreclosure party. |
Это просто дурацкая вечеринка в честь изъятия дома по закладной. |
That stupid track suit that I bought him 20 years ago, And he sounds like he's ready for the tubercular ward. |
Носит этот дурацкий спортивный костюм, который я ему купила лет 20 назад, а голос у него, как у туберкулёзника. |
It was on a side street off this road somewhere. |
Где-то рядом с этой улицей в боковом переулке |
Here to-day, up and off to somewhere else to-morrow! |
Сегодня здесь, а завтра - подхватились - и уже совсем в другом месте! |
Bring them, and I shall wait for you here, or meet you somewhere along the way. |
Я тебя подожду здесь или встречу на дороге. |
It's because American stupid people sound... stupider than every other kind of stupid person. |
Все потому, что Американские тупни звучат... тупее любого другого тупня. |
Somewhere among these young boys could be the man in Eve's future, the future of Kruger-Brent, Ltd. |
Может, именно один из этих мальчиков окажется когда-нибудь мужем Ив и поможет обеспечить будущее Крюгер-Брент лимитед. |
You know, I wish we could stop somewhere for a while and take stock of ourselves instead of being surrounded by dangers all the time. |
Знаете, хотелось бы где-нибудь остановиться на время, и прийти в себя, вместо того, чтобы постоянно сталкиваться с опасностями. |
Well, I'll... I'll have to rustle it up from somewhere else, then. |
Ну, тогда... придется надыбать капусту где-то еще. |
We are not interested in those stupid crimes that you have committed. |
Нам неинтересны ваши глупые преступления. |
The Ring knows I'm alive, which means they know I'll have a base of operations somewhere. |
Кольцо знают, я жив, и это значит, что они знают, что у меня есть база для операций где-то. |
I can see by that stupid expression you've had on your face for the past five minutes, that you're trying to piece this together. |
Судя, по дурацкому выражению на твоём лице, последние пять минут, ты пытаешься сложить всё воедино. |
I may have dropped in on my way somewhere. |
я мог заскочить туда, по пути куда-нибудь еще. |
They're good kids, But they need somewhere to play and make noise. |
Они послушные дети, но им нужно место, где можно поиграть и пошуметь, |
Even if the dialogue did ring true even if somehow, somewhere men actually talk like that what does that have anything to do with the pants? |
Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам? |
Good for you, but there's no way a stupid movie's gonna give me a new perspective. |
Хорошо для тебя, но здесь нет выхода , что глупый фильм даст мне новую возможность. |
How stupid the world is that it does not make more use of such a pleasure within its reach! |
Как глуп свет! Такое наслаждение доступно каждому, а им столь редко пользуются! |
I have your back. No matter what, no matter how stupid it gets, and... you and I both know it can get really, really stupid. |
Я всегда тебя поддержу, не смотря ни на что, не важно, какой глупой может быть ситуация, и... мы с тобой оба знаем, что она может стать очень, очень глупой |
Don't you think that leaves a mark on the soul... somewhere? |
Не думаешь ли ты, что это оставило след... где-то в душе? |
He has only not to do anything stupid, not to raise an alarm, not to run about the town with his tongue out. |
Стоит только не делать глупостей, не бить в барабан, не бегать высуня язык по городу. |
Would you rather go somewhere else? |
Может, хочешь пойти куда-то еще? |
Man got to have somewhere to sit. |
Мне же тоже нужно где-нибудь сесть. |
She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight. |
Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой. |
you gotta take her out to lunch, take her to a movie, and then spend time listening to all her stupid problems. |
Ты приглашаешь ее в ресторан, платишь за нее в кино и должен тратить свое время на всякую ерунду |
Somewhere in the back of my mind I keep thinking we'll wind up together again. |
Где-то глубоко внутри я все еще представляю, что мы снова вместе. |
Вероятно, твои родители где-нибудь в безопасном месте. |
|
We just need to stick it in somewhere. |
Нам просто необходимо кому-то вставлять. |
I didn't enter this race for a cushy spot on some stupid commission. |
Я начинала эту гонку не ради приятной вакансии в какой-нибудь дурацкой комиссии. |
I want to take you somewhere tonight. |
Я хочу кое- куда тебя отвезти сегодня вечером. |
I want do something, be something, go somewhere. |
Я хочу делать что-то, быть кем-то, идти куда-либо. |
Look, you have no right to cause the pain you would cause if you do something stupid. |
Слушай, ты не имеешь права причинять боль, которую ты можешь принести, если сделаешь какую-нибудь глупость. |
It's great that your newlyweds believe that a bird with a range of 50 miles is gonna carry their stupid poetry to Timbuktu, but don't sell that bullshit to me. |
Очень мило, что новобрачные верят в то, что птица с дальностью полёта в пятьдесят километров долетит до эскимосов, но мне лапшу не вешай. |
Да, он грубый мужлан, но далеко не дурак. |
|
I'm only stupid once. |
Я один раз сглупила. |
She was a thoroughly stupid woman. |
Она была на редкость глупой женщиной. |
the difference between my dreams coming true and managing a Sonic Burger depends on how many people check a stupid box. |
Различие между исполнением моих желаний и управлением Соник Бургером зависит от того, сколько людей поставят дурацкую галочку. |
I'm really sorry, but you'll have to find somewhere else to watch the fight. |
Мне очень жаль, но вам придется смотреть бой где-то в другом месте. |
Его первый известный фильм-глупый, но смелый. |
|
It's stupid for India and Pakistan to crib about 'My culture' and 'My History'. |
Он начал национальный диалог для решения новых конституционных, политических и социальных вопросов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's in Kent or somewhere stupid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's in Kent or somewhere stupid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, in, Kent, or, somewhere, stupid , а также произношение и транскрипцию к «It's in Kent or somewhere stupid». Также, к фразе «It's in Kent or somewhere stupid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.