Julia's my client - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Julia's my client - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Джулия моя клиентка
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • in my view/opinion - на мой взгляд / мнение

  • my loved ones - близкие мне люди

  • take in my stride - относиться спокойно

  • My Blue Heaven - Мои голубые небеса

  • my way out - мой выход

  • off my face - с моего лица

  • came to my ears - долетал

  • is my assumption right - это мое предположение верно

  • my daughter taught me - моя дочь научила меня

  • with my girl - с моей девушкой

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик



Because you want to inflame the jury's passions against my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы хотите разжечь пламя в сердцах членов жюри присяжных против моего клиента.

In light of recent events, her client has reconsidered his decision to go with Green Row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последних событий, ее клиент пересмотрел свое решение работать с Грин Роу.

But for it use, it's necessary to install specialized client on computer where Skype installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для выполнения такого контроля необходимо установить специализированный клиент на компьютер, на котором работает Skype.

Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно.

Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited.

If all was well thereafter, mission accomplished — Ukraine would once again be Russia’s client state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на этом все закончится, отлично — Украина снова становится клиентом России.

See Get started with the OneDrive for Business Next Generation Sync Client on Mac OS X

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомьтесь со статьей Начало работы с клиентом синхронизации нового поколения OneDrive для бизнеса в системе Mac OS X.

I'm reminded of these words as I stand here asking you to judge my client as you would a heifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вспомнил эти слова сейчас, когда стою перед вами и прошу не судить моего клиента по одёжке.

But she was interrupted by the advent of a monumental American, evidently a valued client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее прервало появление монументальной американки - очевидно, ценного клиента.

He's gonna try to steamroll us and our client... but we're not gonna let that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не упустит шанса пресануть нас и нашего клиента заодно... но мы этого не допустим.

Because the life-coaching business is not gonna take off until we have our first client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наш жизненный тренинг не пойдет в гору без первого клиента.

My client made every effort to comply with federal regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент приложил все усилия, чтобы соответствовать федеральным требованиям.

Goddamn it, you broke attorney-client privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт. Ты нарушил адвокатскую тайну.

I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной.

After each client, rinse your mouth with water and a few drops of mouthwash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого клиента полощи рот водой с несколькими каплями раствора.

The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка.

It seems our client is guilty of a little noncompliance as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, наш клиент тоже виновен в кое-каком нарушении правил.

Thank you for all your hard work, Ms. Pope, but my client no longer requires your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за проделанную работу, мисс Поуп, но моя клиентка не нуждается более в ваших услугах.

Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер.

And as for his assertion of attorney-client privilege or his commitment to honor a deal, that is simply preposterous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается конфиденциальности между адвокатом и клиентом, или его желания выполнить соглашение, это просто абсурдно.

I don't want my client to incriminate himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу, чтобы мой клиент оговорил сам себя.

He can substantiate all of my client's testimony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердит все показания моего клиента...

But your client's wife was guilty of contributory negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь есть вина самой жены твоего клиента.

My client admitted culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент признал вину.

And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова.

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

Then, let me withdraw, because right now I'm doing a disservice to my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда позвольте мне взять отвод, потому что сейчас я оказываю своему клиенту медвежью услугу.

And these officers didn't just happen to find Mr. Milner's client with a bloodstained sweatshirt and gunshot residue on his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти офицеры не случайно нашли пятна крови на рубашке клиента мистера Милнера и следы пороха на его руках.

you are in service to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы служите своему клиенту.

Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.

But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента.

And in the ten seconds since, public opinion of my client has gone down even further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за прошедшие 10 секунд обшественное мнение о моем клиенте упало еще ниже.

I just convinced him that, given your client's propensity for rash purchases, that allowing him to stay in charge was a bad idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто убедила его, что, учитывая склонность твоего клиента к необдуманным покупкам, оставлять его в руководстве было бы не целесообразно.

You chose not to be a client of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили отказаться от наших услуг.

He must be a regular client, someone she trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это постоянный клиент, которому она доверяет.

To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не использовать эти ложные показания значило бы недостаточно хорошо представлять интересы своего клиента.

Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант.

It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет.

And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again: my client has nothing to contribute here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если защита не обвиняет губернатора в том, что он приказал мистеру Агосу убрать эти наркотики, так что, снова: моему клиенту нечему здесь способствовать.

We found this weapon that your client stole at the scene of an attempted robbery matching his MO in Venice, where we also found a double homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли этот украденный вашим клиентом пистолет на месте преступления с попыткой ограбления, подходящего под его образ действия, где также было совершено двойное убийство.

Oh, come on, you do not get to benefit from your client's - destruction of evidence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, вы не должны извлекать выгоду из того, что ваш клиент уничтожил улики!

I'm your dream client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клиент твоей мечты.

My client has a reasonable expectation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего клиента есть право на частную жизнь.

Not to mention it violates all the rules of client service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о нарушениях всех правил обслуживания клиентов.

My client has co-operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент сотрудничал с вами.

He says it's regarding your client Charles Manson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу вашего клиента Чарльза Мэнсона.

But after seeing her another day, at the Blue Angel jazz club, Epstein contracted with Black as his only female client on 6 September 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, увидев ее на следующий день, в джаз-клубе Голубой ангел, Эпштейн 6 сентября 1963 года заключил контракт с Блэком как со своей единственной клиенткой.

For example, JSON is commonly used as a transport storage mechanism between the client and the web server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, JSON обычно используется в качестве транспортного механизма хранения данных между клиентом и веб-сервером.

A short-term fix is for web servers to stop allowing renegotiation, which typically will not require other changes unless client certificate authentication is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочное исправление заключается в том, что веб-серверы перестают разрешать повторное согласование, которое обычно не требует других изменений, если не используется проверка подлинности сертификата клиента.

In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента.

One evening they find that Kirsty, Simon's first client when he started his new job in Manchester, has broken in and is attempting to steal his television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером они обнаруживают, что Кирсти, первый клиент Саймона, когда он начал свою новую работу в Манчестере, взломал и пытается украсть его телевизор.

The fourth step is where the lawyer shapes the client's expectations as to what actually can be accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом этапе юрист формирует ожидания клиента относительно того, что на самом деле может быть достигнуто.

After Trump's election on November 8, 2016, the Democratic client stopped paying for the investigation, but Steele continued working on the dossier for Fusion GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания Трампа 8 ноября 2016 года клиент Демократической партии перестал платить за расследование, но Стил продолжал работать над досье для Fusion GPS.

Each of these types of treatment can be used to better assist the client, depending on the form of abuse they have experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих видов лечения может быть использован для лучшего оказания помощи клиенту, в зависимости от формы жестокого обращения, которое он испытал.

The iPhone was an innovative internet appliance that featured a sliding keyboard and an LCD touchscreen that accessed an embedded web browser and an email client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPhone был инновационным интернет-устройством, которое имело раздвижную клавиатуру и ЖК-сенсорный экран, который имел доступ к встроенному веб-браузеру и почтовому клиенту.

Nexor developed a Microsoft Exchange Client for Unix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Nexor разработала клиент Microsoft Exchange для Unix.

The opposition research conducted by Fusion GPS on Donald Trump was in two distinct operations, each with a different client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционное исследование, проведенное Fusion GPS на Дональда Трампа, состояло из двух отдельных операций, каждая из которых имела своего клиента.

The role of a temp agency is as a third party between client employer and client employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль временного агентства заключается в том, чтобы быть третьей стороной между клиентом-работодателем и клиентом-работником.

When Annalise takes on a new client, the team must investigate a very high-end sex club to get answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эннализ принимает нового клиента, команда должна исследовать очень высококлассный Секс-Клуб, чтобы получить ответы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Julia's my client». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Julia's my client» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Julia's, my, client , а также произношение и транскрипцию к «Julia's my client». Также, к фразе «Julia's my client» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information