Let the postman look for'em - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Let the postman look for'em - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Пусть почтальон их ищет
Translate

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • let up - сдаться

  • let soak - Пусть замочить

  • let go of hand - отпустила руку

  • i want to let you - я хочу, чтобы вы

  • let me know please - дай мне знать, пожалуйста

  • let participate - Пусть участвуют

  • let our experts - пусть наши эксперты

  • let oneself in - входить в дом

  • let me take this opportunity to thank - позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить

  • let me make a fool of myself - позвольте мне сделать дурак

  • Синонимы к Let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к Let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение Let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- the [article]

тот

- postman [noun]

noun: почтальон

- look [noun]

noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность

verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать

  • look of decision - решительный взгляд

  • all look like - всё выглядит так, как будто

  • look of scorn - взгляд, преисполненный презрения

  • venomous look - злобный взгляд

  • look in the direction where - смотреть в направлении, где

  • take another look - еще раз взглянуть

  • I look - я смотрю

  • look for acquisitions - искать приобретения

  • look for help from - обращаются за помощью

  • i just look around - Я просто смотрю вокруг

  • Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study

    Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge

    Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.



The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери.

They were a rock band first and foremost-I admit this-but to say they were only that is inaccurate IMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были рок-группой в первую очередь-я признаю это-но сказать, что они были только тем, что неточно ИМО.

But, according to Postman, historical Luddites were trying to preserve their way of life and rights given to them prior to the advancement of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по словам Постмана, исторические луддиты пытались сохранить свой образ жизни и права, данные им до развития новых технологий.

Only he that refuses to be foremost of all things Is truly able to become chief of all Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тот, кто отказывается быть главным из всех вещей, действительно может стать главным из всех министров.

I don't know where she is now, and I haven't got an envelope or a stamp, and there isn't a pillar box or a postman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, где она сейчас, ... и у меня не было конверта и марки, ... а также почтового ящика и почтальона.

The solidarity between our nations is foremost in my mind, Ambassador Reiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность между нашими народами прежде всего, посол Рейсс.

Vince Chilton was the jury foreman who handed the verdict to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс Чилтон был старшиной присяжных заседателей, который передал приговор судье.

What does that tell the foremost criminal investigator in England?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем это говорит самому выдающемуся сыщику в Англии?

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера.

First and foremost, the left needs to think seriously about the use of force, which is the central issue in foreign-policy debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые силы должны, прежде всего, серьёзно задуматься о вопросе применения силы, который является центральным во внешнеполитических дискуссиях.

First and foremost, these two isms are simply not synonyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, эти два «изма» просто не синонимичны.

Thus, the Republicans owe their success first and foremost to the fact that the Obama administration failed to present significant results in fighting unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, республиканцы обязаны своим успехом в первую очередь тому, что администрации Обамы не удалось предъявить существенные результаты в борьбе с безработицей.

“Whereas for Sweden, EU membership was primarily an economic question, for Finland it was a security issue first and foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если для Швеции членство в ЕС это в основном вопрос экономики, то для Финляндии это прежде всего и главным образом вопрос безопасности.

Darryl is actually the foreman here, and not Roy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Дэррил бригадир здесь. А Рой нет.

After we're done writing, then let the postman find her carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мы закончим, пусть её тело найдет почтальон.

It's only what the postman thinks - he's not sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так думает почтальон - хотя он не уверен.

But the postman just now was all agog about a body having been found in one of the flats - but then one really can't believe half one hears, can one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, правда. А то почтальон все ходил здесь и болтал насчет тела, которое нашли в ее квартире. Ну разве можно верить всему, что услышишь?!

Foremost among the two-and-thirty was he; seated, that he might get breath enough to keep life in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И первым среди этих тридцати двух был он, - ему и тут позволили сидеть, потому что стоя он бы попросту задохнулся.

The foreman's a medical secretary, trained abroad, judging by her shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшина присяжных - секретарь в больнице, училась за рубежом, судя по сокращениям.

the stronger it is, the more it asserts it does not exist, and its power serves it foremost to assert its non-existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чем она сильнее, тем настойчивее она утверждает, будто её не существует, вся сила её служит, прежде всего, утверждению этого небытия.

As I meticulously pointed out, the foremost used passwords are...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я там указал, наиболее используемые используемые пароли...

Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, which is completely unsupported by medical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований.

Let the postman look for'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте почтальону посмотреть на них.

He wiped his forehead on his sleeve and walked down to the foreman's desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид вытер лоб рукавом и подошел к столу начальника.

Well, first and foremost, I must apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я извиняюсь.

He's a warrior, first and foremost. Not a sophisticated man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в первую очередь воин, а не утонченный человек.

The objectives set forth by the 2nd Massachusetts are first and foremost in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели поставленные 2-м Массачусетским, являются первостепенными для меня.

Any interest in sneaking off to your room while the foreman's away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сбежать ли нам в твою комнату, пока главный мастер отошёл?

Foreman's not gonna back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форман не собирается отступать.

'Would you run over there and call the foreman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сходи и позови мне сюда прораба.

I never thought I'd be caught out by our postman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не думал, что меня обставит наш почтальон.

Has the postman stopped by?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видела почтальона?

'Cause, when I stranded you behind the barricades, you went straight to Foreman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что когда я бросил тебя за барикадами, ты побежал прямо к Форману.

They were fitted with the Type 277 surface-search/height-finding radar on top of the bridge and a Type 293 target indicator radar on the foremast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были оснащены радаром наземного поиска/определения высоты типа 277 на верхней части мостика и радаром указателя цели типа 293 на фок-мачте.

Van Gogh painted the family of postman Joseph Roulin in the winter of 1888, every member more than once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гог нарисовал семью почтальона Жозефа Рулена зимой 1888 года, причем каждый ее член не единожды.

The theory of planned behaviour is the foremost theory of behaviour change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория планируемого поведения является самой передовой теорией изменения поведения.

He is also honoured as a successor to Mahāmoggallāna, the Buddha's disciple foremost for his supernatural attainments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также почитается как преемник Махамоггалланы, ученика Будды, выдающегося своими сверхъестественными достижениями.

Gift of Ananda, the son of Vasithi, the foreman of the artisans of rajan Siri Satakarni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар Ананды, сына Васити, мастера ремесленников Раджан Сири Сатакарни.

Cuddy and Foreman find a cockfight in the warehouse district and find Alfredo's brother Manny carrying cages of dead birds, confirming House's diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадди и Форман находят петушиный бой в районе склада и находят брата Альфредо Мэнни, несущего клетки с мертвыми птицами, подтверждая диагноз Хауса.

The relationship between organisations and their environments can be seen as the foremost source of complexity and interdependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между организациями и их окружением можно рассматривать как главный источник сложности и взаимозависимости.

The foremost artists of the Muromachi period are the priest-painters Shūbun and Sesshū.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающимися художниками периода Муромати являются жрецы-живописцы Шубун и Сесшу.

It was foremost in his mind when he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было главным в его мыслях, когда он писал.

In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников.

Foremost among these were Joe Kindig Jr, George Shumway, Earl Lanning, Wallace Gusler, John Bivins, Garry Brumfield and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь это были Джо Киндиг-младший, Джордж Шамуэй, Эрл Лэннинг, Уоллес Гуслер, Джон Бивинс, Гарри Брамфилд и многие другие.

However, according to Postman, it is impossible for a technological innovation to have only a one-sided effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мнению почтальона, технологическое новшество не может иметь только односторонний эффект.

He has taken on temporary jobs as a bartender and a postman, but always leaves these careers as soon as he gets bored with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял на себя временную работу бармена и почтальона, но всегда оставляет эти карьеры, как только они ему надоедают.

Postman was born in New York City, where he would spend most of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтальон родился в Нью-Йорке, где ему предстояло провести большую часть своей жизни.

Boyer in turn received wide recognition as the foremost authority on Wyatt Earp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойер, в свою очередь, получил широкое признание как главный авторитет в области Уайатта Эрпа.

The painting caused a sensation when exhibited in 1945 and established him as a foremost post-war painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картина произвела сенсацию, когда была выставлена в 1945 году, и утвердила его как передового послевоенного художника.

In addition to his religious and literary career, Wulfstan enjoyed a lengthy and fruitful career as one of England's foremost statesmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей религиозной и литературной карьеры, Вульфстан наслаждался долгой и плодотворной карьерой одного из самых выдающихся государственных деятелей Англии.

In stature and seniority, General of the Army Douglas MacArthur was the Army's foremost general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему статусу и старшинству генерал армии Дуглас Макартур был главным генералом армии.

It would not be stretching the truth a bit to say that at one time he was America’s foremost expert on gas chamber technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет преувеличением сказать, что в свое время он был главным экспертом Америки по технологии газовых камер.

Wilcox's design was a child-like sketch of a postman delivering a letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок Уилкокса был похож на детский набросок почтальона, доставляющего письмо.

What made us, first and foremost Anthony Lewis, belittle warnings by U.S. officials that a Communist victory would result in a massacre?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило нас, прежде всего Энтони Льюиса, пренебречь предупреждениями американских официальных лиц о том, что победа коммунистов приведет к резне?

His letters are expressive and literate, and have been described as among the foremost 19th-century writings of their kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его письма выразительны и грамотны, и они были описаны как одни из самых выдающихся произведений 19-го века в своем роде.

The country's foremost fascist, Radola Gajda, founded the National Fascist Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный фашист страны, Радола Гайда, основал Национальный фашистский лагерь.

Charlotta Eriksson was foremost a dramatic actress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил.

When the government knocks on the door, it is an individual in the form of a postman or tax collector whose hand hits the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно для многих родных языков с десятками миллионов носителей, которые официально сгруппированы под языком хинди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Let the postman look for'em». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Let the postman look for'em» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Let, the, postman, look, for'em , а также произношение и транскрипцию к «Let the postman look for'em». Также, к фразе «Let the postman look for'em» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information