My dad's gonna go nuts on me! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in my understanding - в моем понимании
my way out - мой выход
all my respect - все мое уважение
through my own experience - через мой собственный опыт
my lifestyle - мой образ жизни
all my time - все мое время
i mentioned in my report - я упомянул в своем докладе
i give all my - Я отдаю все мои
my luck - моя удача
my favorite activity - моя любимая деятельность
Синонимы к My: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к My: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение My: belonging to or associated with the speaker.
gonna spend the rest of my life - собирается провести остаток своей жизни
how many times are we gonna have - сколько раз мы будем иметь
what are you gonna be doing - Что ты собираешься делать
he was gonna kill us - он собирался убить нас
if you were gonna kill - если ты собираешься убить
exactly what i was gonna - именно то, что я собирался
am gonna call you - Я буду называть тебя
is gonna kill him - собирается убить его
we were all gonna - мы все будем
are gonna be back - собираются вернуться
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
go rabbiting - охотиться на кроликов
go on about - продолжать
go on the bust - запить
go to camp - ездить в лагерь
go on the dole - получать пособие по безработице
go on sick call - проходить медицинский осмотр
hide and go seek - прятки
get the truth. then go . - узнайте правду. затем отправляйтесь .
go for a dip - идти окунуться
go into battle with - идти в бой с
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
nuts and bolts - гайки и болты
handful of nuts - горсть орехов
to be nuts on - чтобы гайки на
jam nuts - контргайки
my nuts - мои орехи
we're nuts - мы орехи
she was nuts - она орешки
got the nuts - есть орехи
gingerbread nuts hotly spiced - имбирные пряники со специями
Christ, you're nuts! - Господи, ты спятил
Синонимы к nuts: smitten with, enamored of, gone on, infatuated with, devoted to, mad about, wild about, crazy about, in love with, hooked on
Антонимы к nuts: locknut, locknut, locking nut
Значение nuts: insane.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
let on - пусть
draw a bead on - нарисуйте шарик на
on the wagon - на вагоне
play on a pipe - играть на трубе
spur (on) - шпоры (на)
taking on - принимая
gain on - набирать прибыль
place the accent on - поместите акцент на
look down on - смотреть вниз
stamp on - штамп на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
me myself - Мне самому
write me a letter - напишите мне письмо
gives me the feeling that - дает мне ощущение, что
is unusual for me - необычно для меня
slow me down - замедлять меня вниз
didn't work for me - не работает для меня
made me think about - заставило меня думать о
you loves me - Вы меня любите
so she made me - так что она сделала меня
gives me so much - дает мне столько
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
Я не позволю этим паразитам ползать по мне. |
|
На практике такого не произойдёт. |
|
Я завоюю ее благосклонность Что бы мне не пришлось выносить |
|
The Alliance said they were gonna waltz through Serenity Valley. |
Альянс заявил, что они без труда возьмут Долину Спокойствия |
She's afraid you're gonna delete her and start over with factory settings. |
Она боялась, что вы её сотрёте и вернёте к заводским установкам. |
After our night of mischief, my dad and your mom are gonna find themselves in a whole heap of... |
После такой ночи озорства мой отец и твоя мать будут чувствовать себя как в куче... |
I can tell you right now I'm gonna deny bail. |
Сразу могу сказать, что я отклоняю прошение о залоге. |
If she discovers you've launched an unauthorized investigation into her, it's gonna trigger an investigation into you. |
Если она узнает что мы устраиваем незаконное расследование то расследование она устроит Вам. |
He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor. |
Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком. |
This is gonna close the deal on getting your brand back on track. |
Это избавит от проблемы с возвращением твоего бренда на верный путь. |
And now I'm gonna let it go because you made the tough choice, and that's rare. |
И я это прощаю, потому что ты сделал нелегкий выбор, а это бывает редко. |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть. |
Our families shared a campsite in the UP when our dads got work cutting trees. |
Наши семьи делили кемпинг в ЮПи, когда наши отцы занимались вырубкой леса. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
I called my mother and told her we're gonna broadcast all over the country. |
Я позвонил матери и сказал, что мы начинаем вещать на всю страну. |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
I feel like the luckiest girl to have two dads walk her down the aisle. |
Я чувствую себя самой удачливой девушкой, которую ведут к алтарю два папы. |
My boss had me drive over to Salt Lake to pick them up, and now I'm gonna be late for my delivery. |
Начальник приказал за ними заехать, и теперь я опоздаю с доставкой. |
Неужели Вы считаете себя в безопасности от этой толпы? |
|
I'm gonna soak in a nice, hot milkweed bath. |
Я собираюсь отмокать в прекрасной, горячей ванне с молочаем. |
Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму. |
|
Моим жизненные органы и простата идут на хуй. |
|
Kids sometimes don't know how to say bad things about their moms and dads. |
Иногда дети не знают, как сказать что-то плохое о своих мамах и папах. |
We're gonna build a working gadget, we're gonna drop it on Berlin 'cause on July 4th, 1945, we're gonna put on the biggest fireworks show since the Book of Genesis. |
Мы создадим работающее изделие, мы сбросим его на Берлин, потому что 4 июля 1945 года, мы зажжем самый яркий огонь со времен Книги Бытия. |
'John, you gonna eat that whole damn pig?' |
Джон, неужто ты всю тушу собираешься съесть? |
They're really gonna send the Jaguars to London? |
Неужели Джагуарс переведут в Лондон? |
Our audience is gonna think we're doing a salute to The Sopranos finale. |
Люди в зале решат, что мы воздаем должное финальным сериям Клана Сопрано. |
Sun's gonna be up in half an hour. |
Солнце взойдёт через полчаса. |
Элисон, мы не собираемся выкапывать мертвеца из нашего гаража. |
|
Не хочу заботиться о том, что ты схлопочешь шальную пулю. |
|
I'm gonna go with a beer Chaser with that. |
А мне еще и пива к этому. |
I'm gonna see you inside a prison cell, you limp-dick little coward. |
Вы попадёте в тюремную камеру, малодушный слабак. |
We're gonna make camp at High Meadow! |
Мы организуем привал на Хай Мэдоу! |
Are we gonna fight space monsters and teach alien women to love? |
Мы что, будем бороздить космос, сражаясь с монстрами и обучая любви инопланетянок? |
Так что, напротив, я доверюсь тебе. |
|
They're not gonna notice a few more measly petabytes, all right? |
Они же не заметят пару жалких петабайт, согласен? |
All right, this is gonna sound odd, but was she wearing green nail polish on her fingers? |
Ладно, это прозвучит странно, но у неё был зелёный лак на ногтях? |
No, I'm gonna save that little tidbit for my psychopharmacologist. |
Нет, я сохраню этот лакомый кусочек для своего психофармаколога. |
Я боюсь он будет доставать меня из-за предложения |
|
And to preface this, we're not gonna sleep together tonight. |
И в качестве вступления, мы не будем спать сегодня вместе. |
I'm just gonna rip her to shreds and let her choke on her own blood. |
Я порву её на клочки, она захлебнётся кровью. |
Мы уходим отсюда, как можно скорее. |
|
It's just that Yang keeps squawking about how they're gonna cut the program, and I just don't want anything to... |
Просто Янг продолжает кричать, что они собираются закрыть программу, я просто хочу, чтобы... |
I'm sorry. I'm gonna recommend that we not implant the permanent pacemaker. |
Мне жаль, но я не рекомендую имплантировать постоянный модулятор. |
Они должны будут сделать несколько гармоничных частей. |
|
All right, I'm gonna outline a couple of cases here that are very recent. |
Так ладно, я обрисую вам парочку дел, случившихся совсем недавно. |
She mentioned those stay-at-home dads making the moves on her in the sandbox. |
Что-то об отцах, которые оказывали ей внимание на детской площадке. |
Do you ever wish that dads could die in childbirth? |
Вы никогда не хотели, чтоб отцы умирали при рождении? |
Looking for some rich dads to shake down? |
Выискиваешь какого бы еще богатого папочку обчистить? |
Father time is ticking away, and we don't want to be those sad old dads in the high-waisted slacks hobbling to kindergarten graduation. |
Часики отцовства тикают, и мы не хотим быть этими печальными старыми отцами в брюках с завышенной талией ковыляющими в детский сад. |
You know, every year, over, like, an assortment of pies, my dads and I would sing these holiday medleys by the piano. |
Знаешь, каждый год одно и то же, много разных пирогов, и я пела со своими папами эти праздничные песни под пианино. |
I know it's tempting, but, uh, no monkey business tonight, not with my dads around the corner. |
Я знаю, это заманчиво, но, кхм, никаких обжималок сегодня, не с моими родителями рядом. |
Apparently, it's just his mom and a series of step-dads and boyfriends. |
Очевидно, там лишь его мама с кучкой отчимов и прочих ухажеров. |
Dads fall for the nanny all the time. |
Отцы сбегают с нянями постоянно. |
But it's hard for a lot of mums and dads, isn't it? |
Но это тяжело для большинства мам и пап, не так ли? |
The other guys' dads bail 'em out in an hour. |
Отцы моих приятелей внесли залог в течение часа. |
This could leave you b-b-b-brain damaged, and you're worried about NASCAR dads? |
Это может уничтожить ваш м-м-м-мозг, а вы волнуетесь о папашах - фанатах NASCAR? |
One of my dads is black. |
Один из моих пап темнокожий. |
That's what dads do... they fix things. |
Это то, что должны делать отцы - все улаживать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «My dad's gonna go nuts on me!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «My dad's gonna go nuts on me!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: My, dad's, gonna, go, nuts, on, me! , а также произношение и транскрипцию к «My dad's gonna go nuts on me!». Также, к фразе «My dad's gonna go nuts on me!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.