Partial and fragmentary evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Partial and fragmentary evidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Частичные и фрагментарные доказательства
Translate

- partial [adjective]

adjective: частичный, неполный, частный, парциальный, неравнодушный, пристрастный

noun: частичный тон

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- fragmentary [adjective]

adjective: фрагментарный, отрывочный, обломочный

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • prima facie evidence - презумпция доказательства

  • equal access to evidence - равный доступ к доказательствам

  • apparent evidence - очевидно, свидетельствует

  • imaging evidence - доказательства изображения

  • local evidence - местные доказательства

  • evidence pointing - доказательства указательного

  • empiric evidence - эмпирическое доказательство

  • facie evidence - взгляд доказательства

  • confirmed evidence - подтвержденные доказательства

  • evidence bag - доказательства мешок

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.



Although tool complexes comparative to Europe are missing or fragmentary, other archaeological evidence shows behavioral modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя орудийные комплексы по сравнению с Европой отсутствуют или фрагментарны, другие археологические свидетельства свидетельствуют о поведенческой современности.

Re-analysis of burnt bone fragments and plant ashes from the Wonderwerk Cave, South Africa, could be considered evidence of cooking as early as 1 mya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторный анализ обгоревших фрагментов костей и растительного пепла из пещеры Вандерверк, Южная Африка, можно считать свидетельством приготовления пищи уже в 1 мя.

However, some scholars argue that there was evidence for a fragmentary resource-based theory from the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые ученые утверждают, что в 1930-х годах существовали доказательства существования фрагментарной ресурсной теории.

In 2004, a fragment of a hand grenade was found, providing evidence of their first use in Britain 30 years earlier than that previously recorded at Glen Shiel in 1719.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году был найден фрагмент ручной гранаты, свидетельствующий об их первом применении в Великобритании на 30 лет раньше, чем это было зафиксировано в Глен-Шиле в 1719 году.

Fragmentary evidence indicates that some provincial madhouses existed in Britain from at least the 17th century and possibly earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагментарные свидетельства указывают на то, что некоторые провинциальные сумасшедшие дома существовали в Британии по крайней мере с 17 века, а возможно и раньше.

Her statement is full of credible details about getting the car repaired and taking a shower in Spencer's barn which accounts for blood evidence and glass fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её заявление полно достоверных сведений о починки автомобиля и принятии душа в амбаре Спенсер, на долю которого приходятся следы крови и осколки стекла.

An alternative theory was developed by FBI analysts that concentrated on the physical evidence in recovered bomb fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная теория была разработана аналитиками ФБР, которые сосредоточились на физических доказательствах в извлеченных фрагментах бомбы.

However, there is some fragmented evidence, pre-dating Buzuku, which indicates that Albanian was written from at least the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть некоторые фрагментарные свидетельства, предшествующие датировке Бузуку, которые указывают на то, что албанский язык был написан по меньшей мере с 14 века.

The earliest evidence of true rope making, is a very small fragment of three-ply cord from a Neanderthal site dated 40,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым ранним свидетельством истинного изготовления веревки является очень маленький фрагмент трехслойного шнура из неандертальской стоянки, датируемый 40 000 лет назад.

Fragmentary evidence indicates that the current population of Vanuatu is greatly reduced compared to pre-contact times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагментарные данные свидетельствуют о том, что нынешнее население Вануату значительно сократилось по сравнению с доконтактными временами.

But there are no bomb fragments, no evidence of combustible material, no residue at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни осколков бомбы, ни следов возгорания, ни нагара, ничего.

Although the hominoid fossil record is still incomplete and fragmentary, there is now enough evidence to provide an outline of the evolutionary history of humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя окаменелости гоминоидов до сих пор являются неполными и фрагментарными, в настоящее время имеется достаточно свидетельств, чтобы дать общее представление об эволюционной истории человека.

But this was concrete evidence; it was a fragment of the abolished past, like a fossil bone which turns up in the wrong stratum and destroys a geological theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут было точное доказательство, обломок отмененного прошлого: так одна ископаемая кость, найденная не в том слое отложений, разрушает целую геологическую теорию.

We've found fragments of his clothes and other evidence... including a large sum of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть части одежды, которая была на нем в ту ночь, и ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег.

Fragmentary evidence indicates that Heracles, as in Hesiod, frees the Titan in the trilogy's second play, Prometheus Unbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагментарные свидетельства указывают на то, что Геракл, как и Гесиод, освобождает Титана во второй пьесе трилогии несвязанный Прометей.

However, some scholars, such as Roberto Gozzoli, express doubt that this actually happened, arguing that the evidence for this is fragmentary and rather contradictory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые ученые, такие как Роберто Гоццоли, выражают сомнение в том, что это действительно произошло, утверждая, что доказательства этого фрагментарны и довольно противоречивы.

Captain, if there's evidence of similar ionization in those fragments, it could mean that they tried to beam aboard material from the streamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, если будут найдены признаки такой же ионизации в этих обломках, это может означать, что они пытались транспортировать на борт материю из фронта.

The languages of the earliest known Germanic peoples of classical antiquity have left only fragmentary evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки самых ранних известных германских народов классической древности оставили лишь отрывочные свидетельства.

Given the fragmentary nature of the evidence, even semi-accurate pre-Columbian population figures are impossible to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая фрагментарный характер свидетельств, невозможно получить даже полуточные данные о численности населения доколумбовой эпохи.

If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл.

But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

There is recent evidence that women are beginning to object and to resist such impositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последним данным, женщины начинают оказывать противодействие этой практике.

Direct evidence from the victims is extremely difficult to obtain .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые показания жертв получить весьма трудно .

The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств.

The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании.

Other adjustments resulted from the limitations of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток доказательств также служил основанием для корректировки размеров претензий.

It may be evidence, but I don't see why not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может оказаться уликой, но не вижу причин, почему нет.

They also rejected all attempts to create a rift in Arab-African relations and stressed that there was no hard evidence of genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также решительно отвергли обвинения в каких-либо попытках внести разлад в арабо-африканские отношения и подчеркнули отсутствие достоверных доказательств того, что геноцид имеет место.

Less-documented evidence exists about the use of children under the age of penal responsibility in criminal activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший объем документальных свидетельств имеется в отношении привлечения детей, не достигших возраста, с которого наступает уголовная ответственность, к преступной деятельности.

Since my choices are trust the evidence or trust her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор у меня выбор доверять уликам или ей...

The report is only a fragment... from a probe droid in the Hoth system, but it's the best lead we've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагмент рапорта... дроида-разведчика из системы Хот, но лучшей зацепки у нас нет.

There's a fragment of stray data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фрагмент разрозненных данных.

This fragment is made of galvanized steel- similar to what they use in battleships- and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи.

A good deal may depend on her evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От ее показаний зависит многое.

Well, is there any, uh, physical evidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь вещественные доказательства?

We hear the evidence, and we investigate... unless, of course, you're a Muslim woman who's accused of murder, and then we just throw you under the patriotic bus and live our merry lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы расследуем... тогда мы просто должны патриотично линчевать тебя и жить дальше счастливо.

And yet so many of those killers walk free... from a lack of evidence, because of red tape, technicalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же так много убийц разгуливают на свободе ... из-за отсутствия доказательств, из-за кучи формальностей.

To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах.

We have to hold the doctor until we have contradictory evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного.

Taken together with evidence of absent-mindedness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности с доказательствами рассеянности...

Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени.

Here was indubitable evidence. White Fang had already scented it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Белого Клыка не осталось никаких сомнений.

It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата...

After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех лет, в течение которых он страдал клептоманией его шаловливые ручонки наконец-то нашли доказательство того что это ты проворачивала эти грязные делишки.

If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию.

He would call evidence to show who did destroy the will, and it was possible that that might open up quite a new view of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, мистеру Инглторпу известно, кто написал записку!

I start doing evidence turn-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю записывать показания.

And you never came into direct contact with the fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

Deliver the fragment to me by dawn, or I'll come back with an army just as obedient as Arthur here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите мне фрагмент до рассвета, или я вернусь с целой армией, такой же покорной как Артур сейчас.

Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным.

Then get ready, because I'm not leaving without the fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда приготовься, потому что без фрагмента я не уйду.

15 percent more begin to yaw after that distance, so up to 85 percent of rounds that hit do not start to fragment until nearly 5 in of penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 15 процентов начинают рыскать после этого расстояния, так что до 85 процентов снарядов, которые попали, не начинают фрагментировать почти до 5 в пробития.

The list presented here represents a fragment of the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленный здесь список представляет собой фрагмент записи.

According to one hypothesis, ʻOumuamua could be a fragment from a tidally disrupted planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одной из гипотез, ' Умуамуа мог быть фрагментом разрушенной в результате землетрясения планеты.

The Experimental Ordnance Board also reviewed potential materials for bullet and fragment proof armor, such as steel plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его школьных учителей, который в то время был знаком с его матерью, вспомнил, что слышал о дне его рождения.

The fragment was discovered in Lokrume, a small settlement on the Swedish island Gotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагмент был обнаружен в Локруме, небольшом поселении на шведском острове Готланд.

After considerable effort measuring fragment size distribution from various NATO and Soviet Bloc munitions, a fragment test was developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После значительных усилий по измерению распределения осколков по размерам от различных боеприпасов НАТО и советского блока было разработано испытание осколков.

This fragment appears to tell the story of Robin Hood and Guy of Gisborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фрагмент, по-видимому, рассказывает историю Робин Гуда и Гая из Гисборна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Partial and fragmentary evidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Partial and fragmentary evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Partial, and, fragmentary, evidence , а также произношение и транскрипцию к «Partial and fragmentary evidence». Также, к фразе «Partial and fragmentary evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information