Phoenicians - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Phoenicians the extinct language of an ancient Semitic people who dominated trade in the ancient world.
The Phoenicians in the western Mediterranean had contact with the Celts in Hispania, but not with the Celts of Gaul. |
Финикийцы в западном Средиземноморье имели контакт с кельтами в Испании, но не с кельтами Галлии. |
This was towed to the mole, and lit by the Phoenicians before they jumped overboard and swam away. |
Его отбуксировали к молу и зажгли финикийцы, прежде чем прыгнуть за борт и уплыть. |
Domestic cats were probably first introduced to Greece and southern Italy in the fifth century BC by the Phoenicians. |
Домашние кошки, вероятно, впервые были завезены в Грецию и Южную Италию в пятом веке до нашей эры финикийцами. |
The Phoenicians inhabited the area now known as Mdina, and its surrounding town of Rabat, which they called Maleth. |
Финикийцы населяли область, ныне известную как Мдина, и прилегающий к ней город Рабат, который они называли малет. |
The Phoenicians imported and exported wood, textiles, glass and produce such as wine, oil, dried fruit, and nuts. |
Финикийцы импортировали и экспортировали древесину, текстиль, стекло и продукты, такие как вино, масло, сухофрукты и орехи. |
'The Phoenicians were the great merchants of antiquity 'with ports in modern day Syria, Lebanon and Israel, 'and all over the Mediterranean. |
Финикийцы были великими купцами в древности, их порты стояли на территории современной Сирии, Ливана и на всех берегах Средиземного моря. |
Well, you see, there are ancient texts of the Phoenicians that describe this powerful fiery beast that killed thousands of their enemies, and then it went back to its habitat, satiated. |
Есть древние финикийские тексты, в которых описывается могучий огненный монстр, который убил тысячи своих врагов, а потом, насытившись, вернулся в свое жилище. |
The Phoenicians colonised Malta between 800–700 BC, bringing their Semitic language and culture. |
Финикийцы колонизировали Мальту между 800-700 годами до нашей эры, принеся с собой свой семитский язык и культуру. |
Beginning circa 2000 BCE, the Phoenicians worked deposits in the Iberian peninsula; by 1600 BCE, lead mining existed in Cyprus, Greece, and Sardinia. |
Начиная примерно с 2000 года до н. э., финикийцы разрабатывали месторождения на Пиренейском полуострове; к 1600 году до н. э. добыча свинца существовала на Кипре, в Греции и Сардинии. |
Early on its coastal areas were settled by Phoenicians who founded Western Europe's most ancient cities Cadiz and Malaga. |
На первых порах его прибрежные районы были заселены финикийцами, основавшими самые древние города Западной Европы Кадис и Малагу. |
The ancient Phoenicians used almond blossoms with honey and urine as a tonic, and sprinkled them into stews and gruels to give muscular strength. |
Древние финикийцы использовали цветки миндаля с медом и мочой в качестве тонизирующего средства, а также разбрызгивали их в рагу и кашицы, чтобы придать мышечной силе. |
Like the Arabs and the Phoenicians, the Chinese practiced piracy even before history was written. |
Наряду с арабами и финикийцами,.. ...китайцы занимались пиратством ещё с доисторических времён. |
The Phoenicians simply found the alphabet a very useful tool. |
Финикийцы быстро осознали, что алфавит - это очень полезный инструмент. |
The Phoenicians of its coastal strip were instrumental in spreading wine and viticulture throughout the Mediterranean in ancient times. |
Финикийцы из его прибрежной полосы сыграли важную роль в распространении вина и виноградарства по всему Средиземноморью в древние времена. |
The Phoenicians were the first to establish trading posts in Libya. |
Финикийцы первыми установили торговые посты в Ливии. |
There are also numerous traces left by the Phoenicians and Punics who introduced new urban forms on the coasts. |
Есть также многочисленные следы, оставленные финикийцами и пунийцами, которые ввели новые городские формы на побережье. |
The city of Carthage was founded in the 9th century BC by Phoenicians. |
Город Карфаген был основан в 9 веке до нашей эры финикийцами. |
The Phoenicians established an ancillary production facility on the Iles Purpuraires at Mogador, in Morocco. |
Финикийцы основали вспомогательную производственную базу на пурпурных островах в Могадоре, Марокко. |
To modern historians, these details confirm the truth of the Phoenicians' report. |
Для современных историков эти подробности подтверждают истинность сообщения финикийцев. |
The Phoenicians also worshipped death under the name Mot and a version of Mot later became Maweth, the devil or angel of death in Judaism. |
Финикийцы также поклонялись смерти под именем Mot, и версия Mot позже стала Maweth, дьяволом или ангелом смерти в иудаизме. |
Swine were prohibited in ancient Syria and Phoenicia, and the pig and its flesh represented a taboo observed, Strabo noted, at Comana in Pontus. |
Свиньи были запрещены в древней Сирии и Финикии, а свинья и ее мясо представляли собой табу, соблюдаемое, как отмечал Страбон, в Комане в Понте. |
The term might have originated as consecrated maidens employed in Canaanite and Phoenician temples, which became synonymous with harlotry for Biblical writers. |
Этот термин, возможно, возник как посвященная Дева, используемая в ханаанских и финикийских храмах, что стало синонимом блуда для библейских писателей. |
Africa was circumnavigated by Phoenician sailors in the employ of an Egyptian pharaoh in the 7th century B.C. |
Финикийские моряки оплыли Африку кругом по заданию египетского Фараона в 7-м веке до нашей эры. |
The series depicted the development of maritime commerce from Phoenician to modern times. |
Серия изображала развитие морской торговли от финикийской до современной эпохи. |
In 140 BC, the Phoenician city was destroyed by Diodotus Tryphon in his contest with Antiochus VII Sidetes for the throne of the Macedonian Seleucid monarchy. |
В 140 году до нашей эры финикийский город был разрушен Диодотом Трифоном в его борьбе с Антиохом VII Сидетом за трон Македонской монархии Селевкидов. |
The Phoenician alphabet also influenced the Hebrew and Aramaic scripts, which follow a vowel-less system. |
Финикийский алфавит также повлиял на еврейский и арамейский алфавиты, которые следуют системе без гласных. |
During the Late Bronze Age, successor alphabets appeared throughout the Mediterranean region and were employed for Phoenician, Hebrew and Aramaic. |
В позднем бронзовом веке алфавиты-преемники появились по всему Средиземноморью и использовались для финикийского, еврейского и арамейского языков. |
The collection of maritime merchant-republic city-states constituting Phoenicia came to be characterized by outsiders and the Phoenicians as Sidonia or Tyria. |
Совокупность морских торговых городов-государств-республик, составляющих Финикию, стала характеризоваться чужаками и финикийцами как Сидония или Тирия. |
The Phoenician system was also adapted into the Aramaic script, from which the Hebrew and the Arabic scripts are descended. |
Финикийская система также была адаптирована к арамейской письменности, от которой произошли еврейская и арабская письменности. |
The earliest Aramaic alphabet was based on the Phoenician alphabet. |
Общая проблема, с которой люди могут столкнуться, пытаясь получить образование для карьеры, - это стоимость. |
Historically, the Greeks contended that their writing system was modeled after the Phoenicians. |
Исторически греки утверждали, что их письменность была создана по образцу финикийской. |
The first circumnavigation of Africa is described as being undertaken by Phoenician explorers employed by Egyptian pharaoh Necho II c. 610–595 BC. |
Первое кругосветное плавание по Африке было предпринято финикийскими исследователями, нанятыми египетским фараоном Нехо II около 610-595 гг. |
He compared it to the Phoenician alphabet, and assigned sound values based on this comparison. |
Он сравнил его с финикийским алфавитом и на основании этого сравнения присвоил звуковое значение. |
On a voyage from Phoenicia to Peiraeus he survived a shipwreck, after which he went to Athens and visited a bookseller. |
Во время путешествия из Финикии в Пейрей он пережил кораблекрушение, после которого отправился в Афины и посетил книготорговца. |
Another possible explanation can be traced back to earlier Phoenician sailors. |
Другое возможное объяснение можно проследить до более ранних финикийских моряков. |
In 332 BC Alexander the Great laid siege to Tyre, a coastal base of the Phoenicians. |
В 332 году до нашей эры Александр Македонский осадил тир, прибрежную базу финикийцев. |
Tyrian purple may first have been used by the ancient Phoenicians as early as 1570 BC. |
Тирский пурпур, возможно, впервые использовался древними финикийцами еще в 1570 году до нашей эры. |
Part of this Greek trade was transported by Phoenician ships. |
Часть этой греческой торговли перевозилась финикийскими кораблями. |
Jewish historians who lived at Alexandria, such as Eupolemus, attributed to Moses the feat of having taught the Phoenicians their alphabet, similar to legends of Thoth. |
Еврейские историки, жившие в Александрии, такие как Евполем, приписывали Моисею подвиг обучения финикийцев их алфавиту, подобный легендам о Тоте. |
In the course of the political intrigue, Ramses' private life becomes hostage to the conflicting interests of the Phoenicians and the Egyptian high priests. |
В ходе политической интриги личная жизнь Рамсеса становится заложником противоречивых интересов финикийцев и египетских первосвященников. |
The Phoenicians also made a deep blue-colored dye, sometimes referred to as royal blue or hyacinth purple, which was made from a closely related species of marine snail. |
Финикийцы также делали темно-синий краситель, иногда называемый королевским синим или гиацинтовым пурпуром, который был сделан из близкородственного вида морской улитки. |
The fifth, sixth and seventh campaigns of Thutmose III were directed against the Phoenician cities in Syria and against Kadesh on the Orontes. |
Пятая, шестая и седьмая кампании Тутмоса III были направлены против финикийских городов в Сирии и против Кадеша на Оронте. |
The historical Hiram Lay Cobblestone Farmhouse, which is listed on the National Register of Historic Places, was apparently named after the Phoenician king of Tyre. |
Исторический фермерский дом Хирама Лея, вымощенный булыжником и занесенный в Национальный реестр исторических мест, был назван в честь финикийского царя Тира. |
Its law school was widely known; two of Rome's most famous jurists, Papinian and Ulpian, both natives of Phoenicia, taught there under the Severan emperors. |
Его юридическая школа была широко известна; два самых известных римских юриста, Папиниан и Ульпиан, оба уроженцы Финикии, преподавали там при Северанских императорах. |
This phenomenon, resurgent today, can be traced back to the Silk Road, Phoenicia, and the Greek city-states, through the Hanseatic League and other alliances of cities. |
Этот феномен, возрождающийся сегодня, можно проследить до Великого Шелкового пути, Финикии и греческих городов-государств, через Ганзейскую лигу и другие союзы городов. |
George Botsford, the historian, states that Phoenicians were the messengers of civilization in the ancient world. |
Историк Джордж Ботсфорд считает, что финикийцы были посланцами цивилизации в древнем мире. |
As the Bronze Age collapsed, the Aramaeans moved into Canaan and Phoenician territories and adopted their scripts. |
Когда рухнул Бронзовый век, арамеи переселились в Ханаан и Финикию и переняли их письменность. |
After the fall of Phoenicia in 332 BC, the area came under the control of Carthage, a former Phoenician colony. |
После падения Финикии в 332 году до нашей эры эта область перешла под контроль Карфагена, бывшей финикийской колонии. |
The country is becoming ever more deeply indebted to Phoenician merchants, as imported goods destroy native industries. |
Страна становится все более глубоко обязанной финикийским купцам, так как импортные товары разрушают местную промышленность. |
West has advanced both possible Greek and Phoenician etymologies. |
Запад выдвинул как возможные греческие, так и финикийские этимологии. |
Uh, Sampson, we need your login info to access the Phoenician Exchange Web site. |
Сэмпсон, нам нужен твой логин, чтобы войти на сайт Финикийской Биржи. |
During the 11th century BCE the Phoenician city-states began a commercial expansion, benefiting from the elimination of the former trade centers in Ugarit and Alalakh. |
В XI веке до н. э. финикийские города-государства начали торговую экспансию, извлекая выгоду из ликвидации бывших торговых центров в Угарите и Алалахе. |
The cherub, or sphinx, was very popular in Phoenician iconography. |
Херувим, или сфинкс, был очень популярен в финикийской иконографии. |
- phoenician juniper - красноплодный можжевельник
- ancient phoenicians - древние финикийцы
- founded by the phoenicians - Основанный финикийцами