She's bidding $1.75 billion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She's bidding $1.75 billion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Она предлагает 1,75 миллиарда долларов
Translate

- she's

она

- bidding [noun]

noun: торги, предложение цены, приказание, приглашение, призыв

  • bidding method - метод, применяемый при выдаче подрядов на поставки

  • bidding specifications - технические условия для предоставления заявки на торгах

  • formal bidding - формальные торги

  • online bidding - онлайн торгов

  • bidding on - торги по

  • of bidding - торгов

  • do your bidding - сделать ваши ставки

  • at your bidding - в ваших торгах

  • bidding circle - круг торгов

  • spirited bidding - горячие торги

  • Синонимы к bidding: direction, hest, injunction, request, decree, wish, desire, call, instruction, mandate

    Антонимы к bidding: minding, obeying

    Значение bidding: the offering of particular prices for something, especially at an auction.

- billion

noun: миллиард, биллион, несметное количество, миллиард, биллион, несметное количество

  • billion cubic meters - млрд куб м

  • including 48 billion - в том числе 48 млрд

  • a total of billion - в общей сложности миллиард

  • market reached billion - рынок достиг миллиарда

  • 9 billion - 9000000000

  • 40 billion - 40000000000

  • 300 billion - 300000000000

  • billion toe - млрд схождение

  • an additional 1 billion - дополнительный 1000000000

  • 3 billion dollars - 3 миллиарда долларов

  • Синонимы к billion: zillion, trillion, gazillion, million, jillion

    Антонимы к billion: lack, few, finite number of, halfpenny, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of

    Значение billion: the number equivalent to the product of a thousand and a million; 1,000,000,000 or 10 9.



The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

Now you are just looking at about 7,4 billion people with the map drawn in proportion to those people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами просто 7,4 миллиарда человек, пропорционально отображённых на карте.

Billion-dollar industries thrive because of the fear of it, and those of us who undeniably are it are left to navigate a relentless storm surrounding it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многодолларовая промышленность процветает благодаря страху перед ним, а те, кого точно можно описать этим словом, вынуждены брести сквозь безжалостную бурю, окружающую его.

The new lending should be at least $100 billion per year, directed towards developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление займов развивающимся странам должно составить как минимум 100 миллиардов долларов в год.

According to the most recent estimates, more than 1 billion people throughout the world - nearly one sixth of its total population - suffer hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно самым последним оценкам, более 1 миллиарда человек во всем мире - почти одна шестая часть всего населения планеты - голодает.

Since the crisis began, export earnings of the world's poorest countries are down $26.8 billion, or 44%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени начала кризиса, доходы от экспорта самых бедных стран сократились на 26,8 миллиардов долларов или 44%.

There are one billion children in the world, and 50 percent of them don't have electricity at home or at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире сегодня насчитывается порядка миллиарда детей, и у половины из них нет электричества дома и в школе.

More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности.

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет?

Apple Inc has now reached a market valuation of $770 billion: it is the world’s most valuable company, worth more than Exxon and Berkshire Hathaway combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночная стоимость Apple Inc достигла сегодня 770 миллиардов долларов. Это самая дорогая в мире компания, которая стоит больше, чем Exxon и Berkshire Hathaway вместе взятые.

The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров.

The annual bill for flood protection in coastal cities worldwide is likely to rise above $50 billion by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой счет за защиту от наводнений в прибрежных городах по всему миру вероятно поднимется выше $50 млрд. к 2050 году.

And it explodes, and it shines as brightly as a billion suns for about two weeks, and releases, not only energy, but a huge amount of chemical elements into the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взрывается и светит так же ярко, как и миллиард звёзд, на протяжении двух недель, и испускает во вселенную не только энергию, но и огромные количества химических элементов.

But on most of Terra is open space despite eleven billion busy breeders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая часть Терры - это открытые пустые пространства, невзирая на населяющие ее одиннадцать миллиардов человек, непрерывно занятых размножением.

And at some point in that story, around four billion years ago, that transformation of energy led to the origin of life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и в какой-то момент, около 4-х миллиардов лет назад, эта трансформация энергии привела к зарождению жизни на Земле.

$2 billion of his funds' assets down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 миллиарда личных средств. выброшены на ветер.

We estimate the death toll to Earth as 1. 5 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оцениваем потери на Земле в 1 .5 миллиарда убитых.

So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так что... в то время как вы запасаетесь стрелами и кузнецы затачивают сталь, вы приходите со сделкой от своего мастера?

And now it's been amplified six billion times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он усилился в шесть миллиардов раз.

Possibly because those 7 billion people aren't seeking millions of dollars to spearhead an investigation based on their somewhat murky flash-forwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, по причине того, что эти 7 миллиардов не ищут миллионы долларов для финансирования расследования, основанного на чьем-то туманном видении.

I'm bidding online for a wearable bass drum as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я пытаюсь выцепить на онлайн-аукционе большой барабан.

Um, I don't know if you noticed. I tried bidding on some things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, заметила ли ты, но я тоже делал некоторые ставки.

She wants me to share some confidential information about a book we're bidding on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет получить от меня конфиденциальную информацию о книге, за право издавать которую, мы боремся.

What the hell are we bidding on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого хрена тогда мы делаем.

POLYHEDRUS BUILT THE DAM IN PAKISTAN THE TURNERS ARE BIDDING ON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полихедрус построила в Пакистане эту плотину, а Тёрнеры претендуют её выкупить.

Survivalist Leader Claims Lovelorn Deputy Does Sheriff's Bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер выживальщиков заявил о безнадежно влюблённой помощнице выполняющей приказы шерифа.

Three billion lives would vanish in an instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три миллиарда жизней исчезнут в один момент

Dad says to tell you that the gross domestic product of Taiwan is 530 billion USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец просил передать, что ВВП Тайваня - 530 миллиардов долларов.

The chance of error is one in ten billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность ошибки одна на десять миллиардов.

And we now have a bidding war which you can use to stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас торги, которыми ты можешь оправдать задержку.

There had been a lot of noise and excitement, but then the people stopped bidding, and it was as quiet as could be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде и галдели и горячились, а тут и надбавлять перестали, и стало вдруг тихо-тихо кругом.

If I had a billion dollars to fund a marketing campaign, I would launch a campaign on behalf of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня был один миллиард долларов, чтобы финансировать маркетинговую кампанию, я бы запустил кампанию в пользу

Food exports amounted to 62 billion zloty in 2011, increasing by 17% from 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт продовольствия в 2011 году составил 62 млрд злотых, увеличившись на 17% по сравнению с 2010 годом.

Allen gave more than $2 billion towards the advancement of science, technology, education, wildlife conservation, the arts, and community services in his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь Аллен вложил более 2 миллиардов долларов в развитие науки, техники, образования, охраны дикой природы, искусства и общественных услуг.

According to Eurostat, the government gross debt of Hungary amounts to 25.119 billion HUF or 74.1% of its GDP in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Евростата, валовой государственный долг Венгрии в 2016 году составил 25,119 млрд венгерских форинтов, или 74,1% ее ВВП.

The new round of funding valued the company at $1 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый раунд финансирования оценил компанию в $ 1 млрд.

There are three main factors that affect the cost and bidding factors of a Google AdWords campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три основных фактора, влияющих на стоимость и ставки кампании Google AdWords.

Residents pay a total of $83.7 billion in state and local taxes with a per capita average of $6,640 annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители платят в общей сложности 83,7 миллиарда долларов государственных и местных налогов при среднем показателе на душу населения 6 640 долларов в год.

When the site is working again, we will add ten minutes to the countdown of live auctions, to allow all bidders the chance to get back on-line and start bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сайт снова заработает, мы добавим десять минут к обратному отсчету живых аукционов, чтобы дать всем участникам возможность вернуться в онлайн-режим и начать торги.

In September 2016 Kia motors opened a $1 billion factory in Nuevo León, with Audi also opening an assembling plant in Puebla the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2016 года Kia motors открыла завод стоимостью $ 1 млрд в Нуэво-Леоне, а Audi в том же году открыла сборочный завод в Пуэбле.

As of 2017, the commercially available processor possessing the highest number of transistors is the 48 core Centriq with over 18 billion transistors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год коммерчески доступным процессором, обладающим наибольшим числом транзисторов, является 48-ядерный Centriq с более чем 18 миллиардами транзисторов.

At the executive's bidding, ZANU activist Herbert Chitepo had organised a small guerrilla force in Lusaka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе исполнительной власти активист ЗАНУ Герберт Читепо организовал в Лусаке небольшой партизанский отряд.

The Department of Treasury estimates that $300 billion is laundered annually in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Министерства финансов, ежегодно в Соединенных Штатах отмывается 300 миллиардов долларов.

Since that time, more than 17 billion bottles have been recycled into carpet fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор более 17 миллиардов бутылок было переработано в ковровые волокна.

The amount missing from client accounts was almost $65 billion, including fabricated gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма, отсутствующая на счетах клиентов, составила почти 65 миллиардов долларов, включая сфабрикованные доходы.

This was discovered to be a result of complementary bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было обнаружено в результате дополнительных торгов.

The World Bank has estimated the total cost of NRW to utilities worldwide at US$14 billion per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк подсчитал, что общая стоимость NRW для коммунальных служб во всем мире составляет 14 миллиардов долларов США в год.

In June 1987, the Chicago Tribune reported Jackson's publicist bidding $1 million for the skeleton to the London Hospital Medical College on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1987 года Chicago Tribune сообщила, что публицист Джексона предложил за скелет $ 1 млн медицинскому колледжу лондонской больницы от его имени.

The National Museum of Flight failed to acquire it but the bidding was taken over by Victor Gauntlett who donated to the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный музей авиации не смог приобрести его, но торги взял на себя Виктор Гонтлетт, который пожертвовал музею.

The state's gross output for 2003 was US$47 billion; per capita income for Hawaii residents in 2014 was US$54,516.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой продукт штата в 2003 году составил 47 миллиардов долларов США; доход на душу населения для жителей Гавайев в 2014 году составил 54 516 долларов США.

In some cases – such as in Casablanca in 1997 and in Jakarta in 1998 – private companies have been selected through direct negotiations without competitive bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях – например, в Касабланке в 1997 году и Джакарте в 1998 году-частные компании отбирались путем прямых переговоров без проведения конкурсных торгов.

The project which costs more than one billion pesos includes at least 1000 housing units for the survivors of super typhoon Haiyan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект стоимостью более одного миллиарда песо включает в себя по меньшей мере 1000 единиц жилья для тех, кто пережил супертайфун Хайян.

In 2016, remittances reached a new record of $35 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году денежные переводы достигли нового рекорда-35 миллиардов долларов.

The cost of buildings and new faculty for the new college is expected to be $1 billion upon completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость зданий и нового факультета для нового колледжа, как ожидается,составит $ 1 млрд.

It continues similar growth in the following years to reach $13.5 billion by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает аналогичный рост в последующие годы и к 2010 году достигнет $13,5 млрд.

Buffett also said he had made more than $2.8 billion worth of donations last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баффет также сказал, что в прошлом году он сделал пожертвования на сумму более 2,8 миллиарда долларов.

Keywords were sold based on a combination of price bid and click-throughs, with bidding starting at $.05 per click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые слова продавались на основе комбинации ценовых ставок и кликов, причем ставки начинались с $.05 за клик.

Examples of fraud cases include the GlaxoSmithKline $3 billion settlement, Pfizer $2.3 billion settlement and Merck & Co. $650 million settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры случаев мошенничества включают GlaxoSmithKline $ 3 млрд урегулирования, Pfizer $ 2,3 млрд урегулирования и Merck & Co. Сумма сделки-650 миллионов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She's bidding $1.75 billion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She's bidding $1.75 billion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She's, bidding, $1.75, billion , а также произношение и транскрипцию к «She's bidding $1.75 billion». Также, к фразе «She's bidding $1.75 billion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information