She is fond of reading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
she was - она была
while she was - в то время как она была
she participates - она участвует
she found - она нашла
she is visiting - она посещает
she goes - она идет
she remembers - она помнит
she going - она идет
i have no idea where she is - я понятия не имею, где она
she was on the verge of - она была на грани
Синонимы к She: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к She: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение She: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
apr is 14,14% - апрелю составляет 14,14%
is no match - не ровня
is selling - продает
is the linchpin - является стержнем
is at your entire disposal - находится в вашем полном распоряжении
is listed on nasdaq - котируются на бирже NASDAQ
rent is not - аренда не
the closer this is - Чем ближе это
summer is just around the corner - лето не за горами
this is a breakdown of - это расстройство
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: любящий, нежный, излишне доверчивый, излишне оптимистичный
noun: фон, основа
all fond of - все любят
are fond of - любят
not that fond - не то, что любят
grew fond of - полюбилась
fond farewell - сердечное прощание
be fond of gambling - любить азартные игры
You've grown fond of her - Ты полюбил ее
I'm very fond of those children - Я очень люблю этих детей
We grew very fond of each other - Мы очень полюбили друг друга
I have been very fond of you, too - Я тоже очень любил тебя
Синонимы к fond: sweet on, enthusiastic about, attracted to, addicted to, gone on, attached to, keen on, in love with, hooked on, partial to
Антонимы к fond: allergic, averse, disinclined
Значение fond: having an affection or liking for.
be the boss of - быть боссом
assume the similitude of - предположим, что
in the ballpark of - в футбольном поле
change of direction - изменение направления
dust the eyes of - пыль глаза
infirmity of purpose - немощь цели
remark of/about/regarding - замечание / о / о
out of bed - из кровати
struck all of a heap - ударил всю кучу
an exchange of niceties - обмен любезностями
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение
take blood pressure reading - снимать показания кровяного давления
hobby reading - чтение хобби
night reading - ночь чтение
besides reading - помимо чтения
religious reading - религиозное чтение
i have a lot of reading - У меня есть много читать
go on reading - перейти на чтение
only by reading - только чтение
he went on reading jag - он читал запоем
My hobby is reading comics - Моё хобби — чтение комиксов
Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning
Антонимы к reading: misunderstand, misread
Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.
But binding implies respect for books, and implies that not only he has grown fond of reading, but that he looks upon it as something of value. |
Переплет же означает уже и уважение к книге, означает, что он не только читать полюбил, но и за дело признал. |
Many people are fond of reading detective stories or spy thrillers. |
Многим людям нравится читать детективы или сенсационные романы о шпионах. |
I am fond of reading, too. |
Я люблю читать тоже. |
She is also fond of reading plain books, and Lena sometimes thinks that one book isn't enough to read, she has two pr three books going at once. |
Она очень любит читать художественные книги и иногда думает, что одной книги недостаточно, она читает две или три книги одновременно. |
She is fond of reading. |
Она любит чтение. |
Ей нравится читать историческую и художественную литературу. |
|
She is extremely fond of reading. |
Она чрезвычайно любит чтение. |
I am fond of reading. |
Я люблю чтение. |
Я люблю читать историческую и художественную литературу. |
|
Since my childhood I have been fond of reading. |
С детства я любила читать. |
My education was neglected, yet I was passionately fond of reading. |
Образованием моим никто не занимался; но я рано пристрастился к чтению. |
Although he was both fond of fencing and skilled in it, he preferred to indulge his tastes for the arts and reading. |
Хотя он любил фехтование и был искусен в нем, он предпочитал потакать своим пристрастиям к искусству и чтению. |
I’m fond of reading. |
Я очень люблю читать. |
I'm fond of reading. |
Я люблю читать. |
I am always very busy, but when I’m free I’m fond of reading. |
Я всегда очень занята, но, когда я свободна, я люблю читать. |
M. Mabeuf had set himself to turning over and reading, with the aid of his glasses, two books of which he was passionately fond and in which, a serious thing at his age, he was interested. |
Мабеф, надев очки, стал перелистывать и просматривать две книги, очень его волновавшие и даже, что еще удивительнее в его возрасте, занимавшие до крайности. |
I'm fond of reading as it gives not only knowledge, but also wonderful moments of joy and pleasure. |
Я люблю читать, поскольку это дает не только знания, но и прекрасные моменты радости и удовольствия. |
He was very fond of reading the papers, very fond of making fancy-sketches with a pencil, very fond of nature, very fond of art. |
Он очень любит читать газеты, очень любит рисовать карандашом фантастические наброски, очень любит природу, очень любит искусство. |
I also fond of reading books. |
Также я люблю читать книги. |
At present, sir, I am reading Love's Captive, by Mrs. Arabella Richardson. |
В настоящее время, сэр, я читаю роман Пленник любви миссис Арабеллы Ричардсон. |
I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship. |
Дейл мне очень понравился, несмотря на наше краткое знакомство. |
One kind of afternoon when I was reading the, a foodie magazine in New Zealand, and it mentioned the Gordon Ramsay scholarship and we had to submit a menu kind of a three-course menu and talk about the food, talk about what you'd done, so I thought, 'Well, why not give that a go? |
Однажды днем, когда я читала журнал для гурманов в Новой Зеландии, в нем упоминалась стипендия Гордона Рамзи, и мы должны были представить меню из трех блюд и рассказать о еде, рассказать о том, что вы сделали, так что я подумала: Ну, почему бы не отправиться туда? |
I was reading this really interesting article in the American Psychiatric Journal. |
Я читал одну очень интересную статью в Американском Психиатрическом Журнале.. |
Chief White Halfoat had grown almost fond of Captain Flume since his amazing metamorphosis. |
Вождь Белый Овес начал проникаться любовью к капитану Флюму за его удивительные превращения. |
If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody. |
Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела. |
He is also fond of Konqueror and Mozilla Firebird. |
Он также любит такие программы как Konqueror и Mozilla Firebird. |
She was tough, I was fond of her. |
Она была непроста, эта Жанна. |
I didn't know you were so fond of old women. |
Я не знал, что ты так заботишься о старушках. |
I am reading definite signs of anaphasic energy in her body. |
Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле. |
Like Mme de Saint-Fond, you too, pretending to be one of the people- -would be a hypocrite and die... |
Как и мадам де Сан-Фон, ты тоже притворяешься народом... Хочешь так же лицемерить и умереть? |
Commandant Ramiro, like his counterpart in Paris, was not fond of Americans. |
Комманданте Рамиро, подобно своему коллеге в Париже, не был в восторге от американцев. |
Did he do that thing where he, uh, stares at you over the top of his reading glasses? |
Он делал так, как он умеет... глядя на тебя поверх очков? |
Чтение - дело хорошее, но куда оно нас заводит. |
|
She added: You're fond of him. |
Однако ты его любишь, - добавила она. |
We're all very fond of him. |
Он нам всем очень нравится. |
He was rather fond of the poor girl. |
Шарль успел привязаться к бедной девушке. |
The light threw a circle on the reading table and only diffused dimly through the gray room. |
Лампа бросала яркий кружок света на стол, но остальная комната едва освещалась. |
Rebecca was fond of her husband. |
Ребекка очень любила своего мужа. |
Никогда особенно не любил шоколад. |
|
My sister had a talent for reading people, But the thunder spirit did not reside in her. |
У моей сестры был талант, она видела людей насквозь, но дух грома не проживал в ней. |
At lunch he told Bill about a physics book he was reading about time, how the passing of time is just an illusion because all of eternity is actually taking place at once. |
За обедом он пересказывал Биллу книгу о физике времени, где его течение называли иллюзией. Так как на самом деле всё происходит одновременно. |
Yeah, well, I was very fond of him. |
Да, я его очень любил. |
Julia was very fond of him, but she could not but find him a trifle dull. |
Джулия, само собой, очень любила его, но считала скучноватым. |
I believe Jesus was very fond of their company, but of course he and Joseph were only carpenters, not nearly such fine folk as we. |
Иисус был счастлив в их обществе. Конечно, они с Иосифом были плотниками, далеко не такими знатными как мы. |
And then again, sir, we were both of us very fond of Sir Charles, as we well might be considering all that he has done for us. |
Кроме того, мы с женой очень любили сэра Чарльза и не забывали его благодеяний. Зачем, думаем, ворошить старое? |
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. |
Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона. |
Now I believe we are all here, he said, finally, extracting a pair of large horn reading-glasses from his coat pocket and looking sagely about. |
Ну вот, кажется, все в сборе, - сказал он, доставая из кармана большие очки в роговой оправе и озабоченно оглядывая присутствующих. |
You have so much influence with Anna, she is so fond of you, he said; do help me. |
Вы имеете такое влияние на Анну, она так любит вас, - сказал он, - помогите мне. |
As a child I was fond of drawing and especially manga. |
Здесь выпускают неплохие комиксы, а я всегда любил рисованные истории. Особенно манга. |
Mr. Toohey, for reasons which he could not explain, was not too fond of his son. |
Мистер Тухи по причинам, которые он вряд ли мог объяснить, не был особенно нежен с сыном. |
She has fond memories. |
У нее тут много воспоминаний. |
He is fond of date bread, but not so much of tea. |
Он любит финиковый хлеб, но не так много чая. |
Though hostile towards other people, she was very fond of her children, and never blamed them for their accusations. |
Несмотря на враждебное отношение к другим людям, она очень любила своих детей и никогда не винила их в своих обвинениях. |
The use of reading glasses when doing close work may improve vision by reducing or eliminating the need to accommodate. |
Использование очков для чтения при выполнении близкой работы может улучшить зрение, уменьшая или устраняя необходимость приспосабливаться. |
On reading two newspapers and two magazines, he found that short sentence length and short word length were the best contributors to reading ease. |
Прочитав две газеты и два журнала, он обнаружил, что длина короткого предложения и длина короткого слова были лучшими вкладчиками в Легкость чтения. |
It was chosen at that time by his mother, who had been reading a novel featuring a character named de Brignac. |
В то время его выбрала мать, которая читала роман с персонажем по имени де Бриньяк. |
Okurigana are not considered to be part of the internal reading of the character, although they are part of the reading of the word. |
Окуригана не считается частью внутреннего чтения персонажа, хотя они являются частью чтения слова. |
I cant stand the way he is not reading what my actual edits are. |
Я не могу смириться с тем, что он не читает мои настоящие правки. |
Howl is tall and suave, fond of dyeing his hair, and wearing impressive suits. |
Хоул высок и учтив, любит красить волосы и носит впечатляющие костюмы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She is fond of reading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She is fond of reading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She, is, fond, of, reading , а также произношение и транскрипцию к «She is fond of reading». Также, к фразе «She is fond of reading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.