She told me that she was drunk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
he/she tests - он / она испытывает
she can provide - она может обеспечить
she leaves him - она оставляет его
what she needs - что ей нужно
she is very pretty - она очень симпатичная
she draws - она рисует
she crossed - она пересекла
she stinks - воняет она
she bailed - она поруки
she portrays - она изображает
Синонимы к She: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к She: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение She: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
he told the newspaper - он рассказал газете
i should have told you earlier - я должен был сказать тебе раньше
what you told me to say - что вы сказали мне, чтобы сказать,
told you we are not - сказал, что мы не
he told me something - он сказал мне что-то
i just told them - я просто сказал им
because i told them - потому что я сказал им
you told me now - Вы сказали мне сейчас
Who told you to check up on me? - Кто сказал тебе проверить меня
Sarah told me you said no to it - Сара сказала мне, что ты сказал нет
Синонимы к told: charted, chronicled, described, narrated, recited, recounted, rehearsed, related, reported
Антонимы к told: minded, obeyed
Значение told: simple past tense and past participle of tell.
as for me - как по мне
has taken me over - взял меня
pity on me - Жалко мне
orders me - заказы ME
forgive me - прости меня
it took me - мне потребовалось
brought a with me - принес со мной
send me pictures - пришли мне картинки
let me try to explain - позвольте мне объяснить
me dad - меня папа
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
it must be the case that - это должно быть так,
besides that - помимо того что
it would seem that - по всей видимости,
sorry that i was - жаль, что я был
the last time that happened - в последний раз, что произошло
that do well - что хорошо
with that issue - с этим вопросом
as a result of that change - в результате этого изменения
features that can be - Функции, которые могут быть
that is feasible - что это возможно
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
she engages with - она входит в зацепление с
he/she goes - он / она идет
she tells him - она говорит ему,
she is absent - она отсутствует
she had to escape - она должна была уйти
she leaves home - она выходит из дома
she kept - она продолжала
she concludes - она приходит к выводу,
she cites - она приводит
she told me to tell you - она сказала мне, чтобы сказать вам,
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
he was stationed - он находился
was been sent - был отправлен
was only sent - был только отправлен
was done - было сделано
advantage was taken - Преимущество было принято
it was maintained that - утверждалось, что
was already subjected - уже подвергались
noting that there was - отметив, что было
was in a way a - был в уэй
i was promised - я был обещан
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: пьяный, выпивший, опьяненный, захмелевший, наклюкавшийся, нализавшийся
noun: пьяный, запой, попойка
drunk driving - вождение в нетрезвом виде
was drunk - был пьян
having drunk - выпивши
we were both drunk - мы оба были пьяны
show up drunk - показать пьяными
repeat drunk offender - лицо, повторно совершившее преступление в состоянии опьянения
Then you went home and got drunk - Потом ты пошел домой и напился
We got drunk and fooled around - Мы напились и дурачились
You are drunk and full of regret - Ты пьян и полон сожаления
She told me that she was drunk - Она сказала мне, что была пьяна
Синонимы к drunk: tipsy, pickled, wasted, tight, canned, far gone, hammered, inebriate, wrecked, intoxicated
Антонимы к drunk: sober, temperate, straight, steady, unintoxicated
Значение drunk: affected by alcohol to the extent of losing control of one’s faculties or behavior.
Something that Christmas didn't want told, anyway, and that even Brown would have had better sense than to told if he hadn't been drunk. |
Словом, что-то там было такое, про что Кристмас не хотел трезвонить, - да и у Брауна хватило бы ума не растрезвонить, если бы не напился. |
Do you remember that great thanksgiving blowup When your uncle bud got drunk and told your cousin |
Помнишь тот День благодарения, когда твой дядя Бад напился и сказал твоей кузине, |
I was pretty drunk at the graduation party but I remember clearly You said that you felt like You've been in love so long l told you that? |
Нет, конечно, я был немного пьян на выпускном, но я хорошо помню, как ты рассказал мне, что ты чувствуешь. |
According to TxDOT's Faces of Drunk Driving Campaign, Saburido’s story had been told to at least one billion people worldwide by the time of her death. |
Согласно кампании TxDOT лица пьяного вождения, история Сабуридо была рассказана по меньшей мере одному миллиарду людей по всему миру к моменту ее смерти. |
I'm a real professor in these words, but like I told you, Tereshka, leave off, I'm drunk. |
Я хоша по этим словам профессор, ну как я тебе, Терешка, сказал, отстань, я пьян. |
When Rachel would black out drunk, he consistently told her that she had done terrible things that she was incapable of remembering. |
Когда Рейчел падала в обморок пьяная, он неизменно говорил ей, что она совершала ужасные вещи, которые не в состоянии была вспомнить. |
When colonists told Chépart, he disregarded them and placed some in irons on the night before the massacre, when he was drunk. |
Когда колонисты рассказали об этом Шепарту, он проигнорировал их и заковал некоторых в кандалы в ночь перед резней, когда был пьян. |
And he told how he suspected there was something wrong from the way the drunk man was trying to keep him from going upstairs. |
И он сказал, что сразу заподозрил неладное - по тому, как пьяный не пускал его наверх. |
She told me when she was drunk. |
Она мне рассказала, когда была навеселе. |
I told everyone you were an unreliable drunk who disappears for days on end. |
Я всем говорил, что ты пьянчужка, который на несколько дней ушел в запой. |
And he told how the drunk man kept on saying how there wasn't nobody upstairs and that the upstairs was all afire anyway and there wasn't any use trying to save anything from up there. |
И он говорит, пьяный все время твердил, что наверху никого нет, и что верх все равно горит, и бесполезно спасать оттуда вещи. |
Проверка подтвердила то, что вам рассказал надоедливый пьяный парень. |
|
I was drunk and mad and stupid, but I told her I wouldn't tell anyone else, so it doesn't really make sense, right, that it's related to why she's gone? |
Я была пьяна и зла, и сглупила, но я сказала ей, что никому не расскажу. Так что это никак не относится к ее исчезновению, да? |
I was told you were drunk, impertinent, and thoroughly debauched. |
Мне рассказывали, что вы - погрязший в разврате нахал и пьяница. |
She must have been very drunk, for the man told us that, in consequence of the darkness, and the fact that his horses were tired, he was proceeding at little more than a snail's pace. |
Вероятно, она была очень пьяна, так как возчик сказал нам, что из-за темноты и усталости его лошади едва плелись. |
Ли Гарнер напился, и сказал Гарри уволить меня. |
|
Hey, the night before my anatomy final, I got drunk on peppermint schnapps 'cause Turk told me it was a special new mouthwash you could swallow. |
Ну, перед последним экзаменом по анатомии я напился мятного шнапса, так как Терк сказал что это новая особенная жидкость для полоскания рта. |
No, sir, we're saying that your client took his buddy to a bar, where he got him good and drunk, and he told Nick that he would wait outside to give him a ride, drove him to a pre-dug grave, |
Нет, сэр. Мы говорим, что ваш клиент, отвёл своего друга в бар, где тот напился, и он сказал Нику, что будет ждать его снаружи |
Investigators believe that Slater was drunk and suffering from mental problems. |
Следователи считают, что Слейтер был пьян и страдал психическими расстройствами. |
Дженкл был пьян и сидел отдельно ото всех у камина. |
|
Tom told you to make sure that Robo Boy heard that Leyster and Salley would be leading the first Baseline expedition. |
Том приказал тебе разболтать Робо Бою, что Лейстер и Сэлли возглавят экспедицию Основного Проекта. |
Я напился, не справился с управлением, она умерла. |
|
Вчера ночью я напилась и переспала с Джеком. |
|
He told Russell he could have him. |
Он сказал Расселу, что ему можно рассчитывать на Уилла. |
10 лет трезвости, Хуан погиб, или что с ним там произошло я напилась... |
|
An unnamed State Department official told the Washington Post: “Whether we take it farther will depend on events on the ground.” |
Как заявил Washington Post все тот же сотрудник Госдепартамента: «Пойдем ли мы дальше, будет зависеть от событий на месте». |
Набухавшись и приклеив к ногам карандаши? |
|
Those kids told me to rub the top for good luck. |
Парнишки сказали мне, что нужно потереть его на счастье. |
The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official. |
Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга. |
I've told him my son is at Bard. |
Я говорила ему, что у меня сын в Барде. |
The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason. |
Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета. |
Yes, I intentionally got you drunk to provoke an argument between you and Amber. |
Да, я намеренно напоил тебя, чтобы вы с Амбер поругались. |
That was unintentional. I was just drunk. |
Это было случайно Я просто пьян. |
I mean, we got trapped in a room by a drunk captain who sunk the ship. |
Нас запер в каюте пьяный капитан, который и потопил корабль. |
They got drunk and crashed the door in on him and found him buck-nekkid, dancing the highland fling. |
Они напились допьяна, вломились к нему, а он там совсем нагишом танцует шотландский танец. |
She made a face as if she had drunk vinegar. |
Она скорчила гримасу, словно вьпила уксусу. |
May the gods protect her poor drunk soul. |
Да уберегут боги её пропитую душу. |
Right, he was drunk and probably thought the power outage we had last night was simply his satellite dish. |
Верно, он был пьян, и вероятно списал отключение электричества на неисправность своей спутниковой тарелки. |
Well, you don't gotta be drunk to bang my brains out, do you? |
То есть ты не собираешься напиться и загружать меня всякой фигней? |
You might steal, you might get drunk, you might jus' raise hell. |
Кто тебя знает - может, ты вор, или пьяница, или скандалист. |
I mean, usually, it's a party that's thrown by your best friend, but Val's MIA and Ally's too drunk past noon to keep a secret, so, um... I guess I'm out of luck. |
Обычно, такие вечеринки устраивает лучшая подруга матери, но Вал неизвестно где, а Элли после полудня уже совсем бухая, все разбалтывает, так что... мне, походу, совсем не везет. |
He'd get drunk and slap her around. |
Напивался и колотил её. |
And always, if he had a little money, a man could get drunk. |
А если находилось хоть немного денег, человек всегда мог выпить. |
We've drunk our cup of grief. |
Хлебнули и мы горюшка. |
No, thanks, I can't drink any more, said Levin, pushing away his glass. I shall be drunk.... |
Нет, благодарствуй, я больше не могу пить, -сказал Левин, отодвигая свой бокал. - Я буду пьян... |
He's abominably drunk, murmured she, with an air of disgust mingled with dread. |
Он пьян, - прошептала Жервеза со смешанным чувством омерзения и ужаса. |
In the meantime I suppose you will make the poor child drunk! |
А в промежутке вы хотите, наверно, напоить бедную девочку! |
Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. |
Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах. |
Well, it helps that you're drunk most of the time. |
Ну, что ты почти всегда пьян, помогает. |
I'm gonna still get him that baby Bjorn thing or whatever you made me click on when I was drunk. |
Я всё ещё собираюсь принять кенгуру, или что там было, когда вы заставили, когда я был пьян. |
He is also said to have put bread and butter into a teapot, drunk the concoction, and declared it to be the worst cup of tea he ever had. |
Говорят также, что он положил хлеб с маслом в заварочный чайник, выпил это варево и объявил, что это самая худшая чашка чая, которую он когда-либо пил. |
Snowden described his CIA experience in Geneva as formative, stating that the CIA deliberately got a Swiss banker drunk and encouraged him to drive home. |
Сноуден описал свой опыт ЦРУ в Женеве как формирующий, заявив, что ЦРУ намеренно напоило швейцарского банкира и поощряло его ехать домой. |
The old soldier brings coffee for them both, as the other players leave; he seems anxious that the narrator should not be drunk when he goes home with his winnings. |
Старый солдат приносит кофе для них обоих, когда другие игроки уходят; он, кажется, беспокоится, что рассказчик не будет пьян, когда вернется домой со своим выигрышем. |
One of the reasons was that they had chosen to take off their clothes, they were also drunk most of the time, so they were responsible for being robbed. |
Одна из причин заключалась в том, что они решили раздеться, они также были пьяны большую часть времени, поэтому они были ответственны за ограбление. |
In his state of grief he gets drunk, punches an MP and breaks through a plate-glass window in a local bar. |
В состоянии горя он напивается, бьет депутата парламента и разбивает зеркальное стекло в местном баре. |
There, when Grey Beaver is drunk, White Fang is bought by an evil dog-fighter named Beauty Smith. |
Там, когда Серый Бобр напивается, Белый Клык покупается злым борцом с собаками по имени красавица Смит. |
After getting drunk at a bar and praying for help, a suicidal George goes to a nearby bridge. |
Напившись в баре и помолившись о помощи, самоубийца Джордж отправляется на соседний мост. |
Very drunk, she mistakes Paige for Justin's fiancée and says Justin has finally struck gold. |
Очень пьяная, она принимает Пейдж за невесту Джастина и говорит, что Джастин наконец-то нашел золото. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She told me that she was drunk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She told me that she was drunk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She, told, me, that, she, was, drunk , а также произношение и транскрипцию к «She told me that she was drunk». Также, к фразе «She told me that she was drunk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.