They're lower than us freaks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They're lower than us freaks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Они ниже нас, уродов
Translate

- lower [adjective]

adverb: ниже

verb: понизить, опустить, снижать, понижать, опускать, снижаться, уменьшаться, уменьшать, спускать, наспех съесть

adjective: нижний, низкий, низший, пониженный, небольшой, слабый, невысокий, низкого происхождения, плохой, грубый

noun: хмурый вид, мрачное небо

- than [conjunction]

conjunction: чем, кроме, как, чтобы

- us

нас

- freaks

уроды



Us freaks had a whip 'round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут с уродами собрали денег.

We're not those freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не из тех уродцев.

A ray of sunshine fell and faded upon the soft down quilt that the freaks of live had thrown to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч солнца скользнул по мягкому пуховому одеялу, которое среди игр любви было сброшено на пол.

You were picking off meteor freaks... like ducks on the first day of hunting season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отстреливал метеоритных уродов как уток в первый день охотничьего сезона.

While still living in his hometown Vancouver, he landed a supporting role in Judd Apatow's series Freaks and Geeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще живя в своем родном Ванкувере, он получил второстепенную роль в сериале Джада Апатоу уроды и гики.

They're freaks of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенные создания природы.

You're running the world's greatest covert security network and you're going to leave the fate of the human race to a handful of freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты управляешь крупнейшей секретной организацией и собираешься отдать судьбу человечества в руки кучки уродцев.

He granted us power but turned us into freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наделил нас силой, но превратил в мутантов.

Look, you can stay here locked up like freaks of nature, or you can join me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте. Вы можете либо сидеть здесь взаперти, как некие уроды либо присоединиться ко мне.

Let's hope enough of these freaks have our SIM cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, многие из этих придурков взяли наши SIM-карты.

Freaks doing their evil deeds they don't want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько уродов, которые делают злые деяния против собственной воли.

She goes out with homeless guys freaks, these types of guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она гуляла с бездомными, с фриками и с парнями подобного сорта.

Some kind of troupe of pre-teen amateur circus freaks have made an adaptation of Brutus and Balzaak without my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то труппаNпрыщавых юнцов их цирка уродов сняла адаптациюNмоего без моего разрешения.

And from that much contact with politicians, I can tell you they're all emotional freaks of one sort or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после такого количества контактов с политиками я могу сказать вам, что они все так или иначе эмоциональные уроды.

And I just thought I should really return it before he, you know, freaks out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я решила ее ему вернуть, пока он, знаешь, не психанул.

A MotoGP bike is a prosthetic limb for speed freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mотоцикл класса MоtоGP - это протез для маньяков, любящих скорость.

I suppose I'm one of those freaks you hear about, an utterly frigid woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я одна из тех уродов, о которых ты слышал, - совершенно фригидная женщина.

These freaks are running rampant. They get to do whatever they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти необузданные животные делают что хотят.

All right, Kif. Let's show these freaks what a bloated, runaway military budget can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Киф, давай покажем этим уродам... на что способен раздутый и безразмерный военный бюджет!

There's a kid who went to Smallville high who was blinded in the last meteor shower, and now he has the ability to identify meteor freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть парень, который ходил в школу Смолвиля и который был ослеплен во время последнего метеоритного дождя, и теперь у него есть способность определять зараженных метеоритом людей.

The Lord makes people like that sometimes freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа все такие - капризники!

Just keep going from one pipe dream to the next, praying one of these mindless freaks - doesn't grab a hold of you when you sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно просто гнаться от одной несбыточной мечты к другой и молиться, чтобы эти безмозглые твари не сожрали тебя, когда ты спишь.

We'll be like these beautiful, literary freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем как эти красивые писательницы.

According to your reports, titan decimated some of the toughest meteor freaks out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно вашим сообщениям, Титан поверг несколько самых сильных метеоритных фриков там.

That's what you were doing while those freaks mutilated and killed my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этим вы и занимались, пока те уроды калечили и убивали мою дочку.

The giantess plays at being a dwarf; immense France has her freaks of pettiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великанше угодно притворяться карлицей; у огромной Франции бывают мелочные капризы.

They want freaks, served up with all the trimmings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужны уроды под всевозможными приправами.

It freaks me out, because I think about people, like, jumping off of buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он меня пугает, потому что я думаю о людях, которые прыгают со зданий.

The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке.

About those reclusive data freaks I was talking about...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам говорил о компьюторных фанатах-затворниках...

Ten years of sickos and freaks worshipping him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 лет ему поклоняются психи и придурки.

They were degenerate gamblers, coke freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были торговцы наркотиками и игроки.

So, if you'll excuse me I have more important things to do than sitting around with a bunch of conspiracy freaks wearing tin foil hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, извини, но мне есть чем заняться вместо того, чтобы ошиваться с помешанными на заговорах чудаках, носящих шапочки из фольги.

There are tons of other freaks here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь полно других клоунов.

If you were on these rich freaks' hit list, you would be touchy too. So take a look at the damn files and I'm gonna boot up this bad boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если бы тебя сегодня записали в чёрный список ты бы тоже обиделся,так что давай отыщем эти проклятые личные дела, а я пока загружу этого малыша.

You're not one of those hard-core sports freaks like I had in school, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не похож на тех занудных отмороженных преподов которые были в моей школе.

Freaks, let's set the world on fire with the love of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрики, возжжём этот мир пламенем любви Иисуса!

Look here, I don't think Harry Public enjoys seeing miserable freaks I think he likes to look at jolly freaks, doing the odd trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли обычному парню понравится смотреть на грустных уродов. Я думаю, ему нравится смотреть на веселых уродцев, выполняющих странные трюки.

I sat for hours cross-legged, and cross-tempered, upon my silks meditating upon the queer freaks chance plays upon us poor devils of mortals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько часов я мрачно просидел, скрестив ноги на своих шелках, погруженный в думы о том, как зло шутит судьба над бедными смертными.

If one of those freaks of nature was here, we'd know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эти ошибки природы были здесь, мы бы знали.

I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду.

If it wasn't for me, your freaks in the ropes and the face paint never would've gotten into this place and get to use Jones' machine, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не я, твои ряженые в балахонах никогда бы сюда не добрались и не завладели бы машиной Джонс. Так что...

They're lower than us freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ниже, чем мы, фрики.

Ed Morrell, by one of the wildest freaks of chance, was taken out of solitary and made head trusty of the whole prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд Моррель, по одному из диких капризов случая, был выпущен из одиночки и сделан главным старостой всей тюрьмы.

When something freaks us out, our first response is to run very fast in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пугаемся чего-то, наша первая реакция - бежать как можно быстрее в обратном направлении.

Well, I could get into the head wrap... but the veil across the mouth, it freaks me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрбан – еще ничего но эта чадра пугает меня.

One of poor Casaubon's freaks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная выходка бедняги Кейсобона.

My children are not freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои дети не монстры.

You know, madame, that I am peculiar, I have my freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ведь знаете, баронесса, что я чудак, у меня свои прихоти.

In high school I was the girl that hung with the freaks on the loading dock and smoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старших классах я тусовалась с изгоями на погрузочной платформе и курила.

JUST TO HANG OUT WITH FREAKS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы тусоваться с наркоманами

In terms of personality-type theory, control freaks are very much the Type A personality, driven by the need to dominate and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения теории личностного типа, уроды контроля-это в значительной степени личности типа А, движимые потребностью доминировать и контролировать.

When the Freaks fell under the control of the sorcerer Moondark, he forced them to battle Spider-Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уроды попали под власть колдуна лунного дара, он заставил их сразиться с Человеком-Пауком.

With fellow writer Bob Haney and artist Bruno Premiani, he created Doom Patrol, a team of super-powered misfits who were regarded as freaks by the world at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с писателем Бобом Хейни и художником Бруно Премиани он создал Doom Patrol, команду супермощных неудачников, которых весь мир считал уродами.

Revolving around a group of teenagers' lives, Freaks and Geeks first aired in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращаясь вокруг жизни группы подростков, Freaks and Geeks впервые вышли в эфир в 1999 году.

Miles eventually reveals to Kate that he is Spider-Man, which freaks her out and she does not talk to Miles for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз в конце концов открывает Кейт, что он Человек-Паук, что пугает ее, и она неделями не разговаривает с Майлзом.

The Agents of S.M.A.S.H. receive old television signals including a TV show starring Obnoxio which freaks A-Bomb out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты S. M. A. S. H. получают старые телевизионные сигналы, включая телевизионное шоу с участием Obnoxio, которое выводит из себя атомную бомбу.

This section appears to be plagiarized from the book Word Freaks by Stefan Fatsis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел, по-видимому, заимствован из книги Стефана Фатсиса слово уродов.

Toy Freaks had a total of 8.53 million subscribers and was among the top 100 most viewed, before it was shut down that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toy Freaks имел в общей сложности 8,53 миллиона подписчиков и входил в топ-100 самых просматриваемых, прежде чем он был закрыт в том же месяце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «They're lower than us freaks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «They're lower than us freaks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: They're, lower, than, us, freaks , а также произношение и транскрипцию к «They're lower than us freaks». Также, к фразе «They're lower than us freaks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information