This holiday is about humanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This holiday is about humanity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Этот праздник о человечности
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- holiday [noun]

noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха

adjective: праздничный, каникулярный

verb: отдыхать, проводить отпуск

- is

является

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

- humanity [noun]

noun: человечество, гуманность, человечность, люди, человеческая природа, человеколюбие, род человеческий, людская масса, гуманные действия, гуманные поступки

  • benefit of humanity - благо человечества

  • all humanity - все человечество

  • lost humanity - потерянное человечество

  • slavery as a crime against humanity - рабство как преступление против человечества

  • the conscience of humanity - совесть человечества

  • love of humanity - любовь к человечеству

  • posed to humanity - которую представляет для человечества

  • outrage on humanity - преступление против человечества или человечности

  • Death to Humanity' in favour of - Смерть человечеству» в пользу

  • We're humanity's death sentence - Мы смертный приговор человечеству

  • Синонимы к humanity: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к humanity: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение humanity: the human race; human beings collectively.



This holiday is about humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот праздник о человечности.

All that humanity whizzing by in a frenzy of burgers and chips, bank holiday fun, burst tyres, screaming kids and sudden heart-attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все человечество, проносящееся со свистом, в безумстве бургеров с чипсами, корпоративных вечеринок, лопающихся шин, кричащих детей и внезапных приступов сердца.

The different types of crimes which may constitute crimes against humanity differs between definitions both internationally and on the domestic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные виды преступлений, которые могут представлять собой преступления против человечности, различаются между определениями как на международном, так и на национальном уровне.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

The Philippines is at one with the rest of humanity in yearning for a genuine and durable peace in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины вместе со всем человечеством желают Южной Африке подлинного и прочного мира.

Any legislation which attempted to limit the notion of crimes against humanity to one group or one incident would be a violation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое законодательство, пытающееся ограничить понятие преступлений против человечности одной группой или одним событием, нарушает Конвенцию.

We fear that the consequences will be serious for humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опасаемся, что это может иметь серьезные последствия для человечества.

Humanity has always feared that which is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество всегда боялось тех, кто чем-то отличается.

We're bending the rules and having an extended holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обошли правила и остались тут подольше.

Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду.

Courage, sacrifice, compassion, humanity. These are the markings of a saint, and what makes Mr. Vincent MacKenna not so far removed from Saint William of Rochester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвага, жертвенность, сострадание, человечность - вот показатели святого, и поэтому мистер Винсент МакКенна не так уж далёк от святого Уильяма Рочестерского.

In the perpetual warfare between Humanity and Nature, the poor stand always in the van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непрекращающейся войне между Человечеством и Природой бедняки всегда находятся в авангарде.

My life's work has augmented humanity, to try and make humans better, stronger, faster, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работой всей моей жизни было улучшить человечество, попытаться сделать людей лучше, сильнее, быстрее, верно?

I mean, these entities have come to help push humanity to the next stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа пришли, чтобы помочь человечеству перейти на новую ступень.

Now, you clearly associate little people with cookies and holiday pageantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда ассоциируешь карликов с печеньем и праздничным великолепием.

Progress means nothing but decadence of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс не что иное как упадок человечества.

An evil recompense, said Rebecca, for the surrender of the rights which are dearest to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая награда, - сказала Ревекка, - за отречение от всех благ, наиболее драгоценных для человека.

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

Yule is a sacred celebration of contrition, not some Franken-holiday concocted to sell melon ballers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоль - священный праздник покаяния, а не какой-нибудь там новомодный празник, выдуманный для распродажи ложек-нарезок.

In the nineteenth century, it served as a holiday resort, with a beach and a restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIX веке здесь находился курорт, с пляжем и рестораном.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

Regrettably, as I mentioned on the telephone, Sir Hilary's on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, как я уже говорил по телефону, сэр Хилари в отпуске.

This is an undeniable reality, but we have pledged our lives to make sure that humanity does not share that fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесспорная реальность, но мы отдаем свои жизни, что бы удостовериться, что человечество не разделит такую судьбу.

This crew represents the best of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем все лучшее в человечестве.

My sprite got revenge by slaying the tyrant with humanity's oldest flute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из фей взбунтовалась против тирана и убила его самой древней флейтой.

I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами.

If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если уж говорить начистоту, низы пугали его.

He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания.

Roger needs me to go to the bank before the holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджеру нужно, чтобы я сходил в банк перед выходными.

Is there some kind of school holiday I don't know about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, начались каникулы, а мы не в курсе?

Take a short holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо же вам отдохнуть.

And then science rose, and humanity flourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом расцвела наука, и человечество разрослось.

Romanian defense minister Ioan Mircea Pașcu asserted that Vlad would have been condemned for crimes against humanity had he been put on trial at Nuremberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны Румынии Иоан Мирча Пашку заявил, что Влад был бы осужден за преступления против человечности, если бы его судили в Нюрнберге.

After women gained suffrage in Soviet Russia in 1917, March 8 became a national holiday there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как женщины получили избирательное право в Советской России в 1917 году, 8 марта стало там национальным праздником.

God, as the universal spirit and Creator of the World, is the source of all salvation for humanity, provided an individual honours God by observing his precepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог, как Вселенский дух и Творец мира, является источником всякого спасения для человечества, если человек почитает Бога, соблюдая его заповеди.

As part of the Nuremberg Principles, crimes against humanity are part of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Нюрнбергским принципам, преступления против человечности являются частью международного права.

In the Orthodox Christian understanding, they explicitly deny that humanity inherited guilt from anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ортодоксальном христианском понимании они прямо отрицают, что человечество унаследовало вину от кого бы то ни было.

Victory Day is the second most popular holiday in Russia; it commemorates the victory over Nazi Germany and its allies in the Great Patriotic War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День Победы-второй по популярности праздник в России, посвященный победе над фашистской Германией и ее союзниками в Великой Отечественной войне.

Charro Days, a two-nation fiesta holiday celebrating the friendship between the cities Brownsville and Matamoros, Mexico takes place during February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарро дни, праздник двух наций Фиеста празднует дружбу между городами Браунсвилл и Матаморос, Мексика проходит в феврале.

When Bérenger declares his love for Daisy, it is a sign that he still retains his humanity, despite the way that others mocked him for believing in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Беренджер заявляет о своей любви к Дейзи, это признак того, что он все еще сохраняет свою человечность, несмотря на то, что другие насмехались над ним за веру в любовь.

Sofía tells the children that she and their father are separated, and that the holiday was so their father can collect his belongings from their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София рассказывает детям, что они с отцом разъехались и что праздник был устроен для того, чтобы отец мог забрать свои вещи из их дома.

Who is M. Theiler, and what did he contribute perhaps to science or humanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто такой М. Тейлер и какой вклад он внес в науку или человечество?

Dirk Beetstra created this template on 22 March 2007 and is presently away on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дирк Битстра создал этот шаблон 22 марта 2007 года и в настоящее время находится в отпуске.

Second weekend box office dropped 53%, on par with all other currently playing films post Chinese holiday season, as expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй уик-энд кассовые сборы упали на 53%, наравне со всеми другими фильмами, которые в настоящее время идут после китайского курортного сезона, как и ожидалось.

A Society for Human Resource Management poll in 2010 found that 21 percent of employers planned to observe the holiday in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос общества по управлению человеческими ресурсами в 2010 году показал, что 21 процент работодателей планировали отмечать праздник в 2011 году.

Humanistic psychology theory suits people who see the positive side of humanity and believe in free will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория гуманистической психологии подходит людям, которые видят позитивную сторону человечества и верят в свободу воли.

In the end, the father wonders if they will ever again see the rest of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, отец задается вопросом, увидят ли они когда-нибудь остальную часть человечества.

Thus eventually, in the future, there wouldn't be enough food for the whole of humanity to consume and people would starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в конечном счете, в будущем, не будет достаточно пищи для всего человечества, чтобы потреблять, и люди будут голодать.

After WWII, in Yugoslavia, a state holiday fell on November 29, with that and next day being non-working, so most slaughters were held on that occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны в Югославии государственный праздник приходился на 29 ноября, причем этот и следующий день были нерабочими, поэтому большинство забоев проходило именно по этому случаю.

An optional holiday in the Atlantic provinces of Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, New Brunswick and Nova Scotia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательный отдых в атлантических провинциях Острова Принца Эдуарда, Ньюфаундленда и Лабрадора, Нью-Брансуика и Новой Шотландии.

The atonement present within the poem is through the use of imagination to realise that one's self is united to the rest of humanity, known as One Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искупление, присутствующее в стихотворении, заключается в использовании воображения, чтобы осознать, что наше Я едино с остальным человечеством, известно как Единая Жизнь.

Spikes in demand can coincide with periods where donations fall due to folk being on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всплески спроса могут совпадать с периодами, когда пожертвования падают из-за того, что люди находятся в отпуске.

This varies 2 or 3 days by school or year . The mid-term holiday is usually a week long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это варьируется от 2 до 3 дней в зависимости от школы или года . Промежуточный отпуск обычно длится неделю.

Eliade argues that all of these shamanisms must have had a common source as the original religion of humanity in the Palaeolithic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиаде утверждает, что все эти шаманизмы должны были иметь общий источник в качестве первоначальной религии человечества в эпоху палеолита.

The robots, led by Bender, turn against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботы во главе с Бендером поворачиваются против человечества.

Hundreds of years in the future, the Solar System has been colonized by humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через сотни лет Солнечная система будет колонизирована человечеством.

With the advent of an heir the villiage was given a holiday and bonfires were lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением наследника в деревне был устроен праздник и зажжены костры.

To many Ancient Greeks, fire was a godly element bestowed by higher forces; given to humanity by the Titan Prometheus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих древних греков огонь был божественным элементом, дарованным высшими силами, дарованным человечеству титаном Прометеем.

Most countries changed the name of the holiday after World War II, to honor veterans of that and subsequent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран изменили название праздника после Второй мировой войны, чтобы почтить память ветеранов этого и последующих конфликтов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «This holiday is about humanity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «This holiday is about humanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: This, holiday, is, about, humanity , а также произношение и транскрипцию к «This holiday is about humanity». Также, к фразе «This holiday is about humanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information