Slavery as a crime against humanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slavery as a crime against humanity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабство как преступление против человечества
Translate

- slavery [noun]

noun: рабство, рабовладение, неволя, тяжелый труд, тяжелый подневольный труд

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • operate as - действовать как

  • as quick as thought - так же быстро, как мысли

  • as little - так же мало

  • as she is. - как она

  • as said - как сказано

  • as one moves - при движении

  • accounted for as equity transactions - учитываются как операции с капиталом

  • was the same person as - был тот же человек,

  • as may be seen - как видно

  • to serve as platform - чтобы служить в качестве платформы

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- crime [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

verb: карать за нарушение устава

  • crime thriller - криминальный триллер

  • perpetrators of violent crime - виновные в совершении насильственных преступлений

  • crime related problems - Проблемы, связанные с преступностью

  • prosecute crime - судебное преследование преступления

  • a person charged with a crime - лицо, обвиняемое в совершении преступления,

  • was the proceeds of crime - представляет собой доходы от преступлений

  • transnational crime in all - транснациональная преступность во всех

  • transnational organized crime groups - транснациональные организованные преступные группы

  • for committing a crime - за совершение преступления

  • respect to the crime - уважение к преступлению

  • Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality

    Антонимы к crime: law, legislation

    Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

- humanity [noun]

noun: человечество, гуманность, человечность, люди, человеческая природа, человеколюбие, род человеческий, людская масса, гуманные действия, гуманные поступки

  • cultural heritage of humanity - культурное наследие человечества

  • confirm humanity - подтверждать принадлежность к роду человеческому

  • enslave humanity - поработить человечество

  • humanity do not - человечество не

  • suffering humanity - страдающее человечество

  • persecution as a crime against humanity - преследование как преступление против человечества

  • the history of humanity - история человечества

  • against humanity committed - против человечности, совершенные

  • love for humanity - любовь к человечеству

  • act of humanity - действовать человечества

  • Синонимы к humanity: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к humanity: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение humanity: the human race; human beings collectively.



Grossly it was a misrule which was a drain on the Indian economy, expolitation of the masses, slavery and crimes against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубо говоря, это было неправильное правление, которое было истощением индийской экономики, изгнанием масс, рабством и преступлениями против человечности.

My delegation views violent sexual acts such as rape, sexual assault, sexual slavery, forced marriages and forced prostitution are crimes against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению моей делегации, такие жестокие сексуальные акты, как изнасилования, сексуальные надругательства, сексуальное рабство, насильственные браки и насильственная проституция, являются преступлениями против человечности.

Its immediate practical importance lay in the array of facts which it furnished to the friends of humanity in the movement against negro slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его непосредственная практическая значимость заключалась в том, что он предоставил друзьям человечества целый ряд фактов, связанных с движением против негритянского рабства.

The Born Queen, Virgenya Dare, defeats the evil Skasloi with magic and frees humanity from slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рожденная Королева, Виргиния Дэйр, побеждает злых Скасло с помощью магии и освобождает человечество от рабства.

On May 21, 2001, the National Assembly of France passed the Taubira law, recognizing slavery as a crime against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 2001 года Национальное Собрание Франции приняло закон Таубира, признающий рабство преступлением против человечности.

An obviously arresting image – a picture of raw humanity. And therefore hugely attractive for media organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бесспорно захватывающий снимок — очень живой и эмоциональный и потому крайне привлекательный для прессы.

It's a test of our humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка на человечность.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

I hope that humanity finds something remarkable to do with all of that prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, человечество придумает что-нибудь выдающееся, что можно сделать с этим процветанием.

But their safety can cost the rest of humanity its one chance to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их безопасность может стоит остальному человечеству его единственного шанса на выживание.

They're putting their own misguided sense of righteousness above the well-being of all of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ставят своё ложное чувство справедливости превыше благополучия всего человечества.

Geneticists were certain that humanity and the Sangaree shared a prehistoric ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетики уверенно утверждали, что человечество и сангарийцы имеют общих доисторических предков.

A treaty signed by 49 states has made it a treasure shared by all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор, подписанный 49 странами превратил эти сокровища в общие для всего человечества.

Humanity had abandoned fission power as soon as reliable fusion plants became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания надежных термоядерных реакторов человечество отказалось от атомных силовых установок.

The Philippines is at one with the rest of humanity in yearning for a genuine and durable peace in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины вместе со всем человечеством желают Южной Африке подлинного и прочного мира.

These germs of disease have taken toll of humanity since the beginning of things-taken toll of our prehuman ancestors since life began here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зародыши болезней уже взяли свою дань с человечества еще в доисторические времена, взяли дань с наших прародителей-животных еще тогда, когда жизнь на Земле только что начиналась.

captivating and carrying them into slavery in another hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он загоняет их в рабство на том основании, что они живут в другом полушарии.

Perhaps this was a test of my humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, этот тест был проверкой моей гуманности.

Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда.

The air was heavy with the musty smell of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был насыщен запахом человеческого тела.

Now there was no need to continue the difficult and dangerous flight to rescue the unfortunate Zhenya Bogorad from slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уж не к чему было продолжать трудный и опасный полёт, чтобы вызволить из рабства несчастного Женю Богорада.

In memory of Satan, you preach punishment and shame to those who would emancipate themselves and repudiate the slavery of the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воспоминаниях Сатаны, ты проповедуешь наказания и позор для тех, кто хотел освободиться и отказаться от рабства Церкви.

Progress means nothing but decadence of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс не что иное как упадок человечества.

An evil recompense, said Rebecca, for the surrender of the rights which are dearest to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая награда, - сказала Ревекка, - за отречение от всех благ, наиболее драгоценных для человека.

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

And she's filled with intuition and compassion, humanity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает чутьём, страстью, человечностью...

The work of spiritualism will rouse humanity... to a new, moral earnestness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спиритические опыты поднимут человечество на новый моральный уровень.

He looked at the old man, sleeping restlessly: there was no humanity left in that shrivelled face; it was the face of some queer animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поглядел на беспокойно спавшего больного; в этом сморщенном лице не было уже ничего человеческого - старик напоминал какое-то странное животное.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

This is an undeniable reality, but we have pledged our lives to make sure that humanity does not share that fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесспорная реальность, но мы отдаем свои жизни, что бы удостовериться, что человечество не разделит такую судьбу.

You're welcome to try your luck with this fine cross section of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь попытать счастье с этими сливками человеческого общества.

Remember that time your Barbies tried my soldiers for crimes against humanity, and then you had them all decapitated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в детстве твои куклы судили моих солдатиков за преступления против человечности, а потом ты всем солдатикам отрубила головы?

Wonderful trust in humanity, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательная вера в человечество, сэр.

I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию.

Might take centuries but sooner or later, hell will burn away your humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдут века, но рано или поздно ад выжжет из тебя все человеческое.

This crew represents the best of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем все лучшее в человечестве.

Well, you're the same as the rest of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все остальное человечество.

If you have a shred of humanity, you'll let me pull out your assets with my own and debrief whatever intelligence we can from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в тебе осталась хоть капля человечности, ты должен позволить мне вытащить твоих агентов. лично и выудить из них хоть какую-то информацию.

But the civilization now in jeopardy is all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но цивилизация, которой сейчас грозит опасность - это все человечество.

Humanity in the balance, and that is your answer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество в равновесии, и это твой ответ?

In May 1845, the Baptist congregations in the United States split over slavery and missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1845 года баптистские конгрегации в Соединенных Штатах раскололись из-за рабства и миссионерства.

The Nukak were a tribe that time forgot, cut off from the rest of humanity until this sudden emergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нукаки были племенем, которое время забыло, отрезанным от остального человечества до этого внезапного появления.

The image of the near-touching hands of God and Adam has become iconic of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ почти соприкасающихся рук Бога и Адама стал символом человечества.

Making slavery a central war goal Energized Republicans in the North, as well as their enemies, the anti-war Copperhead Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращение рабства в Главную военную цель активизировало республиканцев на севере, а также их врагов-антивоенных медноголовых демократов.

Some women resisted reproduction in order to resist slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые женщины сопротивлялись размножению, чтобы противостоять рабству.

Humanity—with all its distinct capabilities, talents, worries, problems, possibilities—was the centre of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество—со всеми его особыми способностями, талантами, заботами, проблемами, возможностями-было центром интереса.

The invention of bread and beer has been argued to be responsible for humanity's ability to develop technology and build civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что изобретение хлеба и пива ответственно за способность человечества развивать технологии и строить цивилизацию.

Though less than 3% of Native Americans owned slaves, divisions grew among the Native Americans over slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя менее 3% коренных американцев владели рабами, среди коренных американцев росло разделение по поводу рабства.

Islam acknowledges the inclination of humanity towards sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам признает склонность человечества ко греху.

Humanity is desperate and not knowing of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество в отчаянии и не знает самого себя.

Cursed just by humanity and cosmopolitanism, making her prahlet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятый только человечеством и космополитизмом, делающий ее прахлетом!

Even though slavery accounted for so little, Caribbean-based demand accounted for 12% of Britain's industrial output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что рабство составляло так мало, спрос в Карибском бассейне составлял 12% промышленного производства Великобритании.

According to Fulcanelli, nuclear weapons had been used before, by and against humanity. Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Фулканелли, ядерное оружие применялось и раньше, как самим человечеством, так и против него. Профессор

Around the beginning of 1876, Mainländer began to doubt whether his life still had value for humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в начале 1876 года Майнлендер начал сомневаться в том, что его жизнь все еще имеет ценность для человечества.

But I do not believe the discussion of slavery and/or Indian removal and the Louisiana Territory should be censured from the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не считаю, что обсуждение рабства и / или переселения индейцев и территории Луизианы должно быть исключено из статьи.

99% of the world's population is in favor of Civilization favoring humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

99% населения земного шара выступает за цивилизацию, благоприятствующую человечеству.

Garrison became famous as one of the most articulate, as well as most radical, opponents of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаррисон прославился как один из самых красноречивых и радикальных противников рабства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slavery as a crime against humanity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slavery as a crime against humanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slavery, as, a, crime, against, humanity , а также произношение и транскрипцию к «slavery as a crime against humanity». Также, к фразе «slavery as a crime against humanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information