A kind of process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A kind of process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
своего рода процесс
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



Or maybe their process is so haphazard, they don't know What kind of outcome they're gonna get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или процесс настолько бессистемен и они не знают каков будет следующий результат.

Masonite is a type of hardboard, a kind of engineered wood, which is made of steam-cooked and pressure-molded wood fibers in a process patented by William H. Mason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масонит - это вид оргалита, разновидность инженерной древесины, которая изготавливается из древесных волокон, приготовленных на пару и прессованных под давлением, по технологии, запатентованной Уильямом Х. Мейсоном.

Models of volition have been constructed in which it is seen as a particular kind of complex, high-level process with an element of physical indeterminism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были построены модели волеизъявления, в которых оно рассматривается как особый вид сложного, высокоуровневого процесса с элементом физической неопределенности.

The Managers are not elected by the members of Walden Two in any kind of democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры не избираются членами Walden Two в любом демократическом процессе.

If you want to establish some kind of process to work this out, what happens if not everybody abides?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите установить какой-то процесс, чтобы решить эту проблему, что произойдет, если не все будут соблюдать его?

We can't prove mass action must be a factor, just like I can't prove that pixie fairies aren't playing some kind of role in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем доказать, что массовое действие должно быть фактором, точно так же, как я не могу доказать, что феи-эльфы не играют какой-то роли в этом процессе.

You see, we've managed to find a way... to alter the cell structure of the coca plant... giving it a heightened perfluoralkylation process... creating a new kind of diazomethane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли способ изменить клеточную структуру коки. Придали ей качества, усилившие процесс перфлуоралкалации.

This serves as a kind of acquired immunity, and this process is like a prokaryotic RNA interference mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это служит своего рода приобретенным иммунитетом, и этот процесс похож на механизм интерференции прокариотической РНК.

They wanted to document with a real case the kind of interrogation process that could produce false confessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели задокументировать с помощью реального дела тот вид процесса допроса, который мог бы привести к ложным признаниям.

So it was with 'twenty and 'twenty-one, and in 'twenty-two a kind of reverse process began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончился 20-й и 21-й год, а в 22-м началось какое-то обратное движение.

Some kind of toxin that the liver had desperately tried to remove from the lobster's system, killing itself in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего печень отчаянно пыталась вывести из организма токсин и в процессе погибла.

WW: So what I did is the same process where I just kind of hold my breath and just work away very, very slowly, manipulating the plastic, cutting it, because it behaves different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УУ: То, что я делал - это тот же процесс, когда я просто сдерживаю дыхание и работаю очень-очень медленно, формируя пластик, разрезая его. Так как он ведёт себя по-другому.

Typically, the caps for PETE bottles are made from a different kind of plastic which is not recyclable, which presents additional problems for the sorting process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, крышки для бутылок PETE изготавливаются из другого вида пластика, который не подлежит вторичной переработке, что создает дополнительные проблемы для процесса сортировки.

Through rotation, people took part in every kind of work, but it interfered with any process of specialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ротации люди принимали участие во всех видах работ, но это мешало любому процессу специализации.

So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it's not right and you can't serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it's something that's managed and if you're organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью.

A popular application of this kind of torque wrench is for in-process documentation or quality assurance purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярное применение этого вида динамометрического ключа - для целей технологической документации или обеспечения качества.

He went through a trial-and-error process to work out what kind of setting and story would work well for an anime series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел через процесс проб и ошибок, чтобы выяснить, какая обстановка и сюжет будут хорошо работать для аниме-сериала.

Another study found that the process of being kind develops pro-social skills in children, which positively effects their attachments and relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование показало, что процесс проявления доброты развивает у детей просоциальные навыки, что положительно сказывается на их привязанностях и взаимоотношениях.

There's some kind of screening process then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То бишь, существует некий процесс отсева?

A kind of mental winnowing process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своего рода умственный процесс отсеивания лишнего?

Most of us here, I think, agree that the notion 'transfer of energy as heat' refers to a kind of process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из нас здесь, я думаю, согласны с тем, что понятие передача энергии в виде тепла относится к некоему процессу.

However, biologists now believe sexual intercourse is not just a sperm delivery process, but also a kind of biological communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня биологи считают половые отношения не просто процессом доставки спермы, но также и своего рода биологическим общением.

Burying them could be part of their process, a kind of incubation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захоронение может быть частью процесса обращения. Как инкубация.

If successful, this kind of rapid-fire bankruptcy process would be valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие пожарные процессы банкротства окажутся успешными, они будут полезны.

Cradle-to-cradle is a specific kind of cradle-to-grave assessment, where the end-of-life disposal step for the product is a recycling process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От колыбели к колыбели -это особый вид оценки от колыбели к могиле, когда этап утилизации продукта в конце срока службы представляет собой процесс рециркуляции.

The part that exceeds 1.23 V is called overpotential or overvoltage, and represents any kind of loss and nonideality in the electrochemical process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть, которая превышает 1,23 в, называется перенапряжением или перенапряжением и представляет собой любой вид потерь и неидеальности в электрохимическом процессе.

I am in the process of improving the article on the book itself, which kind of sucks at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в процессе улучшения статьи о самой книге, которая на данный момент отстой.

Endlessly recycles its own cells through a process called transdifferentiation, a kind of lineage reprogramming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая бесконечно перерабатывает собственные клетки при помощи процесса, называемого дифференциацией, своего рода, потомственного перепрограммирования.

She left my dad for someone else who she thought was better and kind of stopped talking to me in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бросила моего отца ради другого, которого считала более достойным, и как то в процессе... перестала общаться и со мной.

The finalisation process will force renames on some users so that these conflicts so that this kind of thing is resolved once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс финализации заставит переименовать некоторых пользователей, чтобы эти конфликты были разрешены раз и навсегда.

Any kind of FairProcess is going to be a longer and more complicated process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой вид честного процесса будет более длительным и сложным процессом.

But this process of connecting the world ended up with a large group of people kind of feeling left out, and they've reacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в результате этого мирового сближения большие группы населения почувствовали себя за бортом и возмутились.

A chemical process produces calcite, which is a kind of natural cement that binds the grains together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате химической реакции образуется кальцит - это нечто типа естественного цемента - он и удерживает песчинки вместе.

Or maybe their process is so haphazard, they don't know What kind of outcome they're gonna get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или процесс настолько бессистемен и они не знают каков будет следующий результат.

The women were never consulted in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору.

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

The process by which the body hardens, becomes inflexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким.

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

Fifty-three national governments have adopted, or are in the process of adopting, IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства 53 стран перешли на МСУГС или находятся в процессе перехода к их применению.

The process of peacemaking has now spread to the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион.

A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер.

I visited the barn where the urn was destroyed, collected its remnants grain by grain... painstaking process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посетил амбар, где урну уничтожили, и собрал осколки кусочек за кусочком... кропотливый процесс.

The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

The peace process, however, is still very much in its infancy, and there are many, many ways in which it can be derailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мирный процесс находится лишь на начальном этапе, и существует огромное множество различных способов пустить его под откос.

Select the background page you want to turn off and click End Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс.

When you set up a budget planning process, you combine the budget planning elements into a single process for a budget cycle, ledger, and budget organization hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настройке процесса планирования бюджета можно совмещать элементы планирования бюджета в один процесс для бюджетного цикла, ГК и организационной иерархии бюджета.

More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации.

Both the Palestinians and Israel can easily and rightly be blamed for the failure of the Oslo process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Палестину, так и Израиль можно легко и по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло.

The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой.

First, it should keep Ukraine sovereign and stable and promote its reform process — which is exactly what the West has been and is doing anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ему следует обеспечить Украине суверенитет и стабильность, содействуя осуществлению реформ. Именно этим он сейчас и занимается.

If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения.

Could you help orient me with that process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь помочь мне сориентироваться в этом процессе?

Shutting down the immune system is a complex biological process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение иммунной системы — сложный биологический процесс.

Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу.

Yeah, yeah, that's fermented pectin from the whole canning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, это пектин из-за консервирования.

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a kind of process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a kind of process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, kind, of, process , а также произношение и транскрипцию к «a kind of process». Также, к фразе «a kind of process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information