A narrative section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a stop to - положить конец
a handful of - Горстка
cut off a corner - отрезать угол
have a suspicion - есть подозрение
not a (single) one - не один (один)
have a (funny) feeling - иметь (смешное) чувство
tempest in a teapot - буря в чайнике
file a claim - подавать иск
have a rough time - иметь грубое время
have a peek - заглянуть
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: повествование, рассказ, повесть, изложение фактов, сюжетно-тематическая картина
adjective: повествовательный
narrative sentence - повествовательное предложение
opening narrative - исходные данные
narrative poetry - повествовательная поэзия
narrative and cinematic - Повествование и кинематографический
a narrative disclosure - описательное раскрытие
narrative summary - описательное резюме
a narrative section - описательный раздел
his narrative - его рассказ
larger narrative - больше описательной
accident report narrative - авария описательного отчета
Синонимы к narrative: description, chronicle, record, history, story, report, account, narration, tale
Антонимы к narrative: rambling, fiction, hackneyed, uncommunicative, incommunicative, actuality, certainty, fact, factuality, ignorance
Значение narrative: in the form of or concerned with narration.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
cesarean section forceps - пинцет для кесарева сечения
criminal law section - Секция уголовного права
this section guides you through - этот раздел проведет вас через
section 1.5 below - раздел 1.5 ниже
section 5 says - Раздел 5 говорит
this section will give - В этом разделе представлены
report section - раздел отчета
well section - раздел хорошо
in the section below - в разделе ниже
as contemplated by section - как это предусмотрено в разделе
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
The narrative in the section on Cho's motives alluded to his stalking female students and disturbing behavior in the classroom. |
Рассказ в разделе о мотивах Чо намекал на то, что он преследовал студенток и вызывал беспокойство в классе. |
The film premiered in the United States at the Tribeca Film Festival in the Spotlight Narrative section on 24 April 2018. |
Премьера фильма состоялась в США на кинофестивале Tribeca Film Festival в разделе повествования Spotlight 24 апреля 2018 года. |
Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game. |
Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры. |
Which is open and dynamic and sets up a narrative that is interactive. |
Он открыт и гибок, задаёт повествование, интерактивен. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
We will now leave the dead American and proceed with my narrative. |
Оставим теперь покойного американца и перейдем снова к моему рассказу. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
This is why two narratives are currently battling each other in Ukraine — across op-eds, social media, and news conferences. |
Вот почему сегодня на Украине развернулись и борются между собой две повествовательные линии, и борьба эта идет в прессе, социальных сетях и на пресс-конференциях. |
Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard. |
Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений. |
Возвращаюсь теперь к своему повествованию. |
|
Разве так трудно высидеть простую сюжетную историю? |
|
You don't think we're gonna coach her when she testifies in the narrative? |
И вы думаете, мы не подготовим её, если она будет говорить от своего лица? |
What can the Foreign Ministry do for Section 9? |
Что МИД может сделать для 9-го отдела? |
Miss Scarlett, what are you doing over in this section by yourself? |
Мисс Скарлетт, да что вы тут делаете в этой части города и одна? |
Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals. |
Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки. |
I'm establishing a narrative of events, as you asked. |
Я устанавливаю последовательность событий, как вы просили. |
The events chronicled in this narrative took place some four years ago. |
События, изложенные в этих записках, произошли около четырех лет назад. |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
Карта представляет собой поперечное пересечение линий. |
|
In the meantime, bump up Section Eight to 25%, see what that gets us. |
В то же время увеличьте Восьмой раздел до 25%, посмотрим, что получится. |
Другая команда перебьет их одного за другим, как только они появятся. |
|
The mind creates all kinds of protections to help them cope. And once that belief's taken root, ...the mind takes random information and forces it to support that narrative. |
Разум для защиты ставит своеобразный блок, потом придумывает историю и подгоняет факты, чтобы вымысел выглядел правдоподобно. |
This narrative I had from himself; for I came out with him, and made him prate. |
Эти подробности я узнал от него самого, ибо вышел от них вместе с ним и вызвал его на разговор. |
Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это. |
|
We have the complete security check on this section of the tower day and night. |
Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью. |
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was. |
Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса. |
Publications like Rolling Stone and Spare Rib were created to feed the need for alternative narratives from the established newspapers of the day. |
Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней. |
However, reading slow-moving dialogue is preferable to reading lengthy passages of philosophical narrative. |
Однако чтение медленного диалога предпочтительнее чтения длинных отрывков философского повествования. |
In the course of the narrative she becomes co-Pharaoh with her brother Neyah during the First Dynasty of Ancient Egypt. |
В ходе повествования она становится со-фараоном вместе со своим братом Неей во времена Первой династии Древнего Египта. |
His style had developed in the context of the Ecole de Paris, which contrasted with the narrative models he had inherited from the Post-Byzantine tradition. |
Его стиль развивался в контексте Парижской школы, которая контрастировала с нарративными моделями, унаследованными им от пост-византийской традиции. |
It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin. |
В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками. |
Второе падение перекликается с Енохианскими повествованиями. |
|
Examples include metaphor, simile, ellipsis, narrative motifs, and allegory. |
Примеры включают метафору, сравнение, многоточие, повествовательные мотивы и аллегорию. |
Within the Star Wars narrative, the Jedi and Sith naturally have different self-understandings. |
В рамках повествования о Звездных войнах джедаи и ситы, естественно, имеют разное самопонимание. |
The narrative begins with Lucian and his fellow travelers journeying out past the Pillars of Heracles. |
Повествование начинается с того, как Лукиан и его спутники путешествуют мимо Геракловых столбов. |
Such theatrical requirements tend towards longer, freer movements than those usual in non-narrative dance styles. |
Такие театральные требования тяготеют к более длинным, более свободным движениям, чем те, которые обычно используются в нерассказательных танцевальных стилях. |
to his experience on the Rogers Commission, straying from his usual convention of brief, light-hearted anecdotes to deliver an extended and sober narrative. |
к своему опыту работы в комиссии Роджерса, когда он отвлекся от привычного набора коротких, беззаботных анекдотов, чтобы изложить развернутый и трезвый рассказ. |
For instance, an author may facetiously state something as a well-known fact and then demonstrate through the narrative that the fact is untrue. |
Например, автор может шутливо заявить о чем-то как о хорошо известном факте, а затем продемонстрировать через повествование, что этот факт не соответствует действительности. |
It has sometimes published these misleading stories as part of an intentional strategy to manipulate media narratives via disinformation. |
Иногда она публиковала эти вводящие в заблуждение истории как часть преднамеренной стратегии манипулирования медийными нарративами посредством дезинформации. |
The play, a fantasy told entirely in rhyme, begins with a narrative introduction. |
Пьеса, фантазия, рассказанная полностью в рифму, начинается с введения повествования. |
Notes from Underground is split into two stylistically different parts, the first essay-like, the second in narrative style. |
Записки из подполья делятся на две стилистически разные части: первая-эссеистическая, вторая-повествовательная. |
Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information. |
Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией. |
The Mystery of the Sea is a first-person, past tense narrative from the point of view of Archibald Hunter, the male protagonist. |
Тайна моря-это повествование от первого лица в прошедшем времени с точки зрения Арчибальда Хантера, главного героя мужского пола. |
Long narratives of battles and of heroic deaths were mingled with eulogies of departed heroes. |
Длинные рассказы о битвах и героических смертях смешивались с восхвалениями ушедших героев. |
In order to have music involved in the narrative, Peet used an old theater trick by which the protagonist is a down-and-out songwriter. |
Чтобы привлечь музыку к повествованию, Пит использовал старый театральный трюк, в котором главный герой-неудачливый автор песен. |
Gödel, Escher, Bach takes the form of interweaving narratives. |
Гедель, Эшер, Бах принимают форму переплетающихся повествований. |
It takes place chronologically a week prior to the events of Youngblood, serving as a separate side story to the main narrative. |
Она происходит хронологически за неделю до событий Янгблада, служа отдельным побочным сюжетом к основному повествованию. |
Moreover, the Christian narrative tends to focus on the persecution without explaining the socio-political context of the persecution. |
Более того, Христианское повествование имеет тенденцию сосредоточиваться на преследовании, не объясняя социально-политический контекст этого преследования. |
Instead of continuing the narrative from where Dark Horse left off, Boom! |
Вместо того чтобы продолжить повествование с того места, где остановилась темная лошадка, бум! |
A narrative relates that Sigrdrífa explains to Sigurd that there were two kings fighting one another. |
В одном рассказе говорится, что Сигрдрифа объясняет Сигурду, что два короля сражались друг с другом. |
The time machine itself can be viewed as a symbol, and there are several symbols in the narrative, including the Sphinx, flowers, and fire. |
Сама машина времени может рассматриваться как символ, и в повествовании есть несколько символов, в том числе Сфинкс, цветы и огонь. |
1995 G J Goldberg identified a regular series of correspondences between the TF and the Emmaus narrative of Luke. |
В 1995 г. Дж. Голдберг выявил регулярную серию соответствий между ТФ и рассказом Луки об Эммаусе. |
The video features a constructed narrative interspersed with shots of the band performing in a cavernous building. |
В клипе есть сконструированное повествование, перемежающееся кадрами группы, выступающей в похожем на пещеру здании. |
From these two sources it seems clear that the Portuguese narrative, not published until twenty years later has significant errors. |
Из этих двух источников становится ясно, что португальское повествование, опубликованное лишь двадцать лет спустя, содержит существенные ошибки. |
Dragoslav's works often employ other various narrative motifs found in earlier literature. |
В произведениях Драгослава часто используются и другие различные повествовательные мотивы, встречающиеся в более ранней литературе. |
Everyrthing said about poetry in the present version is also to be found in narrative fiction, even in prose, and in dramatic fiction. |
Все, что говорится о поэзии в настоящем издании, можно найти также в повествовательной беллетристике, даже в прозе и в драматической беллетристике. |
All tracks record first-person narratives of observations made within this context. |
Все треки записывают рассказы от первого лица о наблюдениях, сделанных в этом контексте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a narrative section».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a narrative section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, narrative, section , а также произношение и транскрипцию к «a narrative section». Также, к фразе «a narrative section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.