A quiet secret - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A quiet secret - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тихая тайна
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- quiet [adjective]

adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий

adverb: тихо, тайком

noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир

verb: успокаивать, успокаиваться, унимать

  • quiet evening - тихий вечер

  • quiet island - тихий остров

  • quiet residential area - тихий жилой район

  • quiet a week - успокаивать неделю

  • quiet often - успокаивать часто

  • quiet conscience - спокойная совесть

  • becomes quiet - успокаивается

  • quiet flow - тихий поток

  • why so quiet - что молчим

  • a quiet sound - тихий звук

  • Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed

    Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild

    Значение quiet: making little or no noise.

- secret [adjective]

noun: секрет, тайна, загадка

adjective: секретный, тайный, потайной, скрытый, негласный, конспиративный, скрытный, укромный, уединенный, явочный

  • secret military base - секретная военная база

  • no secret - Не секрет,

  • secret council - секретный совет

  • secret matter - секрет дело

  • hardly a secret - Не секрет,

  • secret base - секретная база

  • secret spot - секрет место

  • national secret - национальный секрет

  • in secret detention centres - в тайных центрах содержания под стражей

  • keeping it a secret - держать это в секрете

  • Синонимы к secret: under wraps, sub rosa, confidential, unknown, classified, undisclosed, private, top secret, hush-hush, concealed

    Антонимы к secret: open, public, frank, explicit

    Значение secret: not known or seen or not meant to be known or seen by others.



The mask was over her face and she was quiet now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо было накрыто маской, и она лежала теперь неподвижно.

You never told me you had secret mountain hideaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не говорил мне, что есть секретное убежище в горах.

The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет.

This scene is intercut with scenes of the girlfriend tearfully mourning in a quiet field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена перемежается со сценами плачущей подруги в тихом поле.

Wait, be quiet; let me speak. Afterwards you shall, though really I don't know what you can answer me, she said in a rapid patter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, молчите, дайте мне сказать, потом вы, хотя, право, не знаю, что бы вы могли мне ответить? - продолжала она быстрою скороговоркой.

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется.

She became quiet and even glanced from the corner of her eyes toward the portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту.

I would recommend a quiet, peaceful spot in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом.

Your little secret will be safe if you join the brass band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохраню вашу тайну, если будете играть в оркестре.

We're not asking you for your secret handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спрашиваем вас не о тайном рукопожатии.

And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности.

Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно.

Sorry, man. when i try to keep a secret from ellie, I-i get heartburn, and just, it hurts so bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно.

Quiet from the audience and ten

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина в зале.

Fring had all these secret off shore accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Фринга были все эти секретные оффшорные счета.

' I shall make you a thousand secret sacrifices... including the sacrifice of my self love. '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду на тысячи жертв - я пожертвую собой ради тебя.

Perhaps none but believers in God do good in secret; and Eugene believed in a God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, только те, кто верит в бога, способны делать добро не напоказ, а Растиньяк верил в бога.

But even as Mr. Wilkes' honor cracks occasionally, so mine is cracking now and I reveal my secret passion and my-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже у мистера Уилкса порядочность иногда дает трещину, вот и моя треснула, и я открываю вам мою тайную страсть и мою...

But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови.

I discovered a secret ingredient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила секретный ингредиент.

There were good grounds for her alarm; the very fact that we knew his secret might lead him through shame and vexation to persist in his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее страх был очень основателен: уж из одного того, что мы знаем его тайну, он со стыда и досады мог продлить свою злобу и из гордости упорствовать в прощении.

It was time to share their secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время поделиться их секретом.

Uh, I'll take your secret to my grave, but laughter is an uncontrollable bodily response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух, я унесу твой секрет в могилу, но смех... это неконтролируемая реакция организма.

Look, Peter, why don't you just grab a book off the shelf and be quiet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Питер, почему бы тебе просто не взять книгу из шкафа и не помолчать?

Before Mr. Feather stone's cough was quiet, Rosamond entered, bearing up her riding-habit with much grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Фезерстоун еще кашлял, когда в комнату вошла Розамонда, которая в амазонке выглядела даже грациознее, чем обычно.

The secret society of the Illuminati was formed by Adam Weishaupt in Bavaria in 1776.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное общество Иллюминати было сформировано Адамом Вайхауптом в Баварии в 1776

The secret organizations of the world power elite are no longer secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретная организация мира - элита власть имущих - более не тайна.

I don't know! Sister Sandrine said truthfully. That secret is guarded by others. Others who are dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но я не знаю! — совершенно искренне ответила сестра Сандрин. — Эту тайну хранили другие. — Те, что теперь мертвы.

It's a top secret mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это секретная операция.

Outside the night was very quiet and still, and the new moon was setting over the down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окнами стояла мирная ночная тишина. Над холмами висел месяц.

See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и...

People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой

That's a nice, quiet place to put someone to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милое и тихое местечко.

The separatist leader, General Grievous, had somehow acquired the Republic's top-secret battle plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава сепаратистов, Генерал Гривус, странным образом раздобыл республиканские особо секретные боевые планы.

Danny had thrown me a knuckle ball, which then I had taken a swing at and, just like that, the president had a secret plan to fight inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денни Кенкенон бросил мне наклболл в грязь, который я отбил со всей силы и вот так у президента появился тайный план по борьбе с инфляцией.

Um, recently, an entire top-secret lab disappeared from the Arctic Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая сверхсекретная лаборатория исчезла на днях в Арктике.

My name is Agent Jack Walker and I work for the British Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент Джек Уокер, работаю на британскую секретную службу.

No, you worked for the Secret Service together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы вместе работали на секретную службу.

So they strike out on their own, hoping their solitude will bring a little peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся отделиться, надеясь, что одиночество принесёт им мир и покой.

Let this blood be our eternal secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть его кровь навечно станет нашим секретом.

So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что составьте список из причин, почему все остальные департаменты - отстой, а я пойду за нашим секретным оружием.

What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик.

During his visit, we'll reveal he planned a meeting secret to the queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы раскроем, что он тайно встречался с королевой

We need to hurry to get to the secret passage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо поторопиться, чтобы успеть!

Listen, if you don't keep quiet, I'll serve you with a blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, или Вы успокоитесь, или я Вас вырублю.

All that time alone. He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время, он использует руководство, пишет задания на убийства, отправляет их своим людям на воле, и остается незамеченным.

Turns out the secret code was the same nursery rhyme he told his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окажется, что код - это колыбельная, которую он пел дочери.

You never know whether he's on his way to the washroom, or the Secret Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не знаешь, в туалет он направился или в тайную полицию.

I've been put in charge of this year's Secret Santa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году меня назначили ответственным за Тайного Санту.

Always good to have some copies knocking about, to keep ambitious lance corporals quiet for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам.

She looked at him once more, with a quiet smile which barely separated her lips; it was more a smile of the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салли посмотрела на Филипа с чуть приметной улыбкой в уголках рта: улыбка была у нее больше в глазах.

And I was hoping to be living on a quiet vineyard in Saint Emilion by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я надеялась, что к этому времени буду жить рядом на тихом винограднике в Сент-Эмильон.

So perhaps every civilization keeps quiet because of the possibility that there is a real reason for others to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, возможно, каждая цивилизация хранит молчание из-за возможности того, что есть реальная причина для других делать это.

In 2016, Quiet Please, a documentary about misophonia, was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, был выпущен Тихий, пожалуйста, документальный фильм о мисофония,.

We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения.

Quiet Is the New Loud received mostly positive reviews from contemporary music critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet-это новый Loud, получивший в основном положительные отзывы от современных музыкальных критиков.

She also causes pain to other clumsy Mr. Men and Little Misses such as Little Miss Calamity, Mr. Bump, Little Miss Whoops, and even Mr. Quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также причиняет боль другим неуклюжим мистерам мужчинам и маленьким Мисс, таким как Маленькая Мисс Каламити, Мистер бамп, Маленькая Мисс Упс и даже мистер Квайет.

A quiet funeral was held in the Garrison home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихие похороны прошли в Гарнизонном доме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a quiet secret». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a quiet secret» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, quiet, secret , а также произношение и транскрипцию к «a quiet secret». Также, к фразе «a quiet secret» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information