A racy flavour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put up a fight - устраивать драку
able to hold a candle to - способный удерживать свечу
a kick - удар
a smaller amount than - меньшее количество, чем
ply a voyage - плавать в путешествие
of a kind - вида
once in a way - один раз в пути
a cover-up - сокрытие
a coma - кома
not a whit better - ничуть не лучше
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: колоритный, пикантный, характерный, яркий, скабрезный, живой, острый, специфический, свежий, сильный
racy of the soil - энергичный
a racy flavour - колоритный вкус
Синонимы к racy: blue, indecent, raunchy, suggestive, crude, rude, naughty, spicy, risqué, dirty
Антонимы к racy: dull, doughy, flat, flavorless, insipid, prosaic, tasteless, vapid, lazy, idle
Значение racy: (of speech, writing, or behavior) lively, entertaining, and typically mildly titillating sexually.
noun: вкус, аромат, привкус, запах, букет, особенность
verb: сдабривать, приправлять, придавать вкус, придавать запах, придавать интерес, придавать пикантность
flavour release - высвобождение ароматизатора
buttery flavour - маслянистый вкус
cheese flavour - аромат сыра
bursts with flavour - всплески с ароматом
strawberry flavour - клубничный ароматизатор
sweet flavour - сладкий вкус
add flavour - добавить аромат
raspberry flavour - малиновый ароматизатор
vegetable flavour - растительное ароматизатор
a new flavour - новый аромат
Синонимы к flavour: taste, savor, tang, seasoning, flavoring, relish, tastiness, spice, zest, bite
Значение flavour: the distinctive taste of a food or drink.
The base ingredients are always red wine, and some means to add a fruity or sweeter flavour, and maybe boost the alcohol content. |
Базовыми ингредиентами всегда являются красное вино, а также некоторые средства для придания фруктового или более сладкого вкуса и, возможно, повышения содержания алкоголя. |
It will still wade through rivers and crawl its way up muddy banks. But now there's a... a sporty flavour as well. |
Он переезжает реки и пробирается по грязи, но теперь у него появился и спортивный дух. |
If I was to change one of these stills, I'd have to make sure every single dent, every nook and cranny was the exact same, otherwise it could alter the flavour of the whisky. |
Если нужно заменить аппарат, у нового должна быть точно такая же форма, каждая вмятинка такая же, иначе вкус у виски будет другой. |
Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavour. |
Бренди из топинамбура пахнет фруктово и имеет легкий Орехово-сладкий привкус. |
However, this was deemed too racy for the books and eliminated before publishing. |
Однако это было сочтено слишком пикантным для книг и исключено перед публикацией. |
Крепко связываем лук-порей и пучки сельдерея вместе. |
|
Young, old, racy, dull, northern, southern, dumb, smart, hard, soft, rich, poor. |
Он может быть молодым, старым, веселым, занудным, северянином, южанином, туповатым, умницей, жестким, мягким, богатым, бедным. |
The most difficult part of this dish is to establish the relationship between the flavour of the wine and the moment the dish is ready. |
Трудность заключается в соотношении между вкусом вина, и моментом когда будет готова каждая часть. |
Это - лимонад со вкусом карри. |
|
Ginger was the boring one that boring people fancied because they thought she was a bit racy. |
Рыжая была самой скучной, такой, которая нравится скучным людям, потому что те считали её слегка непристойной. |
I had eaten with relish: the food was good-void of the feverish flavour which had hitherto poisoned what I had swallowed. |
Я ела с наслаждением; пища мне нравилась, она была лишена того неприятного привкуса, который вызван был жаром и отравлял все, что бы я ни отведала. |
A nice strawberry Opal Fruit, or indeed any flavour? |
С клубничным вкусом? Или каким-либо другим? |
Lord Harrington, having weathered the storm of the West Port murders was later forced to resign after Colonel wee Tam McLintoch's racy private memoirs were a publishing sensation. |
Лорд Харрингтон, пережив бурю уэстпортских убийств, позже был вынужден подать в отставку, когда изданные мемуары полковника МакЛинтока стали сенсацией. |
It helps bring out the flavour more if crushed with the flat of the knife. |
Вкус чувствуется лучше, если просто давить его лезвием ножа. |
My favourite flavour is yum yum butterscotch. |
Мой любимый вкус. Коричневые сливочные ириски. |
The meat has an interesting flavour. |
У мяса интересный вкус. |
Which, as you probably know, has a distinctive nutty flavour. |
У которого, как вы, возможно, знаете, характерный ореховый привкус. |
Nay, it likes me not, my lord: it hath a pretty flavour, but it wanteth strength. |
Нет, милорд, это мне не по вкусу. Запах приятный, но крепости никакой. |
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. |
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом. |
Pin numbers, photos, racy emails, wisecracks about management... |
ПИН-коды, фото, пикантные письма, остроты о руководстве... |
Because you then have to choose between the flavour on the one hand and the disintegration on the other and that is a microcosm... |
Ведь вам приходится выбирать между ароматом с одной стороны и распадом - с другой, а это целый Микрокосм... |
This gave an extraordinarily comic flavour to some of her reflections, and in general to the serious tone in which she talked of many very important matters. |
Это придавало необыкновенную комичность некоторым ее рассуждениям и вообще серьезному тону, с которым она говорила о многих очень важных вещах... |
Al Jenkins' new flavour of the month. |
Новый аромат месяца от Эла Дженкинса. |
They think we're an overfunded spoilt brat flavour-of-the-month unit - which we know is crap, but with Bloom on board, we'll be giving them ammunition on a daily basis. |
Они считают, что мы никуда не годный отдел с раздутым бюджетом, работающий на публику, и мы-то знаем, что это все бредни, но пока у нас работает Блум, мы будем постоянно давать им повод. |
So, you're the flavour of the month. |
Значит, вы - цветок этого месяца. |
Сочный горошек с натуральным вкусом. |
|
But you are hardly acquainted with our Darkshire fellows, for all you're a Darkshire man yourself They have such a sense of humour, and such a racy mode of expression! |
Но вы едва ли знакомы с нашими даркширскими парнями, несмотря на то, что сами из Даркшира. У них такое чувство юмора и такая особенная манера выражаться! |
I know I've written some racy short stories in the past, but this new stuff takes the cake. |
Нет, ну я писала в прошлом пикантные рассказики, но мои новые работы превзошли остальные. |
When the flesh has fully absorbed the flavour of the mild steel balls, it is served with whipped cream. |
Когда мясо целиком пропиталось ароматом стальных шариков, его подают со взбитыми сливками. |
You can access a different flavour of information. |
Вы можете найти другие источники информации. |
That's a bit racy, apparently. |
А эта - немного специфическая. |
But because I don't like to drink or slap my knee at the racy joke, or because I skip after-hour parties? |
Но из-за того, что я не любитель выпить или посмеяться над скабрезной шуткой, или потому что пропускала вечеринки? |
Decided it was too racy. |
Решил, что она слишком скабрезна. |
Frankly, they're a little racy for me. |
Они такие все яркие для меня. |
Have you ever sent a racy photograph of yourself to anyone? |
Элейн, ты посылала кому-нибудь свою колоритную фотографию? |
Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture. |
Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру. |
Dunking can be used to melt chocolate on biscuits to create a richer flavour. |
Макать можно использовать для того чтобы расплавить шоколад на печенье для создания более богатого вкуса. |
More famous traditional musicians include Ladysmith Black Mambazo, while the Soweto String Quartet performs classic music with an African flavour. |
Более известные традиционные музыканты включают Ladysmith Black Mambazo, в то время как струнный квартет Соуэто исполняет классическую музыку с африканским колоритом. |
Geranium taint, as the name suggests, is a flavour and aroma taint in wine reminiscent of geranium leaves. |
Запах герани, как следует из названия, - это запах и вкус вина, напоминающий листья герани. |
Only a wood fire is believed to produce the real flavour of the dish. |
Считается, что только огонь в камине создает настоящий аромат блюда. |
Part of the building, known locally as Wards Corner, is thriving as an indoor market with a strong Latin American flavour. |
Часть здания, известная в местном масштабе как Wards Corner, процветает как крытый рынок с сильным латиноамериканским ароматом. |
Guinness's flavour derives from malted barley and roasted unmalted barley, a relatively modern development, not becoming part of the grist until the mid-20th century. |
Вкус Guinness происходит от солодового ячменя и жареного несоленого ячменя, относительно современного развития, не ставшего частью Гриста до середины 20-го века. |
The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust. |
Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением. |
James Laube of Wine Spectator notes that some can also impart a slight chemical flavour to the wine. |
Джеймс Лауб из Wine Spectator отмечает, что некоторые из них также могут придать вину легкий химический привкус. |
The first such flavour is whether the commitment scheme provides perfect or computational security with respect to the hiding or binding properties. |
Первый такой аромат заключается в том, обеспечивает ли схема обязательств совершенную или вычислительную безопасность в отношении свойств скрытия или привязки. |
Caffeine dissolves into the CO2; compounds contributing to the flavour of the brewed coffee are largely insoluble in CO2 and remain in the bean. |
Кофеин растворяется в CO2; соединения, способствующие аромату сваренного кофе, в значительной степени нерастворимы в CO2 и остаются в зернах. |
Vegemite is salty, slightly bitter, malty, and rich in glutamates – giving it an umami flavour similar to beef bouillon. |
Вегемит соленый, слегка горьковатый, солодовый и богатый глутаматами, что придает ему вкус умами, похожий на говяжий бульон. |
Only a small amount of Vegemite is required due to its strong flavour. |
Только небольшое количество Vegemite требуется из-за его сильного вкуса. |
Paul Jaubert and Louis de Gonzague, brothers and co-owners of Yum Yum Chips in Laurierville, Quebec, Canada, invented the flavour in 1978. |
Пол Жобер и Луи де Гонзаги, братья и совладельцы компании Yum Yum Chips в Лориервилле, Квебек, Канада, изобрели этот аромат в 1978 году. |
His novels have frequent passages of racy narrative and vivid portraiture. |
В его романах часто встречаются отрывки пикантного повествования и яркие портреты. |
It has a fluffy texture and creamy flavour, and is good for toasting, as it does not become stringy when melted. |
Он имеет пушистую текстуру и сливочный вкус, и хорош для поджаривания, так как он не становится тягучим при плавлении. |
Garlic ice cream is a flavour of ice cream consisting mainly of vanilla, or honey, and cream as a base, to which garlic is added. |
Чесночное мороженое-это ароматное мороженое, состоящее в основном из ванили, или меда, и сливок в качестве основы, к которым добавляется чеснок. |
His racy, vigorous style of writing won for the paper a large and loyal circulation. |
Его колоритный, энергичный стиль письма завоевал для газеты большой и лояльный тираж. |
With examples such as its opening scene, where Sam contemplates the blonde in his bed, perhaps it was just too racy for 1951 sf? |
С такими примерами, как его вступительная сцена, где Сэм созерцает блондинку в своей постели, возможно, это было просто слишком пикантно для НФ 1951 года? |
Surface ripening of some cheeses, such as Saint-Nectaire, may also be influenced by yeasts which contribute flavour and coat texture. |
Избегайте использования логотипа любым способом, который создает впечатление, что цель его включения-продвигать что-то. |
When aged in oak casks, it acquires an orange color, similar to whisky, and enhanced flavour. |
При выдержке в дубовых бочках он приобретает оранжевый цвет, похожий на виски, и усиленный аромат. |
This process can take up to eighteen hours, depending on the intensity of the flavour desired. |
Этот процесс может занять до восемнадцати часов, в зависимости от интенсивности желаемого аромата. |
It is considered a Rajasthani specialty and is sometimes used as a flavour for Indian snack foods. |
Он считается фирменным блюдом Раджастхани и иногда используется в качестве ароматизатора для индийских закусок. |
Sometimes they add native lye called karwi or khar to bring down its tartness and add flavour. |
В профессии мерчендайзинга вы работаете либо в магазине, в котором работаете, либо у независимого дистрибьютора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a racy flavour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a racy flavour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, racy, flavour , а также произношение и транскрипцию к «a racy flavour». Также, к фразе «a racy flavour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.