A range of issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A range of issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
целый ряд вопросов
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • short range radar - радар ближнего действия

  • valid character range - допустимый диапазон символов

  • longer medium-range - повышенная средняя дальность

  • low range ratio - Соотношение низкого диапазона

  • long-range weapon - дальнобойное оружие

  • deflection range - диапазон отклонения

  • a range variety - разнообразие диапазон

  • wide range of materials - Широкий диапазон материалов

  • nominal operating range - Номинальный рабочий диапазон

  • prices range from - Цены варьируются от

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- issues

вопросов



It means that a wireless signal degrades over distance, causing what are commonly referred to as “range issues.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что на расстоянии качество беспроводного сигнала снижается, поэтому возникает проблема удаленности.

Eventually, the Queen came to preside over a staff of 40 who handled various requests for assistance on a range of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов королева возглавила штат из 40 человек, которые занимались различными просьбами о помощи по целому ряду вопросов.

As SPT indicates, the longer patients spent time with their therapists, the broader becomes the range of issues being discussed, and more topics are marked with depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает ППП, чем дольше пациенты проводят время со своими терапевтами, тем шире становится круг обсуждаемых вопросов и тем больше тем отмечается глубиной.

It is important to note that standards address a wide range of issues, including health and safety, quality management, labour conditions and environmental aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что стандарты касаются широкого круга вопросов, включая охрану здоровья и безопасность, управление качеством, условия труда и экологические аспекты.

These laws cover a wide range of issues and behaviors, addressing when and where alcohol can be consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы охватывают широкий круг вопросов и моделей поведения, касающихся того, когда и где можно употреблять алкоголь.

What Trump offers Putin is not simply cooperation on a range of issues where the two countries’ interests overlap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что предлагает Трамп Путину — это не просто сотрудничество по целому ряду вопросов, где интересы двух стран пересекаются.

IIR digital filters are often more difficult to design, due to problems including dynamic range issues, quantization noise and instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые фильтры IIR часто более сложны в проектировании из-за проблем, включая проблемы динамического диапазона, шум квантования и нестабильность.

In the waning days of his administration, Bush sought rule changes which would negatively impact a wide range of environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни своего правления Буш добивался изменений в правилах, которые негативно повлияли бы на широкий круг экологических проблем.

The Agreement Establishing the WTO included a range of limited provisions on various cross-border competition issues on a sector specific basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение об учреждении ВТО включало ряд ограниченных положений по различным вопросам трансграничной конкуренции на отраслевой основе.

The two expressed unity in a wide range of issues, including the war in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны выразили единство по широкому кругу вопросов, включая войну в Афганистане.

There is a good case for substantial cooperation on the whole range of foreign-policy issues and a technical agenda that includes infrastructure and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания для содержательного сотрудничества по целому комплексу внешнеполитических вопросов и вопросов технического плана, включая инфраструктуру и образование.

You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, обычно паранойя свойственная людям, которые прошли через серию эмоциональных и психологических расстройств.

The Tiangong Kaiwu is an encyclopedia covering a wide range of technical issues, including the use of various gunpowder weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяньгун Кайу - это энциклопедия, охватывающая широкий круг технических вопросов, включая использование различных видов порохового оружия.

These recommendations covered a range of issues affecting obesity in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации охватывают целый ряд вопросов, затрагивающих ожирение в Австралии.

Stone and Parker, who write the show, use the show frequently to lampoon a wide range of topics and both sides of contentious issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун и Паркер, которые пишут шоу, часто используют шоу, чтобы высмеять широкий спектр тем и обе стороны спорных вопросов.

The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики.

His materialencompassing a wide range of social issues including religion, politics, and philosophy—was controversial and often steeped in dark comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его материал, охватывающий широкий спектр социальных вопросов, включая религию, политику и философию, был противоречив и часто погружен в мрачную комедию.

The Alliance can and should be the place to discuss and debate a broader range of political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альянс может и должен быть местом для обсуждения более широкого диапазона политических вопросов.

Addressing a wide range of issues, he was increasingly focused on confronting the emerging Basque national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь к широкому кругу вопросов, он все больше сосредоточивался на противостоянии возникающим национальным устремлениям Басков.

Illiterate people are generally less knowledgeable about hygiene and nutritional practices, an unawareness which can exacerbate a wide range of health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неграмотные люди, как правило, менее осведомлены о гигиене и питании, неосведомленность которых может усугубить широкий спектр проблем со здоровьем.

Contemporary Algerian cinema is various in terms of genre, exploring a wider range of themes and issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное Алжирское кино отличается разнообразием жанров, исследуя более широкий круг тем и проблем.

Culture and religion touch a wide range of areas and involve complex issues, so there can be no cookie-cutter approach to dialogue and cooperation in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура и религия охватывают широкий круг областей и касаются сложных вопросов, и поэтому не может быть единого для всех подхода к диалогу и сотрудничеству в этой области.

The issues range in value from the 1-cent to the 5-dollar denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуски варьируются по стоимости от 1-центового до 5-долларового номинала.

He was involved in a broad range of issues, and sat on many committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вовлечен в широкий круг вопросов и заседал во многих комитетах.

The SAF is being developed to respond to a wide range of issues in both conventional and unconventional warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВС разрабатываются для решения широкого круга задач как в обычной, так и в нетрадиционной войне.

Other issues, from Iran to Israeli-Palestinian negotiations to Korea, range from improbable to hopeless, and are likely to yield more pious rhetoric than practical solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, начиная с Ирана, Израиля и Палестины, и кончая Северной Кореей, кажутся неразрешимыми и безнадежными, и по ним, скорее всего, будет гораздо больше ханжеской риторики, нежели практических решений.

The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами.

In this view, the paper articulates Falun Gong's views on a range of issues, and may be part of a de facto media alliance with democracy activists in exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения в документе излагаются взгляды Фалуньгун по целому ряду вопросов, и он может быть частью фактического Медиа-Альянса с демократическими активистами в изгнании.

The Supreme Court has been the object of criticisms on a range of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд был объектом критики по целому ряду вопросов.

The range of complaints covers a wide variety of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг жалоб охватывает самые разнообразные вопросы.

These writers approach a broad range of historical, social and political issues, such as identity, gender, racism, and language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти авторы подходят к широкому кругу исторических, социальных и политических вопросов, таких как идентичность, пол, расизм и язык.

In the end, Congress did consider a wide range of issues before it adjourned on December 20, 1974, but its actions were not always to President Ford's liking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Конгресс рассмотрел широкий круг вопросов, прежде чем прервать заседание 20 декабря 1974 года, но его действия не всегда были по душе президенту Форду.

The hearings covered a wide range of policy issues, including advertising abuses, questionable efficacy of drugs, and the need for greater regulation of the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания касались широкого круга вопросов политики, включая злоупотребления в рекламе, сомнительную эффективность лекарств и необходимость более строгого регулирования отрасли.

Today the activities of the Security Council span a wide range of issues relating to world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня деятельность Совета Безопасности охватывает широкий круг вопросов, касающихся мира и безопасности.

These stressors range from financial issues to having low self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стрессоры варьируются от финансовых проблем до низкой самооценки.

The range and quantity of business ethical issues reflect the interaction of profit-maximizing behavior with non-economic concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр и количество вопросов деловой этики отражают взаимодействие поведения, направленного на максимизацию прибыли, с неэкономическими интересами.

She has written on social affairs and political issues for a range of blogs including Conservative Home and Conservative Way Forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она писала по социальным вопросам и политическим вопросам для целого ряда блогов, включая Conservative Home и Conservative Way Forward.

American officials insisted the secret meetings were agreed only to pressure Sudan into compliance on a range of anti-terrorism issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские официальные лица настаивали на том, что секретные встречи были согласованы только для того, чтобы оказать давление на Судан и заставить его подчиниться по целому ряду антитеррористических вопросов.

This engine configuration was chosen because of size, parts commonality, and power range issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конфигурация двигателя была выбрана из-за размера, общности деталей и проблем с диапазоном мощности.

They often have difficulty finding work, earn less money when they do find work, and experience a wide range of medical and psychological issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто испытывают трудности с поиском работы, зарабатывают меньше денег, когда находят работу, и испытывают широкий спектр медицинских и психологических проблем.

With contentious issues such as creationism or many protosciences, there are a wide range of views depending on your personal prespective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спорных вопросах, таких как креационизм или многие протонауки, существует широкий спектр мнений в зависимости от вашей личной перспективы.

Anyone who accumulates a broad range of news feeds will also attest to the lack of brevity between the mainstream and the actuality of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кто следит за новостной лентой ряда мейнстримных агентств, может подтвердить факт существования немалого временного промежутка между освещением события и самим событием.

Nixon and Kissinger met for an hour with Mao and Zhou at Mao's official private residence, where they discussed a range of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон и Киссинджер встретились в течение часа с Мао и Чжоу в официальной частной резиденции Мао, где они обсудили целый ряд вопросов.

As the name suggests, this aimed to develop Kant's philosophy and apply it to a wide range of contemporary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, это было сделано для того, чтобы развить философию Канта и применить ее к широкому кругу современных проблем.

There are a number of issues that could cause a range of direct and indirect consequences to many regions of the world, including Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд проблем, которые могут привести к целому ряду прямых и косвенных последствий для многих регионов мира, включая Австралию.

It tackles a diverse range of subjects covering welfare issues affecting farm and working animals, wildlife, companion animals and those used in experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затрагивает широкий спектр вопросов, охватывающих проблемы охраны сельскохозяйственных и рабочих животных, дикой природы, домашних животных и животных, используемых в экспериментах.

Nixon and Kissinger discussed a range of issues with Zhou and Mao Zedong, the Chairman of the Communist Party of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон и Киссинджер обсудили ряд вопросов с Чжоу и Мао Цзэдуном, председателем Коммунистической партии Китая.

A wide range of issues were raised as part of NWICO discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был обсужден широкий круг вопросов, поднятых в ходе обсуждения НМИКП.

Some political scientists argue that polarization requires divergence on a broad range of issues, while others argue that only a few issues are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые политологи утверждают, что поляризация требует расхождения по широкому кругу вопросов, в то время как другие утверждают, что требуется лишь несколько вопросов.

As its title indicates, the book addresses a range of contemporary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, книга посвящена целому ряду современных проблем.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

In that respect, it has been argued that accountability in public-private collaborations depends heavily on anticipating the ex post issues and relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи существует мнение о том, что в государственно-частных формах взаимодействия подотчетность во многом зависит от предвосхищения проблем и отношений после факта.

Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей.

In the past, for Latin Americanists (a term I apply loosely to people who work in or on the region) have tended to focus on domestic and development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом латиноамериканисты (этот термин я употребляю в широком смысле для обозначения всех тех, кто работает в этом регионе или занят его изучением) в большей степени фокусировали свое внимание на внутренних проблемах и вопросах развития.

There would be liability issues up the wazoo, and that is a quick way for somebody to get fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет слишком много проблем в вопросах ответственности, и это быстрый способ для того, чтобы кого-то уволили.

My jealousy issues are as over as surf fabrics for evening wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей ревностью покончено как и с обалденными тканями для вчерних платьев.

World conventions were held to address major issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения основных вопросов были проведены Всемирные конвенции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a range of issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a range of issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, range, of, issues , а также произношение и транскрипцию к «a range of issues». Также, к фразе «a range of issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information