A thousand years are as one day - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A thousand years are as one day - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тысяча лет как один день
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- thousand

noun: тысяча, множество, масса, тысяча

- years

лет

- are [noun]

noun: ар

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • publicize as - рекламировать как

  • as cool as a cucumber - невозмутимый

  • state registration of a person as an individual entrepreneur - государственная регистрация физического лица в качестве индивидуального предпринимателя

  • as dumb as a doornail - немой как рыба

  • as long as I live - так долго, как я живу

  • can be found as follows - можно найти следующим образом

  • usually seen as - обычно рассматривается как

  • and as much - и столько же

  • as a good example - как хороший пример

  • as optimal as possible - как оптимальный, насколько это возможно

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- day [noun]

noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени

adjective: дневной

  • to the day - день в день

  • day of strict fasting - день строгого поста

  • happy day - счастливый день

  • ends at next day - заканчивается на следующий день

  • come true one day - сбыться один день

  • day expenses - день расходы

  • many hours each day - много часов каждый день

  • available next day - доступны на следующий день

  • hiking day - походы день

  • in day - в день

  • Синонимы к day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time

    Антонимы к day: night, nighttime

    Значение day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.



Those tissues will be alive in labs all over the world for a thousand years after I'm dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ткани останутся живыми в лабораториях по всему свету еще тысячи лет после моей смерти.

Well, dogs have co-evolved alongside humans for several thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, на протяжении нескольких тысяч лет собаки эволюционировали бок о бок с людьми.

Seven hundred and fifty thousand gigs are now posted after two years, what people would do for five dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два года 750 тысяч объявлений публикуются ежедневно, с предложениями о том, что люди готовы сделать за пять долларов.

The crane that lives a thousand years A symbol of myriad joys

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журавль, живущий тысячу лет, символизирует бесконечное счастье.

So here's about 2,000 years ago, a thousand years ago, 700 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так было 2 000 лет назад и тысячу лет назад, 700 лет назад.

Mother Necessity, who had been staved off for a few thousand years, came back again, and she began below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Мать-Нужда, сдерживаемая в продолжение нескольких тысячелетий, появилась снова и начала внизу свою работу.

A variety of characters appeared along the Udoev-Black Sea highway over those thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту тысячу лет на магистрали Удоев-Черное море появлялись различные фигуры.

At least there were few chaos outbreaks during the following five thousand years of vigorous expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последующие пять тысячелетий быстрого распространения отмечено лишь несколько возвратов к хаосу.

About two years ago, he came out to dinner and borrowed a thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двух лет назад он приехал ко мне на обед и взял взаймы тысячу долларов.

The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать.

The plague is spread principally by the bite of fleas, and a few thousand years ago, the bacterium acquired a genetic mutation that made it ferociously effective at spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чума распространяется в основном через укусы блох; несколько тысяч лет назад эта бактерия приобрела генетическую мутацию, которая сделала её распространение невероятно эффективным.

China has a recorded history of nearly four thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Китая насчитывает почти четыре тысячи лет.

It's only the last few hundred thousand years modern humans have been pursuing technology and civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь последние несколько сотен тысяч лет современные люди развивали технологии и цивилизацию.

I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется что я буду жить тысячу лет, потому что именно столько потребуется мне, чтобы один раз подумать о тебе, так что я без ума от тебя, Памела.

Old men who scribbled it on tablets a thousand years ago to keep you on your knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, написавший на табличке тысячу лет назад, чтобы держать вас на коленях.

Chinese culture stretches three thousand years into the past and perhaps thousands of years into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская культура простирается на три тысячи лет в прошлое и, возможно, на тысячи лет в будущее.

Ten thousand years from now Voyager will plunge onward to the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 тысяч лет Вояджер устремится навстречу звёздам.

Jaime will enter all his deeds in the White Book, and the singers will sing of him for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейме запишет его подвиги в Белую Книгу, и барды будут воспевать его тысячу лет.

How many surgeons could claim to save three thousand lives in ten years of their careers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли найдется хирургов, которые скажут, что спасли три тысячи жизней за десять лет работы?

But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one-millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже спустя крохотный промежуток истории Земли, за последнюю миллионная часть, в несколько тысяч лет, формы и виды растительности стали изменяться гораздо быстрее, чем раньше.

During 65 years of hard work we have built few thousand bridges and other hydroengineering buildings both in Latvia and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 65 лет работы предприятие построило несколько тысяч мостов и гидротехнических сооружений, как в Латвии, так и за её пределами.

She was blindly loyal to you for a thousand years, and now nowhere to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слепо верила тебе тысячи лет, и сейчас пропала без следа.

Roughly one thousand of your years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубо говоря, тысячу ваших лет.

In Moldova, wine producing is a cultural tradition preserved for over 3 thousand years, not merely an industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция виноделия это не только отрасль промышленности, это культурная традиция, свято хранимая около 3000 лет.

Just because you've been laid up for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из-за того, что вы простояли здесь несколько тысяч лет...

So in the literal way, men rule the world, and this made sense a thousand years ago because human beings lived then in a world in which physical strength was the most important attribute for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мужчины буквально правят миром, и это имело смысл тысячу лет назад, потому что люди жили в мире, где физическая сила была необходима для выживания.

A thousand years ago, just food and shelter was enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу лет назад было достаточно иметь пищу и кров.

I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня.

And then the Agricultural Age lasted several thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем несколько тысячелетий пришлись на эпоху земледелия.

A permutation of numbers and signals that would take a thousand years to unravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На перебор цифр и сигналов ушли бы тысячи лет.

A plastic bag takes more than a thousand years to decay by a process of gradual flaking. Innocent birds and animals mistake these flakes for food, and swallow them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет из полиэтилена разлагается в природе более тысячи лет, постепенно разделяясь на более мелкие лоскутки.

What Verdi believed was possible in the 19 th century and the thousand years that preceded it, but is no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чем думал Верди, было возможно в 19-том столетии и на протяжении предшествующих тысячи лет, но не теперь.

It was said that they had been brought to Oldtown from Valyria a thousand years before the Doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, их привезли в Старомест из Валирии за тысячу лет до Рокового Дня.

Rachel had seen programs on television where human remains were dug from the ice after four thousand years and the person's skin looked almost perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел видела по телевизору программы, в которых показывали человеческие останки возрастом в четыре тысячи лет, извлеченные изо льда. На них сохранилась даже кожа.

In three or four years you can be easily earning thirty to forty thousand francs a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три-четыре года вы сможете зарабатывать от тридцати до сорока тысяч франков.

Yes, not bad after a thousand years in memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, неплохо сохранились в базе данных за тысячи лет.

The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока.

Three thousand years buried but only three or four weeks dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погребен три тысячи лет назад, но мертв всего 3-4 недели.

Thousand years shall be ended, he shall be unbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя тысячу лет он будет освобожден.

The history of humanity is only around six thousand years old, and yet it includes some ten thousand wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории человечества всего лишь около шести тысяч лет, и все же за это время произошло около десяти тысяч войн.

The great dinosaurs had long since perished when the survey ship entered the Solar System after a voyage that had already lasted a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно уже вымерли динозавры, когда исследовательский корабль после тысячелетнего путешествия достиг Солнечной системы.

It's a ceremonial ax used a thousand years ago to cleave the skulls of unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрядовый топор, которым более тысячи лет назад раскалывали черепа неверных.

Something about fatherhood seems to regress the male psyche a few thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в отцовстве, похоже возвращает мужскую психологию на несколько тысяч лет назад.

The utopia that men have dreamed for a thousand years and I'll be the conduit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопия, о которой люди мечтали тысячи лет, и в которую я их приведу.

The city jail was about a thousand years old and had no surveillance cameras in its holding cell areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской тюрьме исполнилось уже сто лет, и здесь не было никаких камер наблюдения за заключенными.

For Over three thousand years the family truly believes that a daughter who is not circumcised is not clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше трех тысяч лет семьи искренне верят в то, что дочь, которая не обрезана, нечиста.

The fight at the station was no epic to be recalled for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва у станции не была эпическим сражением, достойным памяти тысячелетий.

A thousand years later, a mammoth died in southern Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу лет спустя на юге Германии скончался мамонт.

The utopia that men have dreamed for a thousand years and I'll be the conduit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопия, о которой люди мечтали тысячи лет, и в которую я их приведу.

Children will sing our names for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети будут воспевать наши имена тысячу лет.

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

A young man like him, what did he understand about the pain of the years, the deep ache of irretrievable loss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой и сильный, что он знал о тоске по ушедшим годам, о горечи невосполнимых утрат?

When I was nine years old I broke a car windshield with a baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девять лет я как-то нечаянно разбил лобовое стекло машины бейсбольной битой.

This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет.

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, он, со своей стороны, нашел тысячи предлогов, чтобы тоже не играть, и, таким образом, первая победа одержана была мною над ландскнехтом.

The Johnson's just gave a thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсоны только что пожертвовали 1000 долларов.

I cannot, Madame. The largest stake allowed is four thousand gulden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя, бабушка, самый большой куш четыре!..

There are probably between 3500 and 4000 data broker companies, and about a third may provide opt-outs, with some charging over a thousand dollars for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует, вероятно, от 3500 до 4000 компаний-брокеров данных, и около трети из них могут предоставить отказы, причем некоторые взимают за них более тысячи долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a thousand years are as one day». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a thousand years are as one day» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, thousand, years, are, as, one, day , а также произношение и транскрипцию к «a thousand years are as one day». Также, к фразе «a thousand years are as one day» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information