A wise king - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a website - сайт
a stranger - незнакомец
to make a world a better place - чтобы сделать мир лучше
a car - машина
boys a - мальчикам
a rama - Рама
for a second time in a row - во второй раз подряд
either a man or a woman - либо мужчина, либо женщина
end a sentence with a preposition - закончить предложение с предлогом
a bit of a bore - немного отверстие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: мудрый, благоразумный, знающий, умнейший, осведомленный
noun: образ, способ
verb: надоумить, подбросить идею
put wise to - мудрый
wise guy - Мудрый парень
wise/learned person - мудрый / образованный человек
the three wise men - три мудреца
wise policy - мудрая политика
it seems wise - представляется целесообразным
a wise guy - умник
wise in - мудрым
wise hands - мудрые руки
they are wise - они мудры
Синонимы к wise: knowing, clever, enlightened, astute, sagacious, smart, insightful, prudent, judicious, sapient
Антонимы к wise: stupid, foolish, unwise, ignorant, inexperienced, unreasonable, dumb
Значение wise: having or showing experience, knowledge, and good judgment.
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
king’s counsel - королевский
king of hearts - король червей
fit for a king - достойный королей
king of beers - король пива
king neptune - король нептун
in the name of the king - во имя короля
his majesty the king of morocco - его величество король сафьяна
the king and queen of france - король и королева Франции
there is no king - нет царя
king baudouin foundation - Фонд короля Бодуэна
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
On 2 May 2018, by the decree of the President of Ukraine, he was awarded the Order of Prince Yaroslav the Wise of the Fifth Class. |
2 мая 2018 года Указом Президента Украины он был награжден орденом князя Ярослава Мудрого пятой степени. |
In storytelling, the character of the wise old man is commonly killed or in some other way removed for a time, in order to allow the hero to develop on his/her own. |
В повествовании характер мудрого старика обычно убивают или каким-то другим способом удаляют на время, чтобы позволить герою развиваться самостоятельно. |
Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю. |
|
They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day. |
Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество. |
Then Tlingel lowered it and captured the Bishop with the King. |
Потом опять склонился над доской и побил слона королем. |
They destroy factories and looms and proclaim themselves to be the followers of the Raven King. |
Они крушат фабрики и станки, и провозглашают себя последователями Короля-ворона. |
I have valued your wise council and your unfailing loyalty but I begin to wonder. |
Я оценил ваш мудрый совет и неизменную преданность, но я начинаю удивляться. |
For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained. |
Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика. |
And all of this wise counsel is welling spontaneously from your own sense of decency and compassion? |
Должен ли я отнести столь внезапный, но мудрый совет за счет вашего благоразумия и сочувствия? |
Seeing our obvious advantage in strength of numbers, you're wise enough to forgo that option. |
Кажется у нас очевидное преимущество в количестве, ты достаточно умен, чтобы забыть этот вариант. |
Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization. |
Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации. |
The Egyptian god Theuth visits King Thamus to show him that writing “once learned, will make the Egyptians wiser and will improve their memory.” |
Египетский бог Тевт однажды пришел к царю Тамусу, чтобы показать ему, что письменность «сделает египтян более мудрыми и улучшит их память». |
The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership. |
Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство. |
Мудрецы сочиняют пословицы, а дураки повторяют их. |
|
The faithful sing about the “Star of Wonder” that guided the wise men to a manger in the little town of Bethlehem, where Jesus was born. |
Верующие поют о чудесной звезде, которая направила волхвов к яслям в маленьком городе Вифлееме, где родился Иисус. |
Oh, dear, do you think that old lady is wise to sit in the sun up there? |
Вам не кажется, что старой леди не следует сидеть на солнце? |
The fisherman's son came home from the war in a coffin and the King sent 100 gold pieces in recognition of his heroic death. |
Сын рыбака вернулся с войны в гробу, и король прислал 100 золотых монет в знак уважения его геройской смерти. |
And since he's your money source, it would not be wise to separate them. |
И поскольку он ваш материальный ресурс, было бы неправильно разделять их. |
The bearded man looked at Pa intently, as though he had said something very wise that needed thought. |
Бородач напряженно вглядывался в отца, словно тот сказал что-то очень мудреное, требующее размышления. |
The Archbishop of Canterbury lifted up the crown of England from its cushion and held it out over the trembling mock-King's head. |
Архиепископ Кентерберийский взял с подушки корону Англии и поднял ее над головой дрожавшего всем телом мнимого короля. |
To go on to Montargis seemed the only thing to do, but was he wise to do it? |
Кажется, единственный выход - ехать до Монтаржи, но разумно ли это? |
Это разумное решение, не так ли? - спросил начальник полиции. |
|
For all your bluster and bravado, you're actually a wise and, dare I say, sensitive... |
При всем твоем хвастовстве и браваде ты на самом деле мудрый и, позволь сказать, чуткий... |
I am far better born than is the King. |
На короля я более похож. |
A toast to our newly betrotheds... and King Edward and Queen Elizabeth of England! |
Тост за наших новоиспеченных жениха и невесту... и за Короля и Королеву Англии! |
Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff. |
Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро. |
Я знаю тебя, мой прекрасный пернатый дружок. |
|
Uttered I here a command, the which none but a king might hold privilege and prerogative to utter, would such commandment be obeyed, and none rise up to say me nay? |
Если бы я сейчас отдал приказ, какого никто не имеет права отдать, кроме короля, был бы этот приказ исполнен? Никто не встал бы и не крикнул бы нет? |
Ladies and gentlemen, this is London King's Cross, where this service terminates. |
Леди и джентльмены, Станция Кинг Кросс, Лондон, конечная. |
Once upon a time there lived a wise grasshopper and a foolish ant. |
Жили некогда мудрый кузнечик и глупый муравей. |
I thought it wise to protect my investment. |
Подумал, что защищать свои инвестиции – это мудро. |
Hey, Lenny, when are you gonna wise up? |
Эй, Ленни, когда же ты наконец поумнеешь? |
Он иногда бывает очень мудрым. |
|
One day you will understand what it takes to be king. |
Однажды ты поймёшь, чего это требует, быть королём. |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
Ваше мнение о короле намного выше, чем мое. |
|
Вам было бы разумнее не слишком на меня давить! |
|
But wise is the reader who, on meeting such a character, scans him carefully, and, instead of shrinking from him with distaste, probes him to the springs of his being. |
Но мудр тот, кто не гнушается никаким характером, но, вперя в него испытующий взгляд, изведывает его до первоначальных причин. |
...tell me something... how in the world did you get so wise so young? |
скажи мне кое-чтокак получилось, что ты такая юная и такая мудрая? |
I say you're getting wise. |
Я сказала, что ты седеешь. |
Your face inspires me with confidence; you seem wise, good, and experienced; tell me, for heaven's sake, why you accost me in so odd a fashion? |
Ваше лицо внушает мне доверие, я думаю, вы умны, добры и опытны. Скажите мне, ради всего святого, почему вы обращаетесь ко мне с такими необычными речами? |
Fat pig-wise, Jimmy's the only chance the Guv'nor has to square up to you in a fair fight. |
Джимми - знаток свиней. Только он может помочь папаше выиграть в честном бою с вами. |
I had always heard that you were brave, replied the officer, but I was not aware that you were wise and pious. |
Я много слышал о вашей смелости, - ответил сыщик, - но не знал, что вы так мудры и благочестивы. |
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. |
Коль рано муж рано ложится и рано муж встает - будет он мудрым, здоровым, богатым. |
I didn't think of that, wise guy. |
Об этом-то я и не подумал, умник ты этакий. |
All the people throughout the city had heard of the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how ignorant, their neighbors might prove to be. |
А между тем молва о диковинной ткани облетела весь город, и всякий горел желанием поскорее убедиться в глупости или непригодности своего ближнего. |
How wise you must sound to less intelligent men. |
Как мудро вы должны звучать в глазах менее образованных людей! |
A wise decision, my boy. |
Здравое решение, мой мальчик. |
You better wise up,man ! |
Лучше бы тебе поумнеть, мужик! |
She also appeared as a wise judge of human character in more serious roles, but she is best remembered for her appearances in Norwegian films. |
Она также проявила себя как мудрый судья человеческого характера в более серьезных ролях, но ее лучше всего помнят по ее выступлениям в норвежских фильмах. |
Beginning in the mid-1980s, Freeman began playing prominent supporting roles in feature films, earning him a reputation for depicting wise, fatherly characters. |
Начиная с середины 1980-х годов, Фримен начал играть заметные второстепенные роли в художественных фильмах, заработав себе репутацию за изображение мудрых, отеческих персонажей. |
Impressed by her ingenuity and finding her a wise companion, Ragnar proposed marriage to her, which she refused until he had accomplished his mission in Norway. |
Впечатленный ее изобретательностью и находя в ней мудрого спутника, Рагнар предложил ей выйти за него замуж, но она отказалась, пока он не выполнит свою миссию в Норвегии. |
When Wise went to tell Tyler what he had done, the president was angry but felt that the action had to stand. |
Когда Уайз пошел сказать Тайлеру, что он сделал, президент был зол,но чувствовал, что действие должно остаться. |
In the commotion that followed, Wise and Karl Nell, the deputies inside the Water Works, took two poll watchers, Charles Scott and Ed Vestal, captive. |
В последовавшей за этим суматохе Уайз и Карл Нелл, помощники шерифа на водопроводе, захватили в плен двух наблюдателей-Чарльза Скотта и Эда Вестала. |
Raised garden beds with painted wooden edgings at Wise Words Community Garden in Mid-City, New Orleans. |
Приподнятые садовые клумбы с крашеными деревянными кантами в общественном саду мудрых слов в МИД-Сити, Новый Орлеан. |
else-wise, clearly motivated by some other goal other than history. |
в остальном-мудрый, явно мотивированный какой-то другой целью, отличной от истории. |
No matter what the book it is always wise to beware of this kind of bogus genealogy, 217.43. |
Независимо от того, что это за книга, всегда разумно остерегаться такого рода фальшивой генеалогии, 217.43. |
And I think we need to wise up to some of the techniques people may use and be a bit more sceptical about sources. |
И я думаю, что нам нужно поумнеть над некоторыми методами, которые люди могут использовать, и быть немного более скептичными в отношении источников. |
Hypatia was renowned in her own lifetime as a great teacher and a wise counselor. |
При жизни Ипатия была известна как великий учитель и мудрый советчик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a wise king».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a wise king» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, wise, king , а также произношение и транскрипцию к «a wise king». Также, к фразе «a wise king» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.