About similar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

About similar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о подобном
Translate

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

- similar [adjective]

adjective: подобный, похожий, сходный, схожий

noun: копия, двойник, дубликат


about equal, about equivalent, about identical


Max Stirner expressed a similar position in his book The Ego and Its Own, published several decades before Nietzsche's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс Штирнер выразил аналогичную позицию в своей книге эго и его собственное, опубликованной за несколько десятилетий до работы Ницше.

The ships mount a 76-millimeter main gun up front for blasting ships and aircraft plus two 30-millimeter close-in weapon systems similar to the American Phalanx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди установлена главная корабельная пушка калибра 76 миллиметров для борьбы с кораблями и летательными аппаратами, плюс две 30-миллиметровых системы ближнего боя, похожих на американский зенитный артиллерийский комплекс Phalanx.

The latter is similar to STE, although the MRI images do not show significant heterogeneity within the tissue to track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний похож на СТЭ, хотя МРТ-изображения не показывают значительной гетерогенности внутри отслеживаемой ткани.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление.

I told him about Ivan, that he had autism, and that I wanted him to learn to walk down the street by himself, without anyone holding his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказала об Иване, об его аутизме и что хочу научить моего сына ходить по улице самостоятельно, без того, чтобы кто-то держал его за руку.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы?

You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах.

It's widely talked about how trust in institutions and many corporate brands has been steadily declining and continues to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко обсуждается неуклонное снижение доверия к институтам и корпоративным брендам.

Did you ever stop and think about it, pete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда нибудь всерьез размышлял об этом, Пит?

Newton was making his discoveries about optics and gravitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Ньютон совершил свои открытия в области оптики и гравитации.

Books help us to learn more about nature, the world around us and many other interesting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги помогают нам узнать больше о природе, окружающем нас мире и многих других интересных вещей.

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

I heard about the unfortunate young man found buried here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о несчастном молодом человеке, найденном закопанным здесь.

What you said about pulling together, sharing the load?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы сказали о потягивании вместе для распределения груза?

I never placed much value in wondering about an afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не придавала значения мыслям о загробной жизни.

When I was 8 years old, I saw a programme about London on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было восемь лет, по телевизору я увидела передачу про Лондон.

There are many training films which help us to learn more about the Earth and other planets, animals, plants, people, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много учебных фильмов, которые помогают узнать больше о Земле и других планетах, животных, растениях, людях и т.д.

Tungsten and gold are similar in weight, making it the perfect counterfeit substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунгстен и золото имеют одинаковый вес, из-за чего он является прекрасным материалом для подделки золота.

This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями.

Women endured harsh conditions similar to those of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проходили службу в не менее суровых условиях, чем мужчины.

The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность.

Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе.

To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей.

Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же.

Signing the Association Agreement with the EU would doubtless open up similar opportunities as regulations are passed to bring the Ukrainian market into line with European norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение соглашения об ассоциации с ЕС вне всяких сомнений создаст аналогичные возможности с принятием правил по приведению украинского рынка в соответствие с европейскими нормами.

In the sub-prime crisis, a similar phenomenon was implicitly at work, with banks speculating that they were too big for governments to let them fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кризиса системы субстандартного ипотечного кредитования явно происходило нечто подобное, когда банки убеждали правительства в том, что они слишком крупны, чтобы потерпеть неудачу.

We had a similar situation in the dorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас было что-то похожее в общежитии.

Which of these are similar triangles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие из этих треугольников равны?

Porsche put bucket seats in the back, that are similar to the front seats of the 911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porsche поставили сзади кресла-ковши, такие же как передние сиденья в 911.

There are ways of triangulating off the signal using similar log point reception areas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способы запеленговать сигнал, расположив в трех точках приемники близких частот...

According to the analysis, the suspect probably has an artificial limb similar to the NR26 model made in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по анализу, подозреваемый имеет искусственную конечность, похожую на китайскую модель NR26.

And by accustoming her to that poison, you have endeavored to neutralize the effect of a similar poison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, приучая ее к этому яду, вы хотели нейтрализовать действие яда?

The comparison proceeds between Portland cement and geopolymer cements with similar strength, i.e. average 40 MPa at 28 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение проводится между портландцементом и геополимерными цементами с аналогичной прочностью, т. е. в среднем 40 МПа в течение 28 дней.

In effect, it orbits its star in isolation, as opposed to sharing its orbit with a multitude of similar-sized objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он вращается вокруг своей звезды изолированно, а не совместно с множеством объектов одинакового размера.

The most common types of plaster mainly contain either gypsum, lime, or cement, but all work in a similar way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные виды штукатурки в основном содержат либо гипс, известь, либо цемент, но все работают аналогичным образом.

Various languages across the world have words that describe similar concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных языках мира есть слова, описывающие сходные понятия.

Other officers began wearing a similar rig and eventually it became part of the standard uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие офицеры стали носить такую же форму, и в конце концов она стала частью стандартной униформы.

Programs within a suite use similar commands for similar functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы внутри набора используют аналогичные команды для выполнения аналогичных функций.

This is similar to SpaceX's plan for suborbital rocket passenger transport anywhere around the world with Starship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на план SpaceX по суборбитальной ракетной пассажирской перевозке в любую точку мира с помощью звездолета.

The solvent-properties of the two are similar, but toluene is less toxic and has a wider liquid range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства растворителя У обоих схожи, но толуол менее токсичен и имеет более широкий диапазон жидкостей.

Upon attending an estate sale at the foster home, Bristow discovered a bassinet similar to the one sold at J. C. Penney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетив распродажу имущества в приемной семье, Бристоу обнаружил люльку, похожую на ту, что продавалась в Джей Си Пенни.

It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки.

This episode also features an opening theme similar to Quantum Leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде также есть тема открытия, подобная квантовому скачку.

For similar reasons, there is also a Google Transfer Appliance and an IBM Cloud Mass Data Migration device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По аналогичным причинам, также существует передача устройство Google и IBM облачные массы переноса данных устройств.

It is similar to expansion, moving faces apart and outward, but also maintains the original vertices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на расширение, перемещение граней друг от друга и наружу, но также сохраняет исходные вершины.

Pricing of the extendible bond will be similar to that of a puttable bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на расширяемые облигации будут аналогичны ценам на облигации с возможностью размещения.

For many years, most implementations of BASIC shared a nagging drawback - BASIC programs performed slower than similar programs that were created using C/C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет большинство реализаций BASIC имели общий ноющий недостаток-базовые программы выполнялись медленнее, чем аналогичные программы, созданные с использованием C/C++.

Soon there were literally hundreds of similar models on the market, and Rockwell's competitors also rushed in with similar chipsets of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре на рынке появились буквально сотни подобных моделей, и конкуренты Rockwell также ворвались с аналогичными чипсетами своих собственных.

Laser perforations look similar in many respects to hot needle perforations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерная перфорация во многом похожа на перфорацию горячей иглой.

The wings incorporate wingtip fences that extend above and below the wing surface, similar to those on the A310 and A320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья включают в себя ограждения кончиков крыльев, которые простираются выше и ниже поверхности крыла, подобно тем, что на A310 и A320.

The construction is similar to a conventional cross-coupled flip-flop; each output, when high, inhibits all the other outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция похожа на обычный триггер с перекрестной связью; каждый выход, когда он высок, блокирует все остальные выходы.

A similar but less catastrophic disease is fibrous dysplasia, which is caused by a post-zygotic mutation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожим, но менее катастрофическим заболеванием является фиброзная дисплазия, которая вызвана постзиготной мутацией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «about similar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «about similar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: about, similar , а также произношение и транскрипцию к «about similar». Также, к фразе «about similar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information