Above ground structures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Above ground structures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надземные сооружения
Translate

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

- structures [noun]

noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство

verb: структурировать



A well is an excavation or structure created in the ground by digging, driving, or drilling to access liquid resources, usually water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скважина-это котлован или сооружение, созданное в земле путем рытья, движения или бурения для доступа к жидким ресурсам, обычно воде.

A lot without such structures can be called a vacant lot, urban prairie, spare ground, an empty lot, or an unimproved or undeveloped lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок без таких сооружений можно назвать пустырем, городской прерией, запасным участком, пустырем или неосвоенным или неосвоенным участком.

Numerous dolerite dykes and ring structures intruded the area creating good localities for ground water exploration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные долеритовые дамбы и кольцевые структуры вторглись в этот район, создавая хорошие места для исследования грунтовых вод.

An above-ground pool should also be closed, so that ice does not drag down the pool wall, collapsing its structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надземный бассейн также должен быть закрыт, чтобы лед не волочился вниз по стенке бассейна, разрушая его структуру.

It has traditionally been typified by wooden structures, elevated slightly off the ground, with tiled or thatched roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него традиционно характерны деревянные строения, слегка приподнятые над землей, с черепичными или соломенными крышами.

The cage structure was attached around the waist and extended down to the ground, but only extended down the back of the wearer's legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетка была прикреплена вокруг талии и спускалась до земли, но только вниз по задней части ног владельца.

Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей.

By September, the static test 777X article was completed, lacking engines and various systems, ahead of its structural testing on ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сентябрю статические испытания изделия 777Х были завершены, не хватало двигателей и различных систем, впереди его конструктивные испытания на земле.

A tieback is a structural element installed in soil or rock to transfer applied tensile load into the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подхват-это конструктивный элемент, установленный в грунте или горной породе для передачи приложенной растягивающей нагрузки в грунт.

Snow on the ground exists both as a material with varying properties and as a variety of structures, shaped by wind, sun, temperature, and precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег на Земле существует как в виде материала с различными свойствами, так и в виде различных структур, формируемых ветром, солнцем, температурой и осадками.

Japanese architecture has traditionally been typified by wooden structures, elevated slightly off the ground, with tiled or thatched roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская архитектура традиционно характеризовалась деревянными сооружениями, слегка приподнятыми над землей, с черепичными или соломенными крышами.

In the United Kingdom and South Africa, a coal mine and its structures are a colliery, a coal mine – a pit, and the above-ground structures – a pit head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве и Южной Африке угольная шахта и ее сооружения представляют собой угольную шахту, угольная шахта-карьер, а надземные сооружения-головку карьера.

A mix of structural resins and hardener is injected into foundation ground beneath footings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь конструкционных смол и отвердителя вводится в грунт фундамента под фундаментами.

If the owner agreed to sell the property, his men would put out the fire, if the owner refused, then they would simply let the structure burn to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если владелец согласится продать дом, его люди потушат пожар, Если же владелец откажется, то они просто позволят строению сгореть дотла.

The structures typical for the village are created by digging a large pit in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные для деревни сооружения создаются путем рытья большой ямы в земле.

On a societal level, the individualist participates on a personally structured political and moral ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На социальном уровне индивидуалист участвует в жизни общества на личностно структурированной политической и моральной основе.

Most of the civil engineering structures involve some type of structural element with direct contact with ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство строительных конструкций включает в себя тот или иной тип конструктивного элемента с непосредственным контактом с землей.

Curving a crib must be done in moderation and is only advisable for structures at sharp angles to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгибать шпаргалку нужно в меру и желательно только для конструкций, расположенных под острыми углами к Земле.

The structure is separated into four white concrete parabolic vaults, which together resemble a bird on the ground perched for flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сооружение разделено на четыре белых бетонных параболических свода, которые вместе напоминают птицу на земле, взгромоздившуюся для полета.

Their call structure is complex and they have distinctive alarm calls for aerial and ground predators to which others react appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их структура вызова сложна, и у них есть отличительные тревожные сигналы для воздушных и наземных хищников, на которые другие реагируют соответствующим образом.

This, along with the debris from the dismantled medieval buildings and ancient structures, helped contribute to the rising ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наряду с обломками демонтированных средневековых зданий и древних сооружений, способствовало повышению уровня грунта.

The structures are weighed to the ground and are often hollow, allowing the wood to breathe in changing temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкции утяжелены до основания и часто полые, что позволяет древесине дышать при изменении температуры.

The third major difference was itself in the Muslim League, the party had weak political structure with no public base ground or support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье важное отличие заключалось в самой мусульманской Лиге, партия имела слабую политическую структуру без общественной основы или поддержки.

The IRGC consists of ground, naval, and aviation troops, which parallel the structure of the regular military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КСИР состоит из сухопутных, военно-морских и авиационных войск, которые параллельны структуре регулярных вооруженных сил.

The dispersion of the wreckage suggests that the helicopter struck the ground in conditions of structural integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбросанность обломков дает понять, что вертолет столкнулся с землей в условиях структурной целостности.

By early November 2012, the bottom structure assembly of the LUH ground test vehicle had been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу ноября 2012 года была завершена сборка нижней конструкции наземной испытательной машины LUH.

The empty barracks, Luna Park, and the brothels had been removed and the ground levelled for the future structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустевшие бараки рабочего поселка, Луна-парк, публичные дома сносили, землю выравнивали под будущую стройку.

The above-ground physical structure of Biosphere 2 was made of steel tubing and high-performance glass and steel frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надземная физическая структура Биосферы-2 была выполнена из стальных труб и высокоэффективных стеклянных и стальных каркасов.

To build structures above ground level, the workers used construction ramps built of varying materials such as mud, brick, or rough stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для строительства сооружений выше уровня земли рабочие использовали строительные пандусы, построенные из различных материалов, таких как грязь, кирпич или грубый камень.

Under ground, light is the most vital structural element that livens up materials and underscores shapes... My creed is Kropotkinskaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под землей свет является самым важным структурным элементом, который оживляет материалы и подчеркивает формы... Мое кредо-Кропоткинская.

In addition, any rebuilding would be a colossal undertaking, and no rebuilding of above-the-ground structures has been approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, любая перестройка была бы колоссальным предприятием, и никакая перестройка надземных сооружений не была одобрена.

An in ground structure, which used to be used to dip sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В земную структуру, которая раньше использовалась для погружения овец.

These houses are characterized by broad openness, elaborate transfer of weight, massing that hugs the ground, and the bold expression of structural members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дома характеризуются широкой открытостью, продуманной передачей веса, массой, которая прижимается к земле, и смелым выражением конструктивных элементов.

Shelter structures can be constructed from a tarpaulin, ground sheet, rope, poles, or trees, with a mosquito net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкции укрытия могут быть построены из брезента, земляного полотна, веревки, жердей или деревьев, с москитной сеткой.

Foundations built for above-ground structures include shallow and deep foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаменты, построенные для надземных сооружений, включают в себя неглубокие и глубокие фундаменты.

An additional stone tablet, which is set in the ground a short distance to the west of the structure, provides some notes on the history and purpose of the guidestones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная каменная табличка, которая установлена в земле на небольшом расстоянии к западу от сооружения, содержит некоторые заметки об истории и назначении путеводных камней.

The Monarch Place tower and ground structure seen from Main Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня на монарх-Плейс и наземное сооружение видны с главной улицы.

Ground improvement has developed into a sophisticated tool to support foundations for a wide variety of structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землеустройство превратилось в сложный инструмент для поддержки фундаментов самых разнообразных сооружений.

He was the founder of a new scientific field — chemistry of structurally nonrigid molecules in the ground and excited states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основателем нового научного направления-химии структурно нежестких молекул в основном и возбужденном состояниях.

Its root system is robust and capable of regenerating the tree even if the above-ground structure is destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его корневая система прочна и способна регенерировать дерево даже при разрушении надземной структуры.

At present though, there is a significant gap between the way existing services operate on the ground and the new structure enshrined in forthcoming legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время существует значительный разрыв между тем, как действуют на местах нынешние службы, и новыми структурами, предусмотренными в будущем законодательстве.

Conductivity can be understood in a band structure picture as arising from the incomplete filling of energy bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимость в картине зонной структуры может быть понята как возникающая из неполного заполнения энергетических полос.

Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы.

The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети.

The question of whether the IMF imposes too many structural conditions is justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос большого количества структурных требований МВФ выглядит вполне оправданным.

And they're going to break ground in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начнут строительство в мае.

This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности.

We can decimate the Ring's command structure with a single mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем уничтожить все высшее командование Кольца одним заданием.

This was the back entrance to the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были черные сени нижнего этажа.

It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины.

The structure of stone age culture is evidence of the ability to communicate - verbally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура каменного века свидетельствует об умении общаться вербально.

Hypersonic sound waves to stabilize the cell structure. Then a metagenic program to manipulate the coding in the protein strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперзвуковые волны дестабилизировали клеточную структуру, а затем метагенетическая программа изменила процесс кодирования белков.

Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет.

I'd never seen a structure like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видел такого сооружения.

RBO has reached sufficient maturity to appear in commercial structural analysis programs like Altair's Optistruct and MSC's Nastran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RBO достиг достаточной зрелости, чтобы появиться в коммерческих программах структурного анализа, таких как Optistruct от Altair и Nastran от MSC.

Research programs have concentrated on a number of motivational, strategic, and structural factors that might be conducive to management of commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские программы были сосредоточены на ряде мотивационных, стратегических и структурных факторов, которые могут способствовать управлению общим достоянием.

Over the long-run, structural reforms such as programs to facilitate re-training workers or education assistance would be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе были бы полезны структурные реформы, такие как программы содействия переподготовке работников или помощь в образовании.

Rather, they consist of several orographically and geologically distinctive groups, presenting as great a structural variety as the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, они состоят из нескольких орографически и геологически отличительных групп, представляющих столь же большое структурное разнообразие, как и Альпы.

It looks like the end of the cold war was mainly caused by internal structural problems of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что окончание холодной войны было вызвано главным образом внутренними структурными проблемами Советского Союза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «above ground structures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «above ground structures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: above, ground, structures , а также произношение и транскрипцию к «above ground structures». Также, к фразе «above ground structures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information