Recovered some ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
operations recovered - операции восстановления
recovered material - восстановленный материал
almost recovered - почти выздоровел
oil has been recovered - Масло было возвращено
recovered clock - поправилась часы
already recovered - уже выздоровел
recovered fibre - рекуперированное волокно
has not recovered from - не извлекают из
recovered from the lows - оправился от минимумов
costs to be recovered - Затраты должны быть восстановлены
Синонимы к recovered: cured, healed, respond to treatment, get back on one’s feet, rally, recuperate, regain one’s strength, be on the road to recovery, heal, get better
Антонимы к recovered: never recover, destroy, annihilate
Значение recovered: return to a normal state of health, mind, or strength.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
some days before - за несколько дней до
bring some sense - принести какой-то смысл
some tweaks - некоторые твики
in some scenes - в некоторых сценах
wrote some works - написал несколько работ
some basic advice - некоторые основные советы
acquire some experience - приобрести опыт
some talk - некоторые говорят
to do some sightseeing - сделать некоторые достопримечательности
some key terms - некоторые ключевые термины
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
regain ground - вернуть утраченные позиции
airport ground visibility - видимость в зоне аэропорта
steel-in-the -ground - сталь-в -Первый
ground- & surface-water - и наземного поверхностных вод
is on shaky ground - на зыбкой почве
to be on slippery ground - чтобы быть на скользкой поверхности
ground for dismissal - основание для увольнения
anchored in the ground - якорь в земле
burned down to the ground - сожжен на землю
lowered into the ground - опускают в землю
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
On 18 August, Fleury was recaptured and by September, French counter-attacks had recovered much of the ground lost in July and August. |
18 августа Флери был отбит, и к сентябрю французские контратаки восстановили большую часть территории, потерянной в июле и августе. |
He came steadily, until at last we had recovered the lost ground; then for the first time we took notice of the stranger. |
Он догонял неудержимо; нагнал, и тут-то впервые мы обратили внимание на чужую машину. |
See, we recovered an Alpha cufflink on waste ground where a Mrs Merchant was found strangled. |
Видите ли, мы обнаружили запонку Альфа на пустыре, где была найдена задушенной миссис Мерчант. |
In August and December French counter-offensives recaptured much ground on the east bank and recovered Fort Douaumont and Fort Vaux. |
В августе и декабре французские контрнаступления отбили большую часть территории на восточном берегу и вернули себе Форт Дуомон и Форт Во. |
The young mother was locked up in a cell on the ground floor while she recovered from a drinking binge. |
Молодая мать отходила после запоя в камере на нижнем этаже. |
On 11 July Rawlinson ordered that lost ground be recovered by outflanking the new German line along the canal in the Dunes sector. |
11 июля Роулинсон приказал восстановить утраченные позиции, обойдя с фланга новую немецкую линию вдоль канала в секторе дюн. |
In the view of most Europeans, none of the ground that has been lost - or only very little of it - can be recovered. |
По мнению европейцев, ничто из того, что было потеряно, не может быть восстановлено, - разве что совсем немногое. |
We recovered it from a structure fire in Miami. |
Мы обнаружили её на пожарище одного строения в Майами. |
Issue five has not been recovered and was consequently excluded from W. J. West's collection of BBC transcripts. |
Пятый выпуск не был восстановлен и, следовательно, исключен из коллекции стенограмм Би-би-си У. Дж.Уэста. |
The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides. |
Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами. |
In some of these regions, Scots pine recovered after a decrease in air pollution and improved weather conditions. |
В некоторых из этих районов после уменьшения атмосферного загрязнения и улучшения погодных условий была отмечена нормализация состояния лесных сосен. |
Retrieve any replay lag or truncation lag settings for any mailbox database copies that exist on the server being recovered by using the Get-MailboxDatabase cmdlet. |
Извлеките все параметры задержки преобразования и задержки усечения для всех копий баз данных почтовых ящиков, существовавших на восстанавливаемом сервере, с помощью командлета Get-MailboxDatabase. |
To verify that you have successfully recovered the mailbox data, open the target mailbox using Outlook or Outlook Web App and verify that the recovered data is present. |
Чтобы убедиться, что вы успешно восстановили данные почтового ящика, откройте целевой почтовый ящик с помощью приложения Outlook или Outlook Web App и проверьте наличие восстановленных данных. |
5. Extreme currency volatility: While the ruble has recovered some of its losses, it’s still the most volatile currency in the world, making it difficult to invest in local assets. |
5. Крайняя неустойчивость курса рубля: Несмотря на то, что рублю удалось частично отыграть свои позиции, он по-прежнему является самой неустойчивой денежной единицей в мире. |
And when he was recovered from his injuries enough so he could be moved without damage should he struggle, he was put in an asylum. |
Когда он... окончательно оправился от ран и его стало можно перевозить его поместили в приют. |
Whenever he has recovered his senses, sufficiently to know that he's being tried! |
Как только к нему вернется сознание. |
The 'scoundrel' had reported that the 'man' had been very ill-had recovered imperfectly.... The two below me moved away then a few paces, and strolled back and forth at some little distance. |
Негодяй доложил, что тот человек был тяжело болен и не совсем еще оправился... Собеседники отошли на несколько шагов и стали ходить взад и вперед мимо судна. |
Это гнездовье власти и привилегий. |
|
He has recovered from his wounds? reflected the Creole. He no longer needs such unremitting attention. |
У него зажили раны, он уже больше не нуждается в неустанной заботе,- так размышляла креолка, стоя на асотее. |
Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground. |
Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю. |
Bodies of 21 of his victims were recovered when they washed up on the coastline. |
Тела 21 из его жертв были обнаружены, когда их вынесло на берег. |
This... is our reliquary, containing our sacred magical items our knights have recovered. |
Это наш реликварий, в котором содержатся все магические артефакты, которые нашли наши рыцари. |
The Cleveland Mafia has never recovered. |
Кливлендская Мафия никогда не смогла оправится после удара. |
Он падает на землю,.. ...кусая холодную сталь. |
|
Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags. |
Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат. |
It's actually a guy-line that is perpendicular to the axis of the wire and it goes down to the ground. |
На самом деле, это такая растяжка, перпендикулярная оси каната, идущая вниз до земли. |
Первый этаж, вокруг здания, на той стороне. |
|
Но она тут же оправилась и разразилась неистовым и яростным хохотом. |
|
DNA can be recovered from much smaller amounts of trace evidence. |
ДНК может быть восстановлена из гораздо меньшего количества следов улик. |
As of October 1940, one third of the indicator settings had been recovered. |
По состоянию на октябрь 1940 года была восстановлена одна треть параметров индикатора. |
It was later recovered, but not before Lowe, who was humiliated by the incident, went on a tirade about the delays in providing proper equipment. |
Позже он был восстановлен, но не раньше, чем Лоу, который был унижен этим инцидентом, разразился тирадой о задержках в предоставлении надлежащего оборудования. |
He recovered much of the territory lost the Western Kshatrapas, and issued silver coinage, imitating them. |
Он вернул себе большую часть территории, утраченной западными Кшатрапами, и выпустил серебряные монеты, подражая им. |
Identification of recovered remains is near impossible due to a lack of forensic records. |
Идентификация найденных останков практически невозможна из-за отсутствия судмедэкспертизы. |
It was recovered at some point after Rogers joined the superhero team the Avengers in The Avengers. |
Он был восстановлен в какой-то момент после того, как Роджерс присоединился к команде супергероев The Avengers в The Avengers. |
A collection of stone tools was recovered and accounted for over 90% of the total material extracted from the cave. |
Была обнаружена коллекция каменных орудий, на долю которых пришлось более 90% всего материала, извлеченного из пещеры. |
The mound has now disappeared, but was excavated in 1850 when a jet ornament, a Kimmeridge ring and a bronze pin were recovered. |
Курган теперь исчез, но был раскопан в 1850 году, когда были найдены украшение из гагата, кольцо Киммериджа и бронзовая булавка. |
As no more bodies were recovered from the sea, the search and rescue operation was stopped by officials on 20 January. |
Поскольку из моря больше не было извлечено ни одного тела, поисково-спасательная операция была остановлена официальными лицами 20 января. |
Microfilariae have been recovered from spinal fluids, urine and sputum. |
Микрофилярии были извлечены из спинномозговой жидкости, мочи и мокроты. |
By 1949, there were governmental claims that 12,000 women had been recovered in India and 6,000 women had been recovered in Pakistan. |
К 1949 году правительство заявило, что в Индии было восстановлено 12 000 женщин, а в Пакистане-6000 женщин. |
He recovered and completed the gig, playing to his usual strength. |
Он пришел в себя и завершил выступление, играя в свою обычную силу. |
The state deemed there to be insufficient evidence to convict Kuklinski for Hoffman's murder, as his body had not been recovered. |
Государство сочло, что доказательств для обвинения Куклинского в убийстве Хоффмана недостаточно, поскольку его тело так и не было найдено. |
After her mother recovered, her family moved back to Detroit. |
После того, как ее мать поправилась, ее семья вернулась в Детройт. |
The body of Moffatt was found on the Île de Ré on 14 December but Sheard's body is believed to have been recovered and buried elsewhere further up the coastline. |
Тело Моффата было найдено на острове Ре 14 декабря, но тело Шеарда, как полагают,было найдено и похоронено в другом месте дальше по побережью. |
No survivors were recovered, and only a large oil slick was visible on the surface. |
Выживших не нашли, и только большое нефтяное пятно было видно на поверхности. |
A gridded chart of the Baltic, the ship's log and war diaries were all also recovered. |
Кроме того, были найдены сетчатая карта Балтийского моря, судовой журнал и военные дневники. |
In any case, Altomanović could have quickly recovered from this defeat with the help of his powerful protector, the Kingdom of Hungary. |
Во всяком случае, Алтоманович мог бы быстро оправиться от этого поражения с помощью своего могущественного покровителя-Венгерского королевства. |
Though the two worked together between June and September 1912, Dawson alone recovered more skull fragments and half of the lower jaw bone. |
Хотя эти двое работали вместе с июня по сентябрь 1912 года, Доусон в одиночку восстановил больше фрагментов черепа и половину нижней челюсти. |
These stocks collapsed in the late 1960s, although two have since recovered. |
Эти акции рухнули в конце 1960-х годов, хотя два из них с тех пор восстановились. |
Once all five of the books of Nagash are recovered, the final mission involves the player's chosen faction battling for the Black Pyramid. |
Как только все пять книг Нагаша будут восстановлены, последняя миссия включает в себя выбранную игроком фракцию, сражающуюся за Черную пирамиду. |
Некоторые переулки сейчас восстанавливаются как пешеходные тропы. |
|
In October 2017, the rand firmed against the US dollar as it recovered from a six-month low. |
В октябре 2017 года Рэнд укрепился по отношению к доллару США, восстановившись после шестимесячного минимума. |
In October 2017, the rand firmed against the US dollar as it recovered from a six-month low. |
В октябре 2017 года Рэнд укрепился по отношению к доллару США, восстановившись после шестимесячного минимума. |
The Hamlet score was recovered from her body. |
Партитура Гамлета была извлечена из ее тела. |
On 27 February salvage workers recovered a large piece of fuselage, including the wings, of the A320. |
27 февраля спасатели извлекли из самолета А320 большой кусок фюзеляжа, включая крылья. |
Trooper Jellison was seriously wounded, but recovered and returned to full duty. |
Рядовой Джеллисон был тяжело ранен, но выздоровел и вернулся к исполнению своих обязанностей. |
Rehnskiöld recovered slightly after six weeks, but his shrapnel injury would never be fully healed. |
Через шесть недель Реншельд немного оправился, но его шрапнельная рана так и не была полностью залечена. |
Though critically injured, Gelernter recovered. |
Несмотря на тяжелое ранение, Гелернтер выздоровел. |
Barrett was recovered and transferred to a hospital in Seoul via an aid station at Camp Greaves, but died during the journey. |
Барретт был вылечен и переведен в больницу в Сеуле через пункт помощи в лагере Гривз, но умер во время путешествия. |
Many small popular terracotta figurines are recovered in archaeology, in a range of often vigorous if somewhat crude styles. |
Многие небольшие популярные терракотовые статуэтки найдены в археологии, в ряде часто энергичных, хотя и несколько грубых стилей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recovered some ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recovered some ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recovered, some, ground , а также произношение и транскрипцию к «recovered some ground». Также, к фразе «recovered some ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.