Abrasive chemicals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Abrasive chemicals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
абразивные химикаты
Translate

- abrasive [adjective]

adjective: абразивный, резкий, шлифующий, размывающий, грубый, обдирающий

noun: абразив, абразивный материал, наждак, наждачная бумага, металлическая мочалка

  • natural abrasive - природный абразив

  • blasting abrasive - абразив с крупной крошкой

  • abrasive tool -china - абразивный инструмент Китай

  • cloth abrasive - ткань абразива

  • abrasive abrasive - абразив абразивный

  • abrasive disc -china - абразивный диск, Китай

  • highly abrasive - высоко абразивной

  • abrasive brush - абразивная щетка

  • abrasive instrument - абразивный инструмент

  • abrasive cutting wheel - Абразивное режущее колесо

  • Синонимы к abrasive: caustic, scratching, corrosive, corroding, erosive, harsh, coarse, biting, callous, nasty

    Антонимы к abrasive: pleasant, pleasing, smooth, soft, likeable

    Значение abrasive: (of a substance or material) capable of polishing or cleaning a hard surface by rubbing or grinding.

- chemicals [noun]

noun: химикалии, химические препараты

  • toxic industrial chemicals - токсичные промышленные химикаты

  • chemicals storage - хранения химических веществ

  • chemicals company - химические вещества компании

  • produces chemicals - производит химикаты

  • body chemicals - химические вещества тела

  • the chemicals in products - химические вещества в продуктах

  • chemicals on human health - химических веществ на здоровье человека

  • chemicals and preservatives - химические вещества и консерванты

  • free of chemicals - свободные от химических веществ

  • dry cleaning chemicals - сухие химикаты для очистки

  • Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives

    Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.



In chemical-mechanical polishing processes, water is used in addition to reagents and abrasive particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В химико-механических процессах полирования наряду с реагентами и абразивными частицами используется вода.

The architects that specify restoration work will often not allow chemicals or abrasive cleaning methods not be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего архитекторы, отвечающие за реставрацию, запрещают использование химических препаратов или абразивных способов очистки.

Chemicals can leach into stone, such as marble, and abrasive cleaning methods will scratch and scar the surface being cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические препараты могут проникнуть в камень, например в мрамор, а абразивные способы очистки приведут к образованию царапин на очищаемой поверхности.

Due to its great chemical and mechanical robustness, c-BN has widespread application as an abrasive, such as on cutting tools and scratch resistant surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей большой химической и механической прочности, c-BN имеет широкое применение в качестве абразива, например, на режущих инструментах и стойких к царапинам поверхностях.

It is used for instruments that cannot tolerate heat, moisture or abrasive chemicals, such as electronics, optical equipment, paper, rubber and plastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для инструментов, которые не переносят тепла, влаги или абразивных химических веществ, таких как электроника, оптическое оборудование, бумага, резина и пластмассы.

Some clothing protects from specific hazards, such as insects, noxious chemicals, weather, weapons, and contact with abrasive substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторая одежда защищает от специфических опасностей, таких как насекомые, ядовитые химикаты, погода, оружие и контакт с абразивными веществами.

The water allows the mix to combine molecularly in a chemical reaction called hydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода позволяет смеси объединяться молекулярно в химической реакции, называемой гидратацией.

So she had mild bronchitis, she had chemical pneumonitis, she was dramatising her symptoms, she should have been in ITU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нее был небольшой бронхит. химический пульмонит, она думала, что все серьезнее, ее нужно было сразу в реанимацию.

They can be either synthetic or natural chemical compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть как синтетические, так и природные химические соединения.

In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация.

The analytical equipment should be suitable for a comprehensive mapping of chemical trace effects in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование для исследований должно подходить для всестороннего изучения остаточного действия на мозг химических веществ.

So we have to make sure that no infrared or chemical test will reveal us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому надо сделать так, чтобы ни инфракрасные лучи, ни химические тесты не показали подделку.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа.

The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете указывается, что завершен химический анализ извлеченных конкреций, но в отчете нет подробных результатов.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла.

The question itself appears to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons somewhat opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, Организации по запрещению химического оружия сам вопрос является несколько непонятным.

In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям.

First, it is unlikely that the strike would have directly targeted Syria’s chemical weapons capabilities due to the risk of setting them off in the process of destroying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, удары вряд ли будут направлены непосредственно на сирийские арсеналы химического оружия, поскольку в таком случае в процессе их уничтожения возникнет серьезный риск химического заражения.

Damascus has joined the Chemical Weapons Convention and signaled consent to the Putin plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамаск присоединился к Конвенции по химическому оружию и заявил о своем согласии с планом Путина.

Yeah, styrene's a dangerous chemical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, этилен-бензол химически опасен.

Identical look in chemical composites, 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав идентичен оригиналу, эффективность 99%, а стоит в пять раз дешевле.

It says he was killed in a chemical plant explosion in Basra seven years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь говорится, что он погиб при взрыве химического завода в Басре семь лет назад.

It resembles a mandala more than a chemical schematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чем химическую схему.

He's abrasive, obnoxious, borderline racist...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он грубый, противный, почти расист

They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов.

And for the nutrients, chemical fertilizers... and at the moment most of the farmers' fertilizer is derived from natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как питательные вещества - химические удобрения... и на данный момент, большинство фермерских удобрений получают из природного газа.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.

You're saying don't run a story about the use of chemical weapons

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты говоришь, мол, давайте не будем рассказывать о том, как мы использовали химическое оружие,

This is the chemical symbol, the atomic number - 84 - and all the known compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот его химический символ, атомный номер - 84, и все его известные соединения.

Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока.

Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам.

Now this guy is dangerous he is armed, he might be carrying chemical agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень вооружен и опасен. Возможно, у него есть химические препараты.

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

Do you use chemical cleaners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы используете химические очистители?

Exposure to low levels of this chemical can irritate the eyes, cause a cough or sore throat, shortness of breath, and fluid accumulation in the lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие низких уровней этого химического вещества может вызвать раздражение глаз, кашель или боль в горле, одышку и скопление жидкости в легких.

It is likely that this stability contributes to the peculiar molecular and chemical properties known as aromaticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что эта стабильность способствует особым молекулярным и химическим свойствам, известным как ароматичность.

Oxidation is a chemical reaction that can produce free radicals, thereby leading to chain reactions that may damage the cells of organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окисление-это химическая реакция, которая может производить свободные радикалы, тем самым приводя к цепным реакциям, которые могут повредить клетки организмов.

On Earth, all chemical weathering reactions involve water to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле все химические реакции выветривания в той или иной степени связаны с водой.

Contact with wet concrete can cause skin chemical burns due to the caustic nature of the mixture of cement and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с влажным бетоном может вызвать химические ожоги кожи из-за едкого характера смеси цемента и воды.

Scallops are highly sensitive to shadows, vibrations, water movement, and chemical stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребешки очень чувствительны к теням, вибрациям, движению воды и химическим раздражителям.

The chemical reaction described above causes the cell to create an electrical output that has a predicted voltage which is dependent on the materials used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическая реакция, описанная выше, заставляет ячейку создавать электрический выход, который имеет прогнозируемое напряжение, зависящее от используемых материалов.

Uranus is similar in composition to Neptune, and both have bulk chemical compositions which differ from that of the larger gas giants Jupiter and Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уран похож по составу на Нептун, и оба имеют объемный химический состав, который отличается от состава более крупных газовых гигантов Юпитера и Сатурна.

The completion of the Human Genome Project is also seen as a major development, not only advancing chemical engineering but genetic engineering and genomics as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение проекта Геном человека также рассматривается как крупное событие, не только в области химической инженерии, но и в области генной инженерии и геномики.

Possible chemical weapons laboratories have also been found which were built subsequent to the 2003 invasion, apparently by insurgent forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также обнаружены возможные лаборатории химического оружия, которые были построены после вторжения 2003 года, очевидно, силами повстанцев.

Therefore, the risk from a mixture of phthalates or phthalates and other anti-androgens, may not be accurately assessed studying one chemical at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому риск, связанный со смесью фталатов или фталатов и других антиандрогенов, не может быть точно оценен при изучении одного химического вещества за один раз.

Copper and Bordeaux mixture are traditional controls but are less effective than chemical fungicides, and can cause russeting of the fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь и Бордосская смесь являются традиционными средствами контроля, но менее эффективны, чем химические фунгициды, и могут вызвать покраснение плодов.

Chemical storage could offer high storage performance due to the strong binding of hydrogen and the high storage densities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое хранение может обеспечить высокую производительность хранения благодаря сильному связыванию водорода и высокой плотности хранения.

Maggots can be serious for commercial walnut growers, who tend to use chemical treatments to prevent damage to the crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки могут быть серьезными для коммерческих производителей грецкого ореха, которые, как правило, используют химические обработки, чтобы предотвратить повреждение урожая.

The gold could not be extracted from this compound with any of the then available chemical processes or technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото не могло быть извлечено из этого соединения ни одним из доступных в то время химических процессов или технологий.

In 2015, an estimated 4 million tonnes of BPA-derived chemical were produced, making it one of the highest volume of chemicals produced worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году, по оценкам, было произведено 4 миллиона тонн химических веществ, полученных из БПА, что делает его одним из самых больших объемов химических веществ, производимых в мире.

Chemical control is generally recommended for home control of T. terrestris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический контроль обычно рекомендуется для домашнего контроля T. terrestris.

Physical or chemical injuries of the eye can be a serious threat to vision if not treated appropriately and in a timely fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические или химические повреждения глаз могут представлять серьезную угрозу для зрения, если их не лечить надлежащим образом и своевременно.

Most photoluminescent events, in which a chemical substrate absorbs and then re-emits a photon of light, are fast, in the order of 10 nanoseconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство фотолюминесцентных событий, в которых химическая подложка поглощает и затем повторно испускает фотон света, происходят быстро, порядка 10 наносекунд.

Underwater carbonate deposits are also known however and may form through biological and physical-chemical processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако известны также подводные карбонатные отложения, которые могут образовываться в результате биологических и физико-химических процессов.

The chemical composition of indigo dye is the same as that of woad, but the colour is more intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический состав красителя индиго такой же, как и у Вады, но цвет более интенсивный.

Semon graduated from the University of Washington earning a BS in chemistry and a PhD in chemical engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семон окончил Вашингтонский университет, получив степень бакалавра химии и степень доктора философии в области химической инженерии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abrasive chemicals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abrasive chemicals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abrasive, chemicals , а также произношение и транскрипцию к «abrasive chemicals». Также, к фразе «abrasive chemicals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information